[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 35 artiklit

alasti adj adv <alasti>
1. adj
голый <голая, голое; гол, гола, голо> ka piltl,
нагой <нагая, нагое; наг, нага, наго> ka piltl,
обнажённый <обнажённая, обнажённое>
alasti laps голый ребёнок
alasti inimesed голые ~ нагие ~ обнажённые люди
alasti keha голое ~ обнажённое тело
alasti puud голые ~ нагие деревья
alasti kaljud голые скалы
alasti tõde голая ~ нагая истина
alasti faktid голые факты
2. adv
в голом виде,
голышом kõnek,
нагишом kõnek
end alasti võtma раздеваться/раздеться* догола
poiss jooksis alasti vette мальчик голышом ~ нагишом побежал в воду kõnek

kala+saba+tapp s <+t'app tapi t'appi t'appi, t'appi[de t'appi[sid ~ t'app/e 22>
ehit
шип в виде ласточкина хвоста,
ласточкин хвост

kangastuma v <kangastu[ma kangastu[da kangastu[b kangastu[tud 27>
1. miraažina paistma
представляться/представиться* в виде миража
2. piltl kujutlusse kerkima
представать <-, предстаёт> / предстать* <-, предстанет> кому,
всплывать <-, всплывает> / всплыть* <-, всплывёт> кому,
грезиться <-, грезится> / пригрезиться* <-, пригрезится> кому,
мерещиться <-, мерещится> / померещиться* <-, померещится> кому kõnek,
мерещиться <-, мерещится> / примерещиться* <-, примерещится> кому kõnek
kujutluses kangastuvad pildid lapsepõlvest в воображении возникают ~ всплывают картины из детства
silme ette kangastus tulevik перед глазами предстало будущее

kinniselt adv <k'inniselt>
suletult
закрыто,
в закрытом виде
raamat lebas kinniselt laual закрытая книга лежала на столе

kokku kirjutama v
1. ühes sõnas, liitsõnana kirjutama
писать/написать* вместе что,
писать/написать* слитно что
2. eri allikate alusel kirjutama
писать <пишу, пишешь> / написать* <напишу, напишешь> что,
оформлять/оформить* в письменном виде
3. kõnek valmis vorpima, kokku soperdama
насочинить* <насочиню, насочинишь> что, чего,
насочинять* <насочиняю, насочиняешь> что, чего

konserveeritult adv <konserveeritult>; konservitult adv <kons`ervitult>
в консервированном виде
kala müüdi konserv[eer]itult рыбу продавали ~ рыба продавалась в консервированном виде

kublaline adj <kublaline kublalise kublalis[t kublalis[se, kublalis[te kublalis/i 12>
kupladena esinev
в виде волдырей
kupladega kaetud
в волдырях
kublaline lööve сыпь в виде волдырей
nägu sääsepisteist kublaline лицо в волдырях от укусов комаров

kuivalt adv <kuivalt>
1. kuivana
в сухом виде,
сухим
heinad jõuti kuivalt küüni vedada сено удалось сухим увезти в сарай / сухое сено успели увезти в сарай
keerasin juuksed kuivalt rullidele я накрутила волосы на бигуди сухими / я накрутила сухие волосы на бигуди
kuivalt laotud müür стена сухой кладки
sõin oma lõunaleiva kuivalt ära я съел свой обед всухомятку kõnek
2. kaotajale poolele punktideta; mehaaniliselt
всухую kõnek
meie meeskond kaotas kuivalt наша команда проиграла всухую
treenisime kuivalt мы тренировались всухую
3. ametlikult, ükskõikselt, külmalt
сухо
kõneleb kuivalt ja monotoonselt он говорит сухо и монотонно
4. pilgeni, viimse võimaluseni
до отказа,
битком kõnek
tuba oli mehi kuivalt täis комната была битком набита мужчинами kõnek
võrgud olid kuivalt kalu täis сети кишели рыбой

kuivatatult adv <kuivatatult>
в сушёном виде

külmalt adv <külmalt>
1. ükskõikselt, tundetult
холодно,
сухо,
равнодушно,
безучастно,
безразлично
mõistuspäraselt, kainelt
рассудительно,
трезво
tervitas külmalt он холодно ~ сухо ~ равнодушно поздоровался
asjasse suhtuti külmalt к делу отнеслись холодно ~ равнодушно
kaalutleb külmalt он трезво взвешивает
2. külmana
в холодном виде
jahtununa
в остывшем виде
toit toodi külmalt lauale еда была подана на стол в холодном ~ в остывшем виде ~ холодной ~ остывшей
külmalt on see metall rabe при низкой температуре этот металл ломкий ~ ломок ~ становится ломким
3. värvuse, valguse kohta
холодно
hõbe helkis külmalt серебро сверкало холодным блеском
tähed vilguvad külmalt холодно сверкают звёзды

külmunult adv <k'ülmunult>
külmununa, külmunud olekus
в замёрзшем виде,
в мёрзлом виде
ta leiti metsast külmunult его нашли в лесу замёрзшим

külmutatult adv <külmutatult>
в замороженном виде
kala turustati külmutatult рыбу сбывали ~ реализовали в замороженном виде

küpsetatult adv <küpsetatult>
в печёном виде,
в испечённом виде,
в жареном виде
kala söödi küpsetatult рыбу ели в печёном виде

ladestuma v <ladestu[ma ladestu[da ladestu[b ladestu[tud 27>
отлагаться <-, отлагается> / отложиться* <-, отложится> ka piltl,
откладываться <-, откладывается> / отложиться* <-, отложится> ka piltl,
наслаиваться <-, наслаивается> / наслоиться* <-, наслоится> ka piltl,
оседать/осесть* в виде слоя,
оседать/осесть* в виде пласта
kolesteriin ladestub veresoonte seintele холестерин откладывается на стенках кровеносных сосудов
järve põhja ladestunud setted отложения на дне озера
mälus on ladestunud palju head в памяти отложилось много хорошего

naeru+vääristama v <+väärista[ma väärista[da väärista[b väärista[tud 27>
высмеивать <высмеиваю, высмеиваешь> / высмеять* <высмею, высмеешь> кого-что,
осмеивать <осмеиваю, осмеиваешь> / осмеять* <осмею, осмеёшь> кого-что,
выставлять/выставить* в смешном виде кого-что,
поднимать/поднять* на смех кого-что,
делать/сделать* посмешищем кого-что
naeruvääristab vastast высмеивает ~ осмеивает противника

niiskelt adv <n'iiskelt>
niiskena
влажным,
во влажном виде,
сырым,
в сыром виде
niiskelt soe kasvuhooneõhk воздух в теплице влажный и тёплый
kisub sokid niiskelt jalga натягивает влажные ~ мокрые носкиа ноги]

padi+pakend s <+pakend pakendi pakendi[t -, pakendi[te pakende[id 2>
упаковка в виде подушки
padipakendis šampoon шампунь в подушечках

paljalt adv <p'aljalt>
1. alasti
в голом виде,
без одежды,
нагишом kõnek,
голышом kõnek
varanduseta
без всего kõnek
kergelt riides
в лёгкой одежде,
налегке kõnek
ilma pakendita
неупакованно,
в неупакованном виде
naturaalselt, lisanditeta
в чистом виде,
без примеси
lahjendamata
в неразбавленном виде
võtab paljalt päikest загорает совсем голым / загорает нагишом ~ голышом kõnek
saatis poja paljalt kodust minema он заставил сына покинуть дом без всего ~ без копейки ~ голым kõnek
nii paljalt ei tohi õue minna в такой лёгкой одежде нельзя выходить на улицу / нельзя выходить на улицу налегке kõnek
pani leiva paljalt kotti он положил хлеб в сумку, не завернув его
marjamahla võib juua paljalt või lahjendatuna ягодный сок можно пить в чистом или в разбавленном виде
sõi moosi paljalt, ilma saiata он ел одно варенье, без булки kõnek
2. kõnek ainult, üksnes, vaid
[один] только,
[один] лишь
need on paljalt sõnad это одни лишь ~ одни только слова
operatsioon kestis paljalt veerand tundi операция длилась только ~ лишь ~ всего четверть часа

pool+kuu+kujuline adj <+kujuline kujulise kujulis[t kujulis[se, kujulis[te kujulis/i 12>
в виде полумесяца,
полумесяцем
poolkuukujuline pannal пряжка в виде полумесяца / серповидная пряжка
poolkuukujulised liivaluited песчаные дюны в виде полумесяца

pulga+kujuline adj <+kujuline kujulise kujulis[t kujulis[se, kujulis[te kujulis/i 12>
палочковидный <палочковидная, палочковидное; палочковиден, палочковидна, палочковидно>,
палочкообразный <палочкообразная, палочкообразное; палочкообразен, палочкообразна, палочкообразно>,
в виде палочки,
в виде палки,
в форме палочки,
в форме палки,
палкообразный <палкообразная, палкообразное; палкообразен, палкообразна, палкообразно> kõnek
pulgakujuline hõbedakang слиток серебра в форме палочки ~ в виде палки / палка ~ палочка серебра kõnek
pulgakujulised rakud biol палочковидные ~ палочкообразные клетки

purjus+päi adv <+p'äi>
purjus peaga, joobnult
удучи] пьяным,
в пьяном виде,
в нетрезвом виде,
в нетрезвом состоянии,
спьяна kõnek,
спьяну kõnek,
с пьяных глаз madalk,
по пьяной лавочке madalk
tuli purjuspäi koju он пришёл домой в пьяном виде ~ в нетрезвом состоянии
purjuspäi antud lubadus данное спьяна ~ спьяну обещание kõnek

puru+paljalt adv <+p'aljalt>
1. alasti
в голом виде,
нагишом kõnek,
голышом kõnek,
догола kõnek,
донага kõnek,
в чём мать родила kõnek
lapsed jooksid purupaljalt rannas ringi дети бегали по пляжу нагишом kõnek
2. varanduseta, vaeselt
бедно,
убого,
скудно,
голодно,
[по-]нищенски
3. pelgalt
только,
всего,
лишь,
всего лишь,
всегоавсего,
просто-напросто kõnek
see oli purupaljalt õnnelik juhus это был всего лишь счастливый случай

restaureerima v <restaur'eeri[ma restaur'eeri[da restaureeri[b restaureeri[tud 28>
ennistama
реставрировать[*] <реставрирую, реставрируешь> / отреставрировать* <отреставрирую, отреставрируешь> что,
производить/произвести* реставрацию чего,
подвергать/подвергнуть* реставрации что,
восстанавливать/восстановить* [в первоначальном виде] что
sõjas purustatud kirik restaureeriti разрушенную в войну церковь отреставрировали
restaureeritud kõrts отреставрированная ~ восстановленная корчма

soojalt adv <soojalt>
тепло ka piltl,
в тёплом виде,
в горячем виде
pirukaid müüdi soojalt пирожки продавали тёплыми ~ горячими
ahi õhkub soojalt печь пышет теплом / от печи веет теплом
laps on riietatud liiga soojalt ребёнок одет слишком тепло
naeratab soojalt тепло ~ ласково улыбается
soojalt pruunikas värvus нежный ~ тёплый коричневатый цвет
soovitan soojalt советую по-дружески ~ от всей души

soolatult adv <soolatult>
в солёном виде,
в засоленном виде
talvekuudel pruugiti liha soolatult зимой потребляли ~ ели солонину ~ солёное мясо ~ мясо в солёном виде

tabellaarne adj <tabell'aarne tabell'aarse tabell'aarse[t -, tabell'aarse[te tabell'aarse[id 2>
tabelina esitatud
в виде таблицы

terenduma v <terendu[ma terendu[da terendu[b terendu[tud 27>
1. õhus peegelduma, kangastuma, miraažina paistma
представляться/представиться* в виде миража,
отражаться/отразиться* в воздухе
ähmaselt, uduselt paistma
смутно виднеться
silmapiiril terenduvad mäed на горизонте смутно виднеются горы
2. piltl vaimusilmas heiastuma, kujutlusse tulema v kerkima
представать <-, предстаёт> / предстать* <-, предстанет> перед кем-чем, кому-чему,
всплывать <-, всплывает> / всплыть* <-, всплывёт; всплыл, всплыла, всплыло> перед кем-чем, кому-чему,
грезиться <-, грезится> / пригрезиться* <-, пригрезится> кому-чему,
мерещиться <-, мерещится> / померещиться* <-, померещится> кому-чему kõnek,
мерещиться <-, мерещится> / примерещиться* <-, примерещится> кому-чему kõnek
mälestustes terendusid pildid lapsepõlvest в памяти всплыли картины детства
mõtetes terendub tulevik в мыслях грезится будущее

tervelt adv <t'ervelt>
1. viga saamata, terve nahaga, tervena
в целости,
в сохранности
rändurid jõudsid elusalt ja tervelt koju путешественники вернулись домой живыми и невредимыми
2. ühes tükis, tervena
целиком,
в целом виде
neelasin tableti tervelt alla я проглотил таблетку целиком ~ в целом виде
tervelt ärapraetud põrsas запечённый целиком поросёнок
3. kasutatakse rõhutavalt, tugevdavalt hulka v kogust väljendava sõna v sõnaühendi ees
целый <целая, целое> piltl
korteris oli tervelt seitse tuba в квартире было целых семь комнат
rongi minekuni on aega tervelt pool tundi до отхода поезда целых полчаса [времени]
olen sinust tervelt viis aastat vanem я старше тебя на целых пять лет

toorelt adv <t'oorelt>
1. valmimata, küpsemata; niiskelt
в сыром виде,
сырым
köögivilja on kasulik süüa toorelt овощи полезно есть в сыром виде ~ сырыми
handid söövad kala ka toorelt ханты едят рыбу и в сыром виде ~ сырой
hein riisuti toorelt kokku сено сгребли сырым ~ непросохшим
2. julmalt, jõhkralt, halastamatult
грубо,
жестоко,
беспощадно,
безжалостно
meid koheldi toorelt с нами обошлись грубо
isa ei sunni lapsi toorelt tööle отец силой ~ насильно не заставляет детей работать

tuliselt adv <tuliselt>
1. väga kuumana
горячим,
в горячем виде
toitu ei tohi süüa tuliselt пищу нельзя есть в горячем виде
2. piltl ägedalt, innukalt; kirglikult
огненно,
горячо,
жарко,
пламенно,
бурно,
ожесточённо,
страстно,
яростно,
пылко kõnek
tuliselt vaidlema горячо ~ жарко ~ бурно ~ страстно ~ ожесточённо спорить
suudles tüdrukut tuliselt он страстно поцеловал девушку
3. väga, ülimal määral, kangesti, kõvasti
очень,
крайне,
остро piltl,
люто piltl,
страшно kõnek, piltl,
позарез kõnek,
до зарезу kõnek
mul on seda raha tuliselt vaja мне позарез ~ до зарезу нужны эти деньги kõnek
4. tulise hooga, väga kiiresti; kiirustades
стремительно,
бурно,
резво,
стрелой kõnek,
сломя голову kõnek,
во весь опор kõnek
hobused kappasid tuliselt лошади скакали резво / лошади мчались ~ неслись во весь опор kõnek

valmilt adv <v'almilt>
1. valminuna
зрелым,
спелым,
созревшим,
в зрелом виде,
в спелом виде
valmis tehtuna
готовым,
в готовом виде
valmilt maitsesid marjad suurepäraselt в спелом виде ~ спелыми ~ созревшими ягоды были очень вкусные / созревшие ягоды были очень вкусные
2. valmina [mingiks tegevuseks]
готов <готова, готово> что делать, что сделать
ta oli kohe valmilt nõus abistama он сразу был готов помочь / он с готовностью согласился помочь

viinastunult adv <viinastunult>
purjus olles, viinastunud olekus
в пьяном виде,
в нетрезвом виде,
в состоянии опьянения,
в хмельном состоянии kõnek,
под хмельком kõnek

vintis+päi adv <+p'äi>
vintis päi, purjuspäi
в пьяном виде,
в пьяном состоянии,
в нетрезвом виде,
в нетрезвом состоянии,
спьяна kõnek,
спьяну kõnek,
с пьяных глаз madalk,
по пьяной лавочке madalk
vintispäi antud lubadus данное спьяна ~ спьяну обещание kõnek

värskelt adv <v'ärskelt>
1.
в свежем виде,
свежо
marju tuleb süüa võimalikult värskelt ягоды лучше употреблять в свежем виде / лучше есть ягоды свежими
õhk lõhnas pärast vihma väga värskelt после дождя воздух был очень свеж
see sündmus oli kõigil veel värskelt meeles это событие у всех было ещё свежо в памяти
2. hiljaaegu, alles, äsja
недавно,
только что,
свеже-
värskelt aetud habe свежевыбритый подбородок
värskelt ametisse nimetatud minister только что назначенный на пост министр / свежий министр kõnek, piltl
majad on üsna värskelt värvitud дома покрашены совсем недавно / это свежепокрашенные дома

üldistatult adv <üldistatult>
üldistatud kujul, üldistatuna
обобщённо,
в обобщённом виде
andmeid kasutatakse vaid üldistatult данные используются только в обобщённом виде


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur