[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit

igaveseks adv <igaveseks>
alatiseks, jäädavalt
навеки,
навек,
навечно,
навсегда,
до скончания века liter,
до скончания мира liter
igaveseks meeldejäänud sõnad навсегда ~ навеки запомнившиеся слова
nad läksid igaveseks lahku они расстались навсегда ~ навеки
ta lahkus [meie hulgast] igaveseks он опочил навеки ~ навек kõrgst, van

igavesti adv <igavesti>
1. ajaliselt lõputult; aina, pidevalt
вечно,
навечно,
навеки,
навек,
вовек,
вовеки,
ввек van,
век kõnek,
[на] веки вечные,
на веки веков,
во веки веков,
в веках,
на века
maailm eksisteerib igavesti мир вечен
igavesti sinu навек -- твой
igavesti muutuv maailm вечно меняющийся мир
miski ei kesta igavesti ничто не вечно на земле
igavesti kestev armastus непреходящая ~ вечная любовь
2. väga, tohutult
очень,
ужасно kõnek
igavesti vana maja очень старый дом / ужасно старый дом kõnek
igavesti huvitav raamat очень интересная книга
olime igavesti väsinud мы были очень уставшие ~ усталые / жуть, как мы устали madalk / ужас ~ страх, как мы устали kõnek

jäädavalt adv <j'äädavalt>
навсегда,
навечно,
навек[и],
на вечные времена,
на веки вечные
tagasipöördumatult
безвозвратно,
невозвратно,
без возврата
jäädavalt möödalennanud aeg безвозвратно улетевшее время
jäädavalt lahku minema ~ lahkuma расставаться/расстаться* навсегда
lahkus jäädavalt kodunt он навсегда ушёл из дому ~ покинул [родной] дом
lahkus jäädavalt meie keskelt piltl он навечно ~ навеки покинул нас

mõista+andmine s <+'andmine 'andmise 'andmis[t 'andmis[se, 'andmis[te 'andmis/i ~ 'andmise[id 12 ~ 10?>
kaudne märguanne, vihje
намёк <намёка м>,
полунамёк <полунамёка м>,
экивоки <экивоков pl> kõnek
varjatud mõistaandmine скрытый намёк
artiklis on mitmeid mõistaandmisi в статье встречаются намёки на что

päriselt adv <päriselt>
1. päris
совсем,
совершенно
täiesti, täielikult
полностью,
в полной мере
lõplikult
окончательно,
навсегда,
до конца
see pole veel päriselt selge это ещё отнюдь ~ совсем не ясно
algul tukkusin, siis jäin päriselt magama вначале я дремал, потом совсем ~ окончательно заснул
ma pole sellega päriselt nõus я не совсем ~ не полностью согласен с этим
teda ei saa päriselt usaldada ему нельзя полностью ~ до конца доверять
2. tegelikult, tõeliselt
на самом деле,
в самом деле,
в действительности,
наяву
kas kodukäijad on päriselt olemas? привидения на самом деле существуют?
see oli nii vaid unes, mitte päriselt так это было только во сне, а не наяву
teda hüüti Rutsiks, päriselt oli ta Rudolf его называли Рутс, а на самом деле его звали Рудольф
3. jäädavalt, alatiseks, päriseks
навсегда,
навек[и],
навечно,
на вечные времена,
на веки вечные kõnek,
насовсем kõnek
võta see raamat päriselt endale возьми [себе] эту книгу насовсем kõnek
vanaema jääb päriselt meie juurde elama теперь бабушка будет жить у нас / теперь бабушка насовсем останется у нас kõnek

vihje s <vihje v'ihje vihje[t -, vihje[te v'ihje[id 6>
mõistaandmine
намёк <намёка м> на что
viide
ссылка <ссылки, мн.ч. род. ссылок, дат. ссылкам ж> на что,
упоминание <упоминания с> о ком-чём
peen vihje тонкий намёк piltl
õel vihje колкий намёк
see on otsene vihje ta minevikule это прямой намёк на его прошлое piltl / это прямое упоминание о его прошлом piltl
annan sulle väikese vihje я сделаю тебе небольшой намёк
ta ei saanud vihjest aru он не понял намёка
romaanis leidub vihjeid piiblile в романе есть ссылки на библию

viide1 s <viide v'iite viide[t -, viide[te v'iite[id 6>
1. viitamine, osutus
указание <указания с>
vihje
намёк <намёка м> на что,
упоминание <упоминания с> о чём
otsene viide tema minevikule прямой намёк на его прошлое
raamatus on selgeid viiteid toonastele sündmustele в книге имеются явные указания на события прошлого ~ того времени
2. andmed tekstis kasutatud allika kohta
сноска <сноски, мн.ч. род. сносок, дат. сноскам ж>,
ссылка <ссылки, мн.ч. род. ссылок, дат. ссылкам ж>
joonealused viited подстрочные ссылки / сноски
allviide сноска / подстрочное примечание / ссылка внизу страницы
allikaviide ссылка на [перво]источник
leheküljeviide ссылка на страницу
ristviide перекрёстная ссылка
sideviide частная ссылка / отсылка
siseviide внутренняя ссылка

ümber+nurga+jutt s <+j'utt jutu j'uttu j'uttu, j'uttu[de j'uttu[sid ~ j'utt/e 22>
ääri-veeri räägitud jutt
намёк <намёка м>,
недомолвка <недомолвки, мн.ч. род. недомолвок, дат. недомолвкам ж>,
экивоки <экивоков plt> kõnek
ta ei armastanud keerutamist ega ümbernurgajuttu он не любил крутить, избегал недомолвок kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur