[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

kokku hoidma v
1. säästma
сберегать <сберегаю, сберегаешь> / сберечь* <сберегу, сбережёшь; сберёг, сберегла> что,
экономить <экономлю, экономишь> / сэкономить* <сэкономлю, сэкономишь> что,
беречь <берегу, бережёшь; берёг, берегла> что
aega kokku hoidma беречь ~ экономить/сэкономить* время
raha kokku hoidma беречь ~ экономить/сэкономить* деньги
hoian kokku kõhu kõrvalt я экономлю на пище
2. ühte hoidma
держаться вместе
klass hoidis kokku класс держался вместе

näpistama v <näpista[ma näpista[da näpista[b näpista[tud 27>
1. sõrmedega pigistama
щипать <щиплю, щиплешь> / ущипнуть* <ущипну, ущипнёшь> кого-что, за что,
щипать <щиплю, щиплешь> / щипнуть* <однокр. щипну, щипнёшь> кого-что, за что
näpistas mu käsivart ~ mind käsivarrest он [у]щипнул меня за руку
näpistas nii, et sinised plekid jäid järele он ущипнул так, что появились синяки
hani näpistas poissi nokaga гусь ущипнул мальчика клювом
2. piltl millegi pigistava, näriva kohta
щемить <-, щемит> кого-что, от чего
teravat külmatunnet tekitama
жечь <-, жжёт; жёг, жгла, жгло> кого-что,
кусать <-, кусает> кого-что kõnek
ära külmetama, ära võtma
подморозить* <-, подморозит> кого-что,
слегка заморозить* кого-что,
прихватывать <-, прихватывает> / прихватить* <-, прихватит> кого-что kõnek
hirm näpistas südant ~ südames страх щемил сердце / от страха щемило [в] сердце
nälg näpistab kõhtu от голода сосёт под ложечкой
pakane näpistab nina мороз обжигает нос / мороз кусает нос kõnek
külm näpistas kurgid ära огурцы подморозило / мороз прихватил огурцы kõnek / морозом прихватило огурцы kõnek
hinge näpistav tusk щемящая душу досада
3. pigistades tükki otsast eraldama
отщипывать <отщипываю, отщипываешь> / отщипнуть* <отщипну, отщипнёшь> что, от чего,
ущипывать <ущипываю, ущипываешь> / ущипнуть* <ущипну, ущипнёшь> что, чего kõnek
küünla tahti näpistama отщипывать/отщипнуть* ~ снимать/снять* нагар со свечки
nelgil tuleb külgpungad ära näpistada у гвоздики надо отщипнуть боковые почки
näpistas traadi tangidega katki он раскусил проволоку кусачками
4. piltl millestki napist teatavat väikest osa eraldama
экономить <экономлю, экономишь> / сэкономить* <сэкономлю, сэкономишь> на чём,
скупиться <скуплюсь, скупишься> на что,
урывать <урываю, урываешь> / урвать* <урву, урвёшь; урвал, урвала, урвало> что, из чего, от кого-чего, на что
lugemiseks tuleb uneajast tunde näpistada для чтения приходится отрывать время ото сна
toidurahast ei anna midagi näpistada из денег на питание ничего урвать не удаётся
kõhu kõrvalt näpistatud kroonid кроны, сэкономленные на еде

pigistama v <pigista[ma pigista[da pigista[b pigista[tud 27>
1. suruma, muljuma, litsuma
жать <жму, жмёшь> кого-что,
мять <мну, мнёшь> что, чем,
сжимать <сжимаю, сжимаешь> / сжать* <сожму, сожмёшь> кого-что,
пожимать <пожимаю, пожимаешь> / пожать* <пожму, пожмёшь> что, чем,
прижимать <прижимаю, прижимаешь> / прижать* <прижму, прижмёшь> кого-что, к кому-чему,
стискивать <стискиваю, стискиваешь> / стиснуть* <стисну, стиснешь> кого-что,
стеснять <стесняю, стесняешь> / стеснить* <стесню, стеснишь> что,
теснить <-, теснит> / стеснить* <-, стеснит> что,
тискать <тискаю, тискаешь> кого-что kõnek
vajutama
давить <давлю, давишь> что
pigistas käe rusikasse он сжал руку в кулак
pigistas teretusel mu kätt здороваясь, он пожал ~ стиснул мне руку
ema pigistab lapse vastu rinda мать прижимает ребёнка к груди / мать стискивает ребёнка в объятиях
pigistas kivi kõvemini pihku он зажал покрепче камень в руке
pigista mu kaelasooni помассируй мне плечи ~ шею
pigistas marjad läbi sõela он протёр ягоды через сито
pigistab tuubist pastat выдавливает из тюбика пасту
pigistas juuksed kuivaks он отжал насухо волосы
hakkas endal vistrikke pigistama он стал давить ~ выдавливать у себя прыщи
pigistas marja katki он раздавил ягоду
pirnid on pigistada saanud груши помялись
kägarasse pigistatud paber скомканная ~ смятая бумага
tühjaks pigistatud sidrun выжатый лимон
2. ahistama, vaevama, piinama
теснить <-, теснит> / стеснить* <-, стеснит> кого-что,
стеснять <-, стесняет> / стеснить* <-, стеснит> кого-что,
сжимать <-, сжимает> / сжать* <-, сожмёт> кого-что,
щемить <-, щемит>
südant pigistas valu боль стиснула сердце
meelekohtades pigistab в висках давит
oli nii hale, et rinnus hakkas pigistama от жалости защемило в груди
külm pigistab varbaid мороз щиплет пальцы
3. jalanõude, riietusesemete kohta
жать <-, жмёт>,
теснить <-, теснит>,
давить <-, давит>,
щемить <-, щемит>
pintsak pigistab õlgadest пиджак жмёт ~ теснит в плечах
vasak king pigistab ninast левая туфля жмёт в носке
4. survet avaldama
давить <давлю, давишь> кого-что,
теснить <тесню, теснишь> кого-что,
притеснять <притесняю, притесняешь> / притеснить* <притесню, притеснишь> кого-что,
оказывать/оказать* нажим на кого-что,
оказывать/оказать* давление на кого-что,
жать <жму, жмёшь> кого-что kõnek,
прижимать <прижимаю, прижимаешь> / прижать* <прижму, прижмёшь> кого-что kõnek
talumehi pigistati maksudega крестьян притесняли налогами
kõige rohkem pigistati väikeettevõtjaid больше всего прижимали мелких предпринимателей
5. millegi arvel kokku hoidma
экономить <экономлю, экономишь> на чём,
сэкономить* <сэкономлю, сэкономишь> на чём,
урывать <урываю, урываешь> / урвать* <урву, урвёшь; урвал, урвала, урвало> что kõnek
pigistame kõhu kõrvalt ja ostame televiisori сэкономим на еде и купим телевизор
ehk pigistad minu jaoks mõne minuti? может уделишь мне пару минут? / может урвёшь пару минут для меня? kõnek
6. pingutusega midagi tegema
цедить <цежу, цедишь> / процедить* <процежу, процедишь> что kõnek,
процеживать <процеживаю, процеживаешь> / процедить* <процежу, процедишь> что kõnek,
выжимать <выжимаю, выжимаешь> / выжать* <выжму, выжмешь> что kõnek,
выдавливать <выдавливаю, выдавливаешь> / выдавить* <выдавлю, выдавишь> что kõnek
pigistas silmist paar pisarat он выдавил [из себя] пару слёз kõnek
pigistas finišisirgel endast viimase на финишной прямой он выжал из себя последнее kõnek

säästma v <s'ääst[ma s'ääst[a säästa[b sääste[tud, s'ääst[is s'ääst[ke 34>
1. kokku hoidma
экономить <экономлю, экономишь> / сэкономить* <сэкономлю, сэкономишь> что, на чём,
сберегать <сберегаю, сберегаешь> / сберечь* <сберегу, сбережёшь; сберёг, сберегла> что
elektrienergiat säästma экономить/сэкономить* ~ сберегать/сберечь* электроэнергию
kütteturba kasutamisel säästame puitu употребляя на топливо торф, мы сохраняем древесину
ostes odavama pileti säästis ta kümme krooni купив более дешёвый билет, он сэкономил десять крон
jõudu säästmata täitis ta oma rasket kohustust не щадя ~ не жалея сил, он выполнял свою трудную обязанность
2. kedagi halastavalt kohtlema, kellelegi armu heitma
щадить <щажу, щадишь> / пощадить* <пощажу, пощадишь> кого-что,
жалеть <жалею, жалеешь> / пожалеть* <пожалею, пожалеешь> кого-что
millegi eest hoidma; millegagi hoolivalt ümber käima
беречь <берегу, бережёшь; берёг, берегла> кого-что, от кого-чего,
сберегать <сберегаю, сберегаешь> / сберечь* <сберегу, сбережёшь; сберёг, сберегла> кого-что, от кого-чего,
уберегать <уберегаю, уберегаешь> / уберечь* <уберегу, убережёшь; уберёг, уберегла> кого-что, от кого-чего,
оберегать <оберегаю, оберегаешь> / оберечь* <оберегу, обережёшь; оберёг, оберегла> кого-что, от кого-чего
saatus on sind säästnud судьба пощадила тебя
aastad ei säästa meid годы не щадят нас
arst varjab diagnoosi, et haiget säästa врач скрывает диагноз, жалея больного
oma kriitikas ei säästnud ta kedagi в своей критике он не щадил никого ~ никому не давал пощады
säästke oma tervist! берегите своё здоровье!
säästke lapsi isa-ema tülide eest оберегайте детей от родительских распрей ~ раздоров
käis kogu tee paljajalu, et kingi säästa она всю дорогу прошла ~ шла босиком, чтобы уберечь туфли

võitma v <v'õit[ma v'õit[a võida[b võide[tud, v'õit[is v'õit[ke 34>
1. vastas[t]e vastupanu murdma, vastas[t]est parem olema
побеждать <побеждаю, побеждаешь> / победить* <-, победишь> кого-что, в чём, на чём, где,
одерживать/одержать* победу над кем-чем,
одолевать <одолеваю, одолеваешь> / одолеть* <одолею, одолеешь> кого-что,
осиливать <осиливаю, осиливаешь> / осилить* <осилю, осилишь> кого-что,
выигрывать <выигрываю, выигрываешь> / выиграть* <выиграю, выиграешь> что
diviis võitis mitu lahingut järjest дивизия одержала победу в нескольких боях подряд
teatejooksu võitma выиграть* эстафету / побеждать/победить* в эстафетном беге ~ в эстафете
Rootsi võitis Soomet jäähokis 3:2 Швеция победила Финляндию в хоккее со счётом 3:2 / Швеция выиграла у Финляндии хоккей со счётом 3:2
võitsin kihlveo я выиграл пари
valimistel võitsid parempoolsed на выборах одержали победу ~ победили правые
2. piltl jagu saama, midagi ületama
побеждать <побеждаю, побеждаешь> / победить* <-, победишь> что,
побороть* <поборю, поборешь> кого-что,
преодолевать <преодолеваю, преодолеваешь> / преодолеть* <преодолею, преодолеешь> что,
превозмогать <превозмогаю, превозмогаешь> / превозмочь* <превозмогу, превозможешь; превозмог, превозмогла> что
tuli võita raskused нужно было преодолеть ~ побороть трудности
haigus on võidetud болезнь побеждена
õiglus võitis справедливость победила ~ восторжествовала
3. midagi omandama, olemasolevale juurde saama
выигрывать <выигрываю, выигрываешь> / выиграть* <выиграю, выиграешь> что, во что,
завоёвывать <завоёвываю, завоёвываешь> / завоевать* <завоюю, завоюешь> что
kellegi poolehoidu võitma
завоёвывать <завоёвываю, завоёвываешь> / завоевать* <завоюю, завоюешь> что piltl,
снискивать <снискиваю, снискиваешь> / снискать* <снищу, снищешь> что, чем
võitis kuldmedali он выиграл ~ завоевал золотую медаль
võitis loteriil suure summa он выиграл в лотерею крупную сумму
võitis kiiresti kaaslaste usalduse он быстро завоевал доверие товарищей
tahtis üldkoosoleku oma nõusse võita он хотел склонить общее собрание на свою сторону / он хотел завоевать расположение общего собрания
4. säästma
выигрывать <выигрываю, выигрываешь> / выиграть* <выиграю, выиграешь> в чём, от чего,
выгадывать <выгадываю, выгадываешь> / выгадать* <выгадаю, выгадаешь> что, в чём,
экономить <экономлю, экономишь> / сэкономить* <сэкономлю, сэкономишь> что, на чём,
сберегать <сберегаю, сберегаешь> / сберечь* <сберегу, сбережёшь; сберёг, сберегла> что
taliteed mööda minnes võitsime pool tundi поехав по зимнику, мы выиграли во времени полчаса
toolid kuhjati ühte nurka, et ruumi võita стулья сдвинули в один угол, чтобы сэкономить ~ освободить место

välja pigistama v
1. vedelikku
выжимать <выжимаю, выжимаешь> / выжать* <выжму, выжмешь> что, из чего,
выдавливать <выдавливаю, выдавливаешь> / выдавить* <выдавлю, выдавишь> что, из чего,
отжимать <отжимаю, отжимаешь> / отжать* <отожму, отожмёшь> что, из чего
marjadest mahla välja pigistama выжимать/выжать* ~ выдавливать/выдавить* сок из ягод
hakkas vistrikke välja pigistama он стал выдавливать прыщи
pigistas käsnast vee välja он выжал губку / он отжал воду из губки
2. survet avaldades välja pressima
выжимать <выжимаю, выжимаешь> / выжать* <выжму, выжмешь> что, из кого-чего kõnek,
вытянуть* <вытяну, вытянешь> что, из кого-чего kõnek
raha
вымогать <вымогаю, вымогаешь> что
ostjailt raha välja pigistama выжимать/выжать* деньги у покупателей kõnek
püüdsin õelt ta saladuse välja pigistada я пытался вытянуть из сестры её тайну kõnek
3. raskustega midagi koguma v hankima
экономить <экономлю, экономишь> / сэкономить* <сэкономлю, сэкономишь> на чём
välja pingutama
вытянуть* <вытяну, вытянешь> что kõnek
poiss pigistas keemias kolme välja мальчик вытянул химию на тройку kõnek
4. piltl maksimaalset välja pressima
выжимать <выжимаю, выжимаешь> / выжать* <выжму, выжмешь> что, из кого-чего kõnek
juht pigistas mootorist viimase välja водитель выжал последнее kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur