[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

kammitsema v <kammitse[ma kammitse[da kammitse[b kammitse[tud 27>
kammitsasse panema
путать <путаю, путаешь> / спутать* <спутаю, спутаешь> кого,
спутывать <спутываю, спутываешь> / спутать* <спутаю, спутаешь> кого ka piltl,
стреноживать <стреноживаю, стреноживаешь> / стреножить* <стреножу, стреножишь> кого
takistama, piirama
сковывать <сковываю, сковываешь> / сковать* <скую, скуёшь> кого-что piltl,
связывать <связываю, связываешь> / связать* <свяжу, свяжешь> кого-что piltl
peremees kammitses hobuse хозяин спутал ~ стреножил коня
liigne ettevaatlikkus kammitseb излишняя осторожность сковывает

mässima v <m'ässi[ma m'ässi[da mässi[b mässi[tud 28>
1. mida mille v kelle ümber keerama, mähkima
завёртывать <завёртываю, завёртываешь> / завернуть* <заверну, завернёшь> кого-что, во что, чем,
кутать <кутаю, кутаешь> / закутать* <закутаю, закутаешь> кого-что, во что, чем ka piltl,
кутать <кутаю, кутаешь> / укутать* <укутаю, укутаешь> кого-что, во что, чем ka piltl,
закутывать <закутываю, закутываешь> / закутать* <закутаю, закутаешь> кого-что, во что, чем ka piltl,
укутывать <укутываю, укутываешь> / укутать* <укутаю, укутаешь> кого-что, во что, чем ka piltl,
окутывать <окутываю, окутываешь> / окутать* <окутаю, окутаешь> кого-что, чем ka piltl,
обёртывать <обёртываю, обёртываешь> / обернуть* <оберну, обернёшь> кого-что, чем, во что, вокруг чего,
оборачивать <оборачиваю, оборачиваешь> / обернуть* <оберну, обернёшь> кого-что, чем, во что, вокруг чего,
обвязывать <обвязываю, обвязываешь> / обвязать* <обвяжу, обвяжешь> что, чем,
обматывать <обматываю, обматываешь> / обмотать* <обмотаю, обмотаешь> кого-что, чем, вокруг чего,
опутывать <опутываю, опутываешь> / опутать* <опутаю, опутаешь> кого-что, чем ka piltl,
обвёртывать <обвёртываю, обвёртываешь> / обвернуть* <обверну, обвернёшь> кого-что, чем, во что kõnek
end
кутаться <кутаюсь, кутаешься> / закутаться* <закутаюсь, закутаешься> во что, чем,
закутываться <закутываюсь, закутываешься> / закутаться* <закутаюсь, закутаешься> во что, чем,
укутываться <укутываюсь, укутываешься> / укутаться* <укутаюсь, укутаешься> во что, чем
mässis lapsele salli mitmekordselt ümber kaela он обмотал ~ обернул ~ обвязал шарф несколько раз вокруг шеи ребёнка / он обвязал ~ обмотал ребёнка шею шарфом
mässis sõrme sidemega kinni он обвязал палец бинтом / он обмотал бинт вокруг пальца
mässisin teki tihedamini ümber я плотнее закутался в одеяло ~ укутался одеялом
last ei tohi kubujussiks mässida ребёнка нельзя слишком закутывать
ämblik mässib oma ohvri võrku паук опутывает свою жертву паутиной
humalaväädid mässivad end ümber puutüvede лозы хмеля обвивают стволы деревьев
udu mässis endasse puud ja majad туман окутал деревья и дома
2. piltl millessegi segama, millegagi koormama
впутывать <впутываю, впутываешь> / впутать* <впутаю, впутаешь> кого-что, во что kõnek,
опутывать <опутываю, опутываешь> / опутать* <опутаю, опутаешь> кого-что, чем kõnek,
запутывать <запутываю, запутываешь> / запутать* <запутаю, запутаешь> кого-что, во что kõnek,
вплетать <вплетаю, вплетаешь> / вплести* <вплету, вплетёшь; вплёл, вплела> кого-что, во что kõnek,
ввязывать <ввязываю, ввязываешь> / ввязать* <ввяжу, ввяжешь> кого-что, во что kõnek,
путать <путаю, путаешь> / запутать* <запутаю, запутаешь> кого-что, во что kõnek,
припутывать <припутываю, припутываешь> / припутать* <припутаю, припутаешь> кого-что, во что, к чему kõnek
ära lase end kahtlastesse ettevõtmistesse mässida смотри, чтобы тебя не впутали ~ не запутали ~ не ввязали в сомнительные дела kõnek
ta on end võlgadesse mässinud он влез в долги kõnek
mind tahetakse poliitilisse afääri mässida меня хотят вовлечь в политическую аферу / меня хотят припутать к политической афёре madalk

segama v <sega[ma sega[da sega[b sega[tud 27>
1. tülitama, häirima
мешать <мешаю, мешаешь> / помешать* <помешаю, помешаешь> кому-чему, что делать,
тревожить <тревожу, тревожишь> / потревожить* <потревожу, потревожишь> кого-что,
беспокоить <беспокою, беспокоишь> / побеспокоить* <побеспокою, побеспокоишь> кого-что, чем,
обеспокоивать <обеспокоиваю, обеспокоиваешь> / обеспокоить* <обеспокою, обеспокоишь> кого-что, чем,
мешаться <мешаюсь, мешаешься> где kõnek
vaikust, rahu
нарушать <нарушаю, нарушаешь> / нарушить* <нарушу, нарушишь> что
vabandage, ega ma ei sega? извините, я не [по]мешаю вам?
vihm segab tööd дождь мешает работать
haige vajab rahu, teda ei tohi segada больному нужен покой, его нельзя тревожить ~ беспокоить
haige jalg segab kõndimist боль в ноге мешает при ходьбе
ainult kella tiksumine segas vaikust лишь тиканье часов нарушало тишину
midagi võõra käitumises segas mind что-то в поведении незнакомца раздражало меня
ära lase end sellest segada пусть тебя это не тревожит ~ не беспокоит ~ не волнует
segavad asjaolud мешающие обстоятельства
2. sekkuma
вмешиваться <вмешиваюсь, вмешиваешься> / вмешаться* <вмешаюсь, вмешаешься> во что,
ввязываться <ввязываюсь, ввязываешься> / ввязаться* <ввяжусь, ввяжешься> во что kõnek,
впутываться <впутываюсь, впутываешься> / впутаться* <впутаюсь, впутаешься> во что kõnek
ära sega vahele! не вмешивайся!
segab end meie perekonnaasjadesse он вмешивается в наши семейные дела
ta on segatud mingisse kahtlasse loosse он замешан в какое-то сомнительное дело / он впутан в какое-то сомнительное дело kõnek
hoiab eemale, et mitte end kaklusse segada держится в стороне, чтобы не ввязываться в драку kõnek
3. liigutades
мешать <мешаю, мешаешь> / помешать* <помешаю, помешаешь> что, чем,
болтать <болтаю, болтаешь> / взболтать* <взболтаю, взболтаешь> что, чем kõnek
segi
размешивать <размешиваю, размешиваешь> / размешать* <размешаю, размешаешь> что, чем,
перемешивать <перемешиваю, перемешиваешь> / перемешать* <перемешаю, перемешаешь> что
aeg-ajalt
помешивать <помешиваю, помешиваешь> что, чем,
побалтывать <побалтываю, побалтываешь> что, чем kõnek
teatud aeg
промешать* <промешаю, промешаешь> что
segab lusikaga kohvi мешает ложкой кофе / болтает ложкой кофе kõnek
segab puulusikaga putru мешает деревянной ложкой кашу
segab ahjus tuld помешивает дрова в печке
segas söed laiali ja pani siibri kinni он размешал угли и задвинул вьюшку
4. liigutades valmistama
месить <мешу, месишь> / замесить* <замешу, замесишь> что,
замешивать <замешиваю, замешиваешь> / замесить* <замешу, замесишь> что
sisse
вмешивать <вмешиваю, вмешиваешь> / вмесить* <вмешу, вмесишь> что, во что,
вмешивать <вмешиваю, вмешиваешь> / вмешать* <вмешаю, вмешаешь> что, чего, во что
kokku
смешивать <смешиваю, смешиваешь> / смешать* <смешаю, смешаешь> что, с чем
läbi
промешивать <промешиваю, промешиваешь> / промешать* <промешаю, промешаешь> что
segi
размешивать <размешиваю, размешиваешь> / размешать* <размешаю, размешаешь> что, чем,
перемешивать <перемешиваю, перемешиваешь> / перемешать* <перемешаю, перемешаешь> что,
разбалтывать <разбалтываю, разбалтываешь> / разболтать* <разболтаю, разболтаешь> что, в чём kõnek,
перебалтывать <перебалтываю, перебалтываешь> / переболтать* <переболтаю, переболтаешь> что, с чем kõnek,
сбалтывать <сбалтываю, сбалтываешь> / сболтать* <сболтаю, сболтаешь> что, с чем kõnek
sega muna, piim ja jahu taignaks замеси тесто из яйца, молока и муки / смеси тесто из яйца, молока и муки kõnek
segas tainasse rosinaid он вмешал в тесто изюм
segab sooja piima sisse mett вмешивает в тёплое молоко мёд
segas piima sisse munakollase он разболтал желток в молоке kõnek / он сболтал молоко с желтком kõnek
segas punase veini veega pooleks он смешал красное вино пополам с водой
segu saamiseks tuleb koostisained hästi läbi segada для получения смеси нужно хорошо промешать все компоненты
kunstnik segab värve художник мешает краски
kollasele musta juurde segades saadakse roheline примешивая к жёлтому чёрный получают зелёный / смешивая жёлтый с чёрным получают зелёный
puhtad segamata toonid чистые несмешанные тона
lumega segatud vihm дождь со снегом
halliga segatud juuksed волосы с проседью
5. kaarte
тасовать <тасую, тасуешь> / стасовать* <стасую, стасуешь> что,
тасовать <тасую, тасуешь> / перетасовать* <перетасую, перетасуешь> что,
стасовывать <стасовываю, стасовываешь> / стасовать* <стасую, стасуешь> что,
перетасовывать <перетасовываю, перетасовываешь> / перетасовать* <перетасую, перетасуешь> что,
растасовывать <растасовываю, растасовываешь> / растасовать* <растасую, растасуешь> что
segatud kaardipakk растасованная колода
6. arusaamatuks muutma
путать <путаю, путаешь> / запутать* <запутаю, запутаешь> что,
запутывать <запутываю, запутываешь> / запутать* <запутаю, запутаешь> что,
спутывать <спутываю, спутываешь> / спутать* <спутаю, спутаешь> что
jänes segab jälgi заяц путает ~ запутывает следы / заяц петляет
vaenlane segas raadiosaateid враг ~ противник глушил радиопередачи
ära sega oma juttudega inimeste meeli! не путай людей своими разговорами!

vassima v <v'assi[ma v'assi[da vassi[b vassi[tud 28>
moonutama, võltsima, segi ajama
извращать <извращаю, извращаешь> / извратить* <извращу, извратишь> что,
искажать <искажаю, искажаешь> / исказить* <искажу, исказишь> что,
коверкать <коверкаю, коверкаешь> / исковеркать* <исковеркаю, исковеркаешь> что,
путать <путаю, путаешь> что,
подтасовывать <подтасовываю, подтасовываешь> / подтасовать* <подтасую, подтасуешь> что piltl,
путаться <путаюсь, путаешься> в чём kõnek,
передёргивать <передёргиваю, передёргиваешь> / передёрнуть* <передёрну, передёрнешь> что kõnek,
перевирать <перевираю, перевираешь> / переврать* <перевру, переврёшь; переврал, переврала, переврало> что kõnek
ajalugu vassima искажать/исказить* ~ извращать/извратить* ~ коверкать историю
ära vassi mu sõnu не коверкай мои слова
vassis teksti lugedes он путался ~ сбивался, читая текст kõnek
vana kaal on vassima hakanud старые весы стали врать kõnek
vassitud faktid искажённые ~ извращённые факты / подтасованные факты piltl / передёрнутые факты kõnek

ära segama v
1. ära vahetama, segi ajama
путать <путаю, путаешь> / спутать* <спутаю, спутаешь> кого-что, с кем-чем,
перепутывать <перепутываю, перепутываешь> / перепутать* <перепутаю, перепутаешь> кого-что, с кем-чем,
спутывать <спутываю, спутываешь> / спутать* <спутаю, спутаешь> кого-что, с кем-чем
kaksikuid segatakse sageli ära близнецов часто путают ~ перепутывают
ta segas mind vist kellegi teisega ära он, кажется, меня с кем-то спутал ~ перепутал
2. segaseks muutma
смешивать <смешиваю, смешиваешь> / смешать* <смешаю, смешаешь> что,
спутывать <спутываю, спутываешь> / спутать* <спутаю, спутаешь> что
tuisk on jäljed ära seganud метель смешала ~ спутала следы
hirm segas mõtted ära от страха мысли спутались ~ запутались

ära vahetama v
1.
менять <меняю, меняешь> / поменять* <поменяю, поменяешь> кого-что, на что,
менять <меняю, меняешь> / обменять* <обменяю, обменяешь> кого-что, на что,
обменивать <обмениваю, обмениваешь> / обменять* <обменяю, обменяешь> кого-что, на что,
обменивать <обмениваю, обмениваешь> / обменить* <обменю, обменишь> кого-что, на что,
менять <меняю, меняешь> / разменять* <разменяю, разменяешь> кого-что, на что,
разменивать <размениваю, размениваешь> / разменять* <разменяю, разменяешь> кого-что, на кого-что
ta on oma korteri ära vahetanud он обменял свою квартиру
vahetas oma valvekorra kellegagi ära он поменял с кем-то своё дежурство
pean sajalise ära vahetama я должен разменять ~ поменять сотню kõnek
2. segi ajama
путать <путаю, путаешь> / перепутать* <перепутаю, перепутаешь> кого-что, с кем-чем,
путать <путаю, путаешь> / спутать* <спутаю, спутаешь> кого-что, с кем-чем,
перепутывать <перепутываю, перепутываешь> / перепутать* <перепутаю, перепутаешь> кого-что, с кем-чем,
спутывать <спутываю, спутываешь> / спутать* <спутаю, спутаешь> кого-что, с кем-чем
vahetasin teid kellegi teisega ära я вас с кем-то перепутал ~ спутал


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur