[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 8 artiklit

pahandama v <pahanda[ma pahanda[da pahanda[b pahanda[tud 27>
1. pahaseks tegema
возмущать <возмущаю, возмущаешь> / возмутить* <возмущу, возмутишь> кого-что, чем,
досаждать <досаждаю, досаждаешь> / досадить* <досажу, досадишь> кому, чем
vihastama
сердить <сержу, сердишь> / рассердить* <рассержу, рассердишь> кого-что, чем
vastus pahandas meest ответ рассердил мужчину
tüdruku väljakutsuv käitumine pahandas mind меня возмущало ~ возмутило вызывающее поведение девочки / девочка досаждала мне своим вызывающим поведением
2. pahane olema, pahaseks saama
возмущаться <возмущаюсь, возмущаешься> / возмутиться* <возмущусь, возмутишься>,
негодовать <негодую, негодуешь> на кого-что, против кого-чего,
сердиться <сержусь, сердишься> / рассердиться* <рассержусь, рассердишься> на кого-что
poiss pahandas millegi üle мальчик возмущался чем-то / мальчик сердился на что-то / что-то возмущало мальчика
3. tõrelema
бранить <браню, бранишь> / выбранить* <выбраню, выбранишь> кого-что,
ругать <ругаю, ругаешь> кого-что,
ругаться <ругаюсь, ругаешься> с кем
ema pahandas pojaga мать бранила ~ ругала сына
lapsed said isa käest pahandada отец выбранил детей
pahandavad hääled досадные голоса

pahanema v <pahane[ma pahane[da pahane[b pahane[tud 27>
pahaseks saama
сердиться <сержусь, сердишься> / рассердиться* <рассержусь, рассердишься> на кого-что,
раздосадоваться* <раздосадуюсь, раздосадуешься> на кого-что, из-за чего
vihastama
разгневаться* <разгневаюсь, разгневаешься>
ema meel pahanes мама рассердилась

pahutsema v <pahutse[ma pahutse[da pahutse[b pahutse[tud 27>
pahane olema, pahandama
возмущаться <возмущаюсь, возмущаешься> / возмутиться* <возмущусь, возмутишься>,
негодовать <негодую, негодуешь> на кого-что, против кого-чего,
сердиться <сержусь, сердишься> / рассердиться* <рассержусь, рассердишься> на кого-что,
дуться <дуюсь, дуешься> на кого-что kõnek
pahandama, riidlema
ругаться <ругаюсь, ругаешься> с кем
taat toriseb ja pahutseb старик ворчит и возмущается
pahutseb endamisi ega poeta sõnagi дуется про себя и молчит, даже слова не скажет kõnek
ma ei taha sinuga pahutseda я не хочу с тобой ругаться

tigenema v <tigene[ma tigene[da tigene[b tigene[tud 27>
tigeda[ma]ks saama v minema
сердиться <сержусь, сердишься> / рассердиться* <рассержусь, рассердишься> на кого-что,
озлобляться <озлобляюсь, озлобляешься> / озлобиться* <озлоблюсь, озлобишься> от чего
laps ei mõistnud, miks ema tigenes ребёнок не понял, почему мать рассердилась
tuul tigeneb piltl ветер начинает свирепеть ~ бушевать / ветер начинает неистовствовать liter

tigestuma v <tigestu[ma tigestu[da tigestu[b tigestu[tud 27>
tigedaks muutuma v minema
сердиться <сержусь, сердишься> / рассердиться* <рассержусь, рассердишься> на кого-что,
озлобляться <озлобляюсь, озлобляешься> / озлобиться* <озлоблюсь, озлобишься> от чего,
ожесточаться <ожесточаюсь, ожесточаешься> / ожесточиться* <ожесточусь, ожесточишься> от чего
inimene tigestub raskest elust от тяжёлой жизни человек озлобляется ~ ожесточается

tigetsema v <tigetse[ma tigetse[da tigetse[b tigetse[tud 27>
tige olema, tigedust ilmutama
сердиться <сержусь, сердишься> на кого-что,
злиться <злюсь, злишься> на кого-что, за что,
злобиться <злоблюсь, злобишься> на кого-что, за что madalk
mis sa tühja tigetsed, lepime parem ära! да не сердись ~ не злись ты, давай лучше помиримся!

vihastama v <vihasta[ma vihasta[da vihasta[b vihasta[tud 27>
1. vihaseks tegema, vihale ajama
сердить <сержу, сердишь> / рассердить* <рассержу, рассердишь> кого-что,
злить <злю, злишь> / обозлить* <обозлю, обозлишь> кого-что,
злить <злю, злишь> / разозлить* <разозлю, разозлишь> кого-что,
озлоблять <озлобляю, озлобляешь> / озлобить* <озлоблю, озлобишь> кого-что kõnek,
озлить* <озлю, озлишь> кого-что madalk
välja
разгневать* <разгневаю, разгневаешь> кого-что
tema vaikimine vihastas mind его молчание злило ~ сердило меня
ajakirjanikud vihastasid ministri välja журналисты разгневали министра
2. vihaseks saama
сердиться <сержусь, сердишься> / рассердиться* <рассержусь, рассердишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
злиться <злюсь, злишься> / обозлиться* <злюсь, обозлишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
злиться <злюсь, злишься> / разозлиться* <разозлюсь, разозлишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
гневаться <гневаюсь, гневаешься> / разгневаться* <разгневаюсь, разгневаешься> на кого-что, за что, из-за чего,
озлиться* <озлюсь, озлишься> на кого-что madalk,
озлобляться <озлобляюсь, озлобляешься> / озлобиться* <озлоблюсь, озлобишься> на кого-что kõnek,
злобиться <злоблюсь, злобишься> / озлобиться* <озлоблюсь, озлобишься> на кого-что kõnek
isa vihastas minu peale отец рассердился на меня
ära tühja asja pärast vihasta! не сердись ~ не злись ~ не гневайся из-за каждого пустяка! kõnek

vihastuma v <vihastu[ma vihastu[da vihastu[b vihastu[tud 27>
vihaseks saama
сердиться <сержусь, сердишься> / рассердиться* <рассержусь, рассердишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
злиться <злюсь, злишься> / разозлиться* <разозлюсь, разозлишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
гневаться <гневаюсь, гневаешься> / разгневаться* <разгневаюсь, разгневаешься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
злиться <злюсь, злишься> / обозлиться* <обозлюсь, обозлишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего kõnek,
злобиться <злоблюсь, злобишься> / озлобиться* <озлоблюсь, озлобишься> на кого-что kõnek,
озлиться* <озлюсь, озлишься> на кого-что madalk
ostja vihastus ja lahkus poest покупатель рассердился ~ разгневался и ушёл из магазина
vihastusin iseenese peale я обозлился на самого себя kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur