[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

kaal3 s <k'aal kaalu k'aalu k'aalu, k'aalu[de k'aalu[sid ~ k'aal/e 22>
1. keha v aine mass, raskus; füüs jõud; piltl tähtsus, väärtus; mõju
вес <веса, весу м>
täpne kaal точный вес
brutokaal maj вес брутто / брутто-вес
eluskaal живой вес
erikaal füüs удельный вес
helveskaal (1) sport poksis первый наилегчайший вес; (2) sport maadluses, tõstmises наилегчайший вес
kehakaal вес тела
kergekaal sport лёгкий вес
keskkaal (1) sport maadluses, poksis первый средний вес; (2) sport tõstmises средний вес
kärbeskaal (1) sport poksis наилегчайший вес; (2) sport maadluses, tõstmises легчайший вес
netokaal maj вес нетто / нетто-вес
puhaskaal чистый вес
sulgkaal sport полулёгкий вес
tapakaal убойный вес
kaaluta olek füüs невесомость
kaalult raske тяжёлый на вес
kaaluga müüma продавать/продать* ~ отпускать/отпустить* на вес
kaalus juurde võtma прибавлять/прибавить* в весе
kaalus maha ~ alla võtma сбавлять/сбавить* ~ терять/потерять* в весе
selle mehe sõnal on kaalu слова этого человека имеют вес
2. kaalumisseade
весы <весов plt>
apteegikaal аптекарские весы
autokaal автомобильные весы
detsimaalkaal десятичные весы
kangkaal рычажные весы
koormakaal возовые весы
kümnendkaal десятичные весы
lauakaal настольные весы
osutikaal циферблатные весы
vedrukaal пружинные весы

kaalul olema ~ seisma быть поставленным на карту
▪ [mida] kaalule panema ставить/поставить* на карту что; ставить/поставить* на кон что van

kaalukus s <kaalukus kaalukuse kaalukus[t kaalukus[se, kaalukus[te kaalukus/i 11>
mõjuvus, arvestatavus
весомость <весомости sgt ж>,
вескость <вескости sgt ж>,
убедительность <убедительности sgt ж>
tähtsus
важность <важности sgt ж>
argumendi kaalukus вескость ~ весомость ~ убедительность аргумента ~ довода
otsuste kaalukus вескость решений

kasvatuslik adj <kasvatusl'ik kasvatusliku kasvatusl'ikku kasvatusl'ikku, kasvatusl'ikku[de ~ kasvatuslik/e kasvatusl'ikku[sid ~ kasvatusl'ikk/e 25>
воспитательный <воспитательная, воспитательное>
kunsti kasvatuslik tähtsus воспитательное значение искусства

mõte s <mõte m'õtte mõte[t -, mõte[te m'õtte[id 6>
1. mõtlemise üksikakt v tulemus
мысль <мысли ж>,
дума <думы ж>
arvamus, seisukoht
мнение <мнения с>,
взгляд <взгляда м>,
точка зрения
mõtlemine, mõttetegevus
размышление <размышления с>
lapsik mõte ребяческая ~ несерьёзная мысль
absurdne mõte абсурдная ~ нелепая мысль
veider mõte странная мысль
meeletu mõte безумная мысль
kaval mõte хитрая мысль
head mõtted хорошие мысли
sünged mõtted мрачные мысли
inimmõte человеческое мышление
muremõtted горестные мысли / горькие думы
salamõte тайная мысль
surmamõtted мысли ~ думы о смерти
äkkmõte внезапная мысль
ühiskondliku mõtte areng развитие общественной мысли
mõtteid mõlgutama ~ heietama предаваться/предаться* размышлениям
mõtteid koguma собираться/собраться* с мыслями
mõtteid vahetama обмениваться/обменяться* мнениями
kuidas ta sellisele mõttele tuli? как он пришёл к такой мысли?
igaüks mõtles omi mõtteid каждый думал о своём
sellist mõtet pole mul varem pähe tulnud раньше мне такой мысли в голову не приходило
mõte ei andnud rahu мысль не давала [кому] покоя / мысль преследовала кого
mõtted keerlevad peas мысли вертятся в голове
heida need mõtted peast выбрось эти мысли из головы
seda mõtet ma ei toeta я не поддерживаю эту точку зрения ~ это мнение
tuli välja huvitava mõttega он высказал ~ выразил интересную мысль
olin oma mõtetega mujal я размышлял ~ думал о чём-то другом
on mõttesse ~ mõtetesse ~ mõtteisse vajunud [кто] погрузился в мысли ~ в размышления / [кто] впал в раздумья / [кто] задумался
istub sügavas mõttes сидит в глубоком раздумье
ärkas oma mõtteist он очнулся от раздумий
mis sul mõttes mõlgub? о чём ты думаешь ~ размышляешь? / о чём тебе думается?
pea on mõtetest tühi голова пустая у кого / [кому] ни о чём не думается
olen seda ideed kaua mõttes kandnud я уже давно лелею эту идею в мыслях
2. kavatsus, plaan, nõu, idee
мысль <мысли ж>,
идея <идеи ж>,
замысел <замысла м>,
намерение <намерения с>,
помысел <помысла м> liter
mõtte algataja инициатор ~ зачинатель идеи
tegi oma mõtte teoks он осуществил ~ реализовал свою идею
ta pole maale asumise mõttest loobunud он не отказался от мысли ~ от идеи ~ от намерения поселиться в деревне
see mõte ei lähe sul läbi эта мысль ~ идея у тебя не пройдёт
mehel on mõte uuesti abielluda мужчина задумал ~ думает снова жениться
mis sul edaspidi mõttes on? что ты намерен делать дальше?
3. tähendus, sisu
смысл <смысла м>,
значение <значения с>
asjaolu, suhe
отношение <отношения с>
lause mõte смысл предложения
uuenduse mõte on selles, et ... смысл ~ значение нововведения ~ новшества в том, что ...
sõna otseses mõttes в прямом смысле слова
laiemas mõttes в более широком смысле
mõnes mõttes on tal õigus в некотором смысле ~ в некотором отношении он прав
4. otstarve, eesmärk; olulisus, tähtsus
смысл <смысла м>,
цель <цели ж>,
толк <толка, толку sgt м> kõnek,
резон <резона м> kõnek,
смак <смака, смаку м> piltl
elumõte смысл жизни
vahelduse mõttes ради разнообразия
mis mõte on seda teha? какой смысл это делать?
pole mõtet kiirustada нет смысла спешить
sel asjal on mõte sees да, в этом есть смысл / да, в этом есть свой резон kõnek
temaga on mõtet häid suhteid hoida с ним есть смысл ~ стоит поддерживать хорошие отношения

olulisus s <olulisus olulisuse olulisus[t olulisus[se, olulisus[te olulisus/i ~ olulisuse[id 11 ~ 9?>
существенность <существенности sgt ж>
tähtsus
важность <важности sgt ж>,
значительность <значительности sgt ж>,
значимость <значимости sgt ж>
muutuste olulisus существенность ~ значительность изменений
nende uuringute olulisus on väljaspool kahtlust важность ~ значимость этих исследований вне сомнения

osa+tähtsus s <+t'ähtsus t'ähtsuse t'ähtsus[t t'ähtsus[se, t'ähtsus[te t'ähtsus/i ~ t'ähtsuse[id 11 ~ 9>
[удельный] вес кого-чего,
значение <значения sgt с>,
значимость <значимости sgt ж>
väliskapitali osatähtsus masinaehituses удельный вес иностранного капитала в машиностроении

primaat1 s <prim'aat primaadi prim'aati prim'aati, prim'aati[de prim'aati[sid ~ prim'aat/e 22>
esikoht, valdav tähtsus
примат <примата sgt м> liter,
первичность <первичности sgt ж>,
главенство <главенства sgt с> liter
paavsti primaat kristlikus kirikus примат папы в христианской церкви

rahva+majanduslik adj <+majandusl'ik majandusliku majandusl'ikku majandusl'ikku, majanduslik/e ~ majandusl'ikku[de majandusl'ikk/e ~ majandusl'ikku[sid 25>
народно-хозяйственный <народно-хозяйственная, народно-хозяйственное>
maapõuevarade rahvamajanduslik tähtsus народно-хозяйственное значение полезных ископаемых

roll s <r'oll rolli r'olli r'olli, r'olli[de r'olli[sid ~ r'oll/e 22>
1. osa [eriti näitlejal]
роль <роли, мн.ч. род. ролей ж>
kandev ~ suur roll ведущая ~ главная роль
väike roll маленькая ~ второстепенная роль
draamaroll драматическая роль
filmiroll роль в [кино]фильме
kõrvalroll второстепенная роль
lemmikroll, meelisroll любимая роль
nimiroll, pearoll заглавная ~ центральная роль
pisiroll эпизодическая роль
suurroll большая ~ ведущая роль
rollid teatrilaval роли на [театральной] сцене
näitleja töö rolliga ~ rolli kallal работа актёра ~ актрисы над ролью
rolli õppima ~ ette valmistama учить ~ репетировать роль
rolli sisse elama вживаться/вжиться* ~ входить/войти* в роль ~ в образ
rollist välja langema выходить/выйти* ~ выпадать/выпасть* из роли
näitleja jäi oma rollile alla актёр провалил свою роль kõnek
esines peategelase rollis он выступил в роли главного героя
2. piltl tegevus; osakaal, [osa]tähtsus
роль <роли, мн.ч. род. ролей ж> кого
sotsiaalne roll социальная роль
juhiroll роль вождя ~ руководителя
juhtroll руководящая роль
liidriroll роль лидера
vahendajaroll роль посредника
esines kohtus hageja rollis он выступил на суде в роли истца
tuli giidi rolliga ~ rollis hiilgavalt toime он блестяще справился с ролью гида
sobib juhi rolli подходит на роль руководителя
oma rolli mängis see, et ... свою роль сыграло то, что ...
teiste arvamus ei mängi mingit rolli мнение других никакой роли не играет ~ никакого значения не имеет

suurus s <s'uurus s'uuruse s'uurus[t s'uurus[se, s'uurus[te s'uurus/i ~ s'uuruse[id 11 ~ 9>
1.
величина <величины, мн.ч. им. величины ж> ka füüs, mat,
численность <численности sgt ж>,
площадь <площади sgt ж>,
размер <размера м>,
объём <объёма м>
algebraline suurus алгебраическая величина
muutuv suurus переменная величина
elusuurus ~ loomusuurus в натуральную величину / натуральной величины
miinimumsuurus минимальная величина
täissuurus в натуральную величину / в полную величину
toa suurus метраж ~ размер комнаты
vaadi suurus ёмкость ~ объём ~ вместительность бочки
maatüki suurus площадь ~ размер[ы] участка
trahvi suurus размер штрафа
maksu suurus размер налога
armee suurus численность армии
riigi territooriumi suurus общая площадь территории государства
mitmes suuruses klaaspurgid стеклянные баночки разных ~ различных объёмов ~ размеров
keskmise suurusega töötasu средняя ставка [заработной платы] / заработная плата среднего размера
kanamuna suurusega raheterad градины величиной в куриное яйцо
terve lehekülje suuruses pilt картина на всю страницу
põrand oli kogu suuruses kaetud vaibaga пол был целиком покрыт ковром / весь пол был покрыт ковром
2. tunnete vm mõõdetamatu kohta
охват <охвата м>,
предел <предела м>,
граница <границы ж>
vihkamise suurus предел ненависти
näita oma armastuse suurust tegudega докажи свою любовь на деле
tema kannatuste suurusest pole teistel aimu другие и понятия не имеют о пределах ~ о мере его страданий
3. suurusnumber
размер <размера м>
ta ei saanud ülikonda, polnud sobivat suurust он остался без костюма -- не было нужного размера
mantleid on müügil kõigis suurustes в продаже имеются пальто всех размеров
4. piltl tähendus, tähtsus; vägevus, võimsus v võimekus; kõrge positsioon v seisund
величие <величия sgt с> kõrgst,
величина <величины sgt ж>,
значительность <значительности sgt ж>
kõrged psüühilised v vaimsed omadused; üllus, üllameelsus
благородство <благородства sgt с>
hingeline suurus величие ~ широта души
sisemine suurus внутреннее благородство
inimlik suurus человеческое величие
vaimusuurus духовное величие / величие духа
sündmuse suurus значительность события
Rooma muistne suurus былое величие ~ былая слава Рима kõrgst
5. mingil alal silmapaistev v nimekas isik, kuulsus, äss; tegelane, asjamees
величина <величины, мн.ч. им. величины ж> piltl,
знаменитость <знаменитости ж>,
светило <светила с> kõrgst, piltl,
корифей <корифея м> чего kõrgst,
звезда <звезды, мн.ч. им. звёзды, род. звёзд ж> kõnek,
крупное имя
esmajärguline suurus звезда первой величины kõnek
tunnustatud suurus признанный корифей kõrgst
filmisuurus кинознаменитость / знаменитый киноактёр / знаменитая киноактриса
lavasuurus корифей сцены kõrgst
spordisuurus первоклассный спортсмен / спортсмен с мировым именем
kutsutud olid kõik kohalikud suurused были приглашены все местные большие ~ важные шишки kõnek, iroon
poksis kerkis esile uusi suurusi в боксе появились новые имена
ta ei ole enam tundmatu suurus его уже хорошо знают

tähendus s <tähendus tähenduse tähendus[t tähendus[se, tähendus[te tähendus/i 11>
1. sisu, mõte
значение <значения с>,
смысл <смысла м>
[taga]mõte
умысел <умысла м>
otsene tähendus прямое ~ буквальное значение / прямой ~ буквальный смысл
ülekantud tähendus переносное значение / переносный смысл
algtähendus первоначальное ~ исходное значение
ettetähendus предзнаменование / предвестие / примета
kõrvaltähendus побочное ~ второстепенное значение
sõna tähendus lgv значение ~ смысл ~ семантика слова
žesti tähendus значение жеста
sel sõnal on mitu tähendust lgv это слово имеет несколько значений
ta on mees selle sõna parimas tähenduses он мужчина в лучшем смысле этого слова
2. millegi olulisus, tähtsus
значение <значения sgt с>,
значимость <значимости sgt ж>,
значительность <значительности sgt ж>,
важность <важности sgt ж>
muutuste tähendus ühiskonnale значение ~ значительность ~ важность изменений для общества
3. märkus
замечание <замечания с>,
высказывание <высказывания с>
ülestähendus запись
kahemõtteline tähendus двусмысленное замечание / двусмысленность
kriitika tähendused uue romaani kohta отзывы ~ замечания критики о новом романе

tähtsus s <t'ähtsus t'ähtsuse t'ähtsus[t t'ähtsus[se, t'ähtsus[te t'ähtsus/i ~ t'ähtsuse[id 11 ~ 9>
olulisus; mõjukus
важность <важности sgt ж>,
существенность <существенности sgt ж>,
значительность <значительности sgt ж>,
значение <значения sgt с>,
значимость <значимости sgt ж>
uhkus; upsakus
важность <важности sgt ж>,
высокомерность <высокомерности sgt ж>,
надменность <надменности sgt ж>,
заносчивость <заносчивости sgt ж>,
напыщенность <напыщенности sgt ж>
teooria tähtsus важность ~ значимость теории
sel pole tähtsust это не имеет значения
minia on tähtsust täis läinud невестка напустила на себя важность kõnek

võtme+tähtsus
hrl kaasaütlevasmäärav, otsustav tähtsus
ключевое значение


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur