[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 4 artiklit

Serveri koormus liiga suur, ei sordi.

tigetsema v <tigetse[ma tigetse[da tigetse[b tigetse[tud 27>
tige olema, tigedust ilmutama
сердиться <сержусь, сердишься> на кого-что,
злиться <злюсь, злишься> на кого-что, за что,
злобиться <злоблюсь, злобишься> на кого-что, за что madalk
mis sa tühja tigetsed, lepime parem ära! да не сердись ~ не злись ты, давай лучше помиримся!

vihastama v <vihasta[ma vihasta[da vihasta[b vihasta[tud 27>
1. vihaseks tegema, vihale ajama
сердить <сержу, сердишь> / рассердить* <рассержу, рассердишь> кого-что,
злить <злю, злишь> / обозлить* <обозлю, обозлишь> кого-что,
злить <злю, злишь> / разозлить* <разозлю, разозлишь> кого-что,
озлоблять <озлобляю, озлобляешь> / озлобить* <озлоблю, озлобишь> кого-что kõnek,
озлить* <озлю, озлишь> кого-что madalk
välja
разгневать* <разгневаю, разгневаешь> кого-что
tema vaikimine vihastas mind его молчание злило ~ сердило меня
ajakirjanikud vihastasid ministri välja журналисты разгневали министра
2. vihaseks saama
сердиться <сержусь, сердишься> / рассердиться* <рассержусь, рассердишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
злиться <злюсь, злишься> / обозлиться* <злюсь, обозлишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
злиться <злюсь, злишься> / разозлиться* <разозлюсь, разозлишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
гневаться <гневаюсь, гневаешься> / разгневаться* <разгневаюсь, разгневаешься> на кого-что, за что, из-за чего,
озлиться* <озлюсь, озлишься> на кого-что madalk,
озлобляться <озлобляюсь, озлобляешься> / озлобиться* <озлоблюсь, озлобишься> на кого-что kõnek,
злобиться <злоблюсь, злобишься> / озлобиться* <озлоблюсь, озлобишься> на кого-что kõnek
isa vihastas minu peale отец рассердился на меня
ära tühja asja pärast vihasta! не сердись ~ не злись ~ не гневайся из-за каждого пустяка! kõnek

vihastuma v <vihastu[ma vihastu[da vihastu[b vihastu[tud 27>
vihaseks saama
сердиться <сержусь, сердишься> / рассердиться* <рассержусь, рассердишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
злиться <злюсь, злишься> / разозлиться* <разозлюсь, разозлишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
гневаться <гневаюсь, гневаешься> / разгневаться* <разгневаюсь, разгневаешься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего,
злиться <злюсь, злишься> / обозлиться* <обозлюсь, обозлишься> на кого-что, за что, от чего, из-за чего kõnek,
злобиться <злоблюсь, злобишься> / озлобиться* <озлоблюсь, озлобишься> на кого-что kõnek,
озлиться* <озлюсь, озлишься> на кого-что madalk
ostja vihastus ja lahkus poest покупатель рассердился ~ разгневался и ушёл из магазина
vihastusin iseenese peale я обозлился на самого себя kõnek

ärrituma v <ärritu[ma ärritu[da ärritu[b ärritu[tud 27>
1. füsiol ärritaja mõjule reaktsiooniga vastama
раздражаться <-, раздражается> / раздражиться* <-, раздражится>
kergesti ärrituv nahk раздражительная кожа
2. närviliseks muutuma, närvi minema
раздражаться <раздражаюсь, раздражаешься> / раздражиться* <раздражусь, раздражишься> от чего, из-за чего, по чему, на кого-что piltl,
возбуждаться <возбуждаюсь, возбуждаешься> / возбудиться* <возбужусь, возбудишься> с чего, от чего,
кипятиться <кипячусь, кипятишься> kõnek, piltl
vihastuma
злиться <злюсь, злишься> / разозлиться* <разозлюсь, разозлишься> на кого-что, за что, из-за чего,
гневаться <гневаюсь, гневаешься> / разгневаться* <разгневаюсь, разгневаешься> на кого-что, за что, из-за чего
ärritus ja kaotas enesevalitsemise он разозлился ~ разгневался и потерял самообладание
iga tühja asja pärast pole mõtet ärrituda нет смысла раздражаться по пустякам ~ из-за каждого пустяка
rahune, ära ärritu! успокойся, не кипятись! kõnek
ma ei saanud filmi rahulikult, ärritumata vaadata я не мог спокойно, без раздражения смотреть фильм
kergesti ärrituv inimene раздражительный ~ легко возбудимый человек


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur