[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit

anaboolne adj
(ravimi kohta:) kaltsiumi ladestumist luudesse soodustav ja valgu sünteesi intensiivistav (ning seetõttu lihaste massi ja luude pikkuskasvu suurendav)
анаболический <анаболическая, анаболическое>
anaboolse toimega aine вещество анаболического действия

arengu+riik
majanduslikult vähe arenenud, seetõttu (võimalusel) kiiresti arenev riik
развивающаяся страна

banaani+vabariik
kõnek väike, hrl ühele (kitsale) valdkonnale keskendunud maa, mis on seetõttu majanduslikult ja poliitiliselt ebakindel
банановая республика iroon

kasvuhoone+gaas
Maa atmosfääri gaas, mis ei neela lühilainelist päikesekiirgust, aga neelab rohkem või vähem Maa soojuskiirgust ning mis seetõttu tekitab atmosfääri soojenemist ehk täpsemalt, kasvuhooneefekti
парниковый газ

koha+spetsiifiline
mingile kohale, paikkonnale eriomane, kindla kohaga seonduv, seetõttu eriline
характерный для данного места

kuvertüür
glasuurimisšokolaad, mis sisaldab rohkem kakaovõid, sulab ühtlasemalt ja sobib seetõttu tortide ja käsitöökommide katteks
кувертюр <кувертюра м>

külm+pressitud
adj (toiduõlidega seoses:) madalal temperatuuril (kuni 60 °C) pressitud, seetõttu omadustelt kõige väärtuslikum, roogade maitsestamiseks (mitte praadimiseks) sobiv
холодного отжима
külmpressitud oliiviõli оливковое масло холодного отжима

nii+siis adv <+s'iis>
seega, järelikult, seetõttu
итак,
так,
следовательно,
таким образом,
стало быть,
значит kõnek
kõik on kohal, niisiis alustame итак, все на месте, начнём
niisiis tuleb välja, et oleme sugulased итак ~ таким образом, выясняется, что мы родственники / значит ~ выходит, [что] мы родственники kõnek

nõnda adv <nõnda>
1. nii, sedamoodi, selliselt
так,
таким образом,
подобным образом,
этак kõnek,
эдак kõnek
kinnitavalt, möönvalt
так,
итак,
значит,
следовательно,
стало быть kõnek
seda tehakse nõnda это делается ~ делают так
rääkis nõnda, et jäin uskuma он говорил так, что я поверил
seleta nõnda, kuidas asi oli говори, как было дело
nõnda olen ma alati teinud я всегда делал так ~ подобным образом
kuidas [siis] nõnda? как же так?
kas nõnda tohib? так можно?
või nõnda on lood! ах так дела!
ja nõnda edasi и так далее
olgu, jäägu siis nõnda ладно, пусть будет так
nõnda, tänaseks aitab итак, на сегодня хватит
nõnda et tuled siis homme? так ты придёшь ~ итак, ты придёшь ~ значит, ты придёшь завтра? / стало быть, ты придёшь завтра? kõnek
2. sel määral, sedavõrd; väga, eriti
так,
такой <такая, такое>
tuul on nõnda tugev, et ... ветер такой сильный, что ...
võta nõnda palju, kui tahad бери сколько хочешь
nõnda kaugele ma ei näe так далеко я не вижу
elavad nõnda hästi, et rõõm näha живут так хорошо, что можно позавидовать
mul on sinu tulekust nõnda hea meel я так рад твоему приходу
3. umbes, millegi ringis
так,
около,
приблизительно,
порядка чего kõnek
ta võis kaaluda nõnda paarkümmend naela он мог весить порядка двадцати фунтов kõnek
sinna on nõnda kaks kilomeetrit дотуда около двух километров madalk
4. selle tulemusel, seetõttu
поэтому,
оттого
raha polnud ja nõnda tulingi jala денег не было, вот и пришёл пешком kõnek
5. väljendab vahetut ajalist järgnevust
тут же,
сразу же,
тотчас же
nagu jääle astusin, nõnda libisesin как только ступил на лёд, тут же поскользнулся

see+tõttu adv <+t'õttu>
sellepärast, selle tõttu
поэтому,
потому,
затем,
оттого,
посему van
seetõttu, et ввиду того, что / в силу того, что / из-за того, что / благодаря тому, что

selle+pärast adv <+pärast>
1. seepärast, seetõttu, selle tõttu
поэтому,
потому,
затем,
оттого
tahtsin sind näha, sellepärast ma siia tulingi я хотел тебя [у]видеть, поэтому и пришёл
sellepärast et потому что / ибо / так как
2. sellegipoolest, ikkagi
тем не менее,
несмотря на то,
однако,
всё же kõnek

tapa+soe adj <+s'oe sooja s'ooja s'ooja, s'ooja[de s'ooja[sid ~ s'ooj/e 24>
äsja tapetud loomalt pärit, seetõttu soe
парной <парная, парное>
tapasoe liha парное мясо
tapasoe rümp парная туша

transgressiivne adj
1. mingeid (sotsiaalseid) piire ületav, tavanormidele vastanduv, seetõttu paljusid šokeeriv, hrl vastikust ja jäledustunnet tekitav (nt hälbeid ja tabusid kirjeldades)
трансгрессивный <трансгрессивная, трансгрессивное; трангрессивен, трансгрессивна, трансгрессивно>
transgressiivne kirjandus трансгрессивная литература
transgressiivne kunst трансгрессивное искусство
kaasaegset vaatajat köitev ilu on ohtlik, transgressiivne привлекающая современного зрителя красота опасна и даже трансгрессивна
2. geol (mere kohta:) maismaale peale tungiv
трансгрессивный <трансгрессивная, трансгрессивное>
antsülusjärve esimene faas oli transgressiivne первая фаза анцилового озера была трансгрессивной

turd adj <t'urd turra t'urda t'urda, t'urda[de t'urda[sid ~ t'urd/i 22>
1. natuke niiske ja seetõttu vettpidav
забухший <забухшая, забухшее>,
набухший <набухшая, набухшее>,
разбухший <разбухшая, разбухшее>
turd tünn забухшая ~ набухшая ~ разбухшая бочка
2. turske, priske
тучный <тучная, тучное, тучен, тучна, тучно, тучны>,
упитанный <упитанная, упитанное; упитан, упитанна, упитанно>,
дородный <дородная, дородное; дороден, дородна, дородно>,
плотный <плотная, плотное; плотен, плотна, плотно, плотны> kõnek,
грузный <грузная, грузное; грузен, грузна, грузно, грузны> kõnek
turrad mehed тучные ~ упитанные ~ дородные мужчины
suurt kasvu turd noormees здоровенный парень madalk
ta on aastatega turremaks läinud с годами он раздался ~ пополнел ~ потучнел
3. taimede kohta: lihakas, lopsakas
мясистый <мясистая, мясистое; мясист, мясиста, мясисто>,
пышный <пышная, пышное; пышен, пышна, пышно, пышны>,
буйный <буйная, буйное; буен, буйна, буйно> kõnek, piltl
turd taimestik пышная ~ обильная растительность / буйная растительность kõnek
turrad taimed мясистые ~ сочные растения

vedeliku+puudus
seisund, kus kehas ei ole vajalikus koguses vett ja vedelikke ning seetõttu on häiritud organismi normaalne talitus
обезвоживание <обезвоживания sgt с>


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur