[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 22 artiklit

aja+loolis-geograafiline adj <+geograafiline geograafilise geograafilis[t geograafilis[se, geograafilis[te geograafilis/i 12>
историко-географический <историко-географическая, историко-географическое>
ajaloolis-geograafiline ülevaade историко-географический обзор
ajaloolis-geograafiline meetod историко-географический метод

ammendav adj <ammendav ammendava ammendava[t -, ammendava[te ammendava[id 2>
исчерпывающий <исчерпывающая, исчерпывающее>,
полный <полная, полное>,
всесторонний <всесторонняя, всестороннее>,
подробный <подробная, подробное; подробен, подробна, подробно>
ammendav vastus исчерпывающий ~ подробный ответ
ammendav ülevaade исчерпывающий ~ всесторонний ~ подробный ~ полный обзор чего
vajalik on veidi ammendavam loetelu нужен более подробный перечень

detailne adj <det'ailne det'ailse det'ailse[t -, det'ailse[te det'ailse[id 2>
детальный <детальная, детальное; детален, детальна, детально>,
подробный <подробная, подробное; подробен, подробна, подробно>
detailne kirjeldus подробное ~ детальное описание
detailne mullastikukaart детальная почвенная карта
detailne järelepärimine подробный ~ детальный расспрос
detailne ülevaade подробный ~ детальный обзор

eba+täielik adj <+täiel'ik täieliku täiel'ikku täiel'ikku, täiel'ikku[de ~ täielik/e täiel'ikku[sid ~ täiel'ikk/e 25>
неполный <неполная, неполное; неполон, неполна, неполно>
ebatäielik ülevaade неполный обзор / неполное обозрение
andmed on alles ebatäielikud данные ещё неполные ~ частичные

historiograafiline adj <historiograafiline historiograafilise historiograafilis[t historiograafilis[se, historiograafilis[te historiograafilis/i 12>
историографический <историографическая, историографическое>
historiograafiline ülevaade историографический обзор

informatiivne adj <informat'iivne informat'iivse informat'iivse[t -, informat'iivse[te informat'iivse[id 2>
информативный <информативная, информативное; информативен, информативна, информативно>
informatiivne ülevaade информативный обзор

kokku+võtlik adj <+v'õtl'ik v'õtliku v'õtl'ikku v'õtl'ikku, v'õtl'ikku[de ~ v'õtlik/e v'õtl'ikku[sid ~ v'õtl'ikk/e 25>
lühike ja ülevaatlik
краткий <краткая, краткое; краток, кратка, кратко; кратчайший>,
сжатый <сжатая, сжатое; сжат, сжата, сжато>,
конспективный <конспективная, конспективное; конспективен, конспективна, конспективно>
andmete, arvutuste puhul
итоговый <итоговая, итоговое>,
суммарный <суммарная, суммарное>
kokkuvõtlik artikkel краткая ~ сжатая статья
kokkuvõtlik ülevaade краткий обзор
kokkuvõtlikud andmed суммарные ~ итоговые данные

konspektiivne adj <konspekt'iivne konspekt'iivse konspekt'iivse[t -, konspekt'iivse[te konspekt'iivse[id 2>
kokkuvõtlik
конспективный <конспективная, конспективное; конспективен, конспективна, конспективно>,
краткий <краткая, краткое; краток, кратка, кратко; кратчайший>,
сжатый <сжатая, сжатое; сжат, сжата, сжато>
konspektiivne ülevaade uuemast kirjandusest конспективный ~ краткий обзор новейшей литературы

kujukas adj <kujukas kujuka kujuka[t -, kujuka[te kujuka[id 2>
ilmekas, väljendusrikas
образный <образная, образное; образен, образна, образно>,
выразительный <выразительная, выразительное; выразителен, выразительна, выразительно>,
красноречивый <красноречивая, красноречивое; красноречив, красноречива, красноречиво>,
красочный <красочная, красочное; красочен, красочна, красочно>
iseloomulik, tabav
меткий <меткая, меткое; меток, метка, метко>
kujukas ütlus образное выражение
kujukas kirjeldus красочное ~ меткое описание
kujukas ülevaade sündmuste käigust красочный обзор о ходе событий

läbi+lõige s <+lõige l'õike lõige[t -, lõige[te l'õike[id 6>
1. läbilõikamine
разрезание <разрезания sgt с>,
разрез <разреза sgt м>,
разрезка <разрезки sgt ж>,
прорез <прореза sgt м>,
прорезка <прорезки sgt ж>,
перерез <перереза sgt м>,
рассечение <рассечения sgt с>
katseloomale tehti söögitoru läbilõige подопытному животному сделали разрез пищевода
2. lõige
разрез <разреза м>,
прорезь <прорези ж>
hoone läbilõikes здание в разрезе
maakoore läbilõige земная кора в разрезе
3. tekst riide läbilõikamine õmbluse saamiseks
разрезание <разрезания sgt с>,
прорезка <прорезки sgt ж>
läbilõigatud koht
отрез <отреза м>,
срез <среза м>
kleidil on vööjoonel läbilõige платье с отрезной талией ~ с отрезным лифом
4. piltl ülevaade
обзор <обзора м>
läbilõige poeedi luuleloomingust обзор творчества поэта

lüürika s <lüürika lüürika lüürika[t -, lüürika[te lüürika[id 1>
1. kirj
лирика <лирики sgt ж>,
поэзия <поэзии sgt ж>
armastuslüürika любовная лирика ~ поэзия
isamaalüürika патриотическая лирика ~ поэзия
lembelüürika любовная лирика ~ поэзия
looduslüürika пейзажная лирика / лирика природы
ülevaade eesti lüürikast обзор эстонской лирики ~ поэзии
2. lüürilisus
лиризм <лиризма sgt м>,
лирика <лирики sgt ж>

pilt s <p'ilt pildi p'ilti p'ilti, p'ilti[de p'ilti[sid ~ p'ilt/e 22>
1. tasapinnaline kujutis
картина <картины ж>,
картинка <картинки, мн.ч. род. картинок ж>,
рисунок <рисунка м>,
иллюстрация <иллюстрации ж>
looduspilt картина природы / пейзаж
maastikupilt пейзажная картина / пейзаж
vesipilt переводная картинка / переводка kõnek / сводная картинка kõnek
udupilt van слайд
valguspilt слайд
raamis pilt картина в раме
piltidega raamat книга с картинками ~ с иллюстрациями
pilt kujutas madonnat lapsega на картине была изображена мадонна с младенцем
ostsin kunstisalongist pildi я купил картину в художественном салоне
lõikasime ajakirjadest pilte välja мы вырезали картинки из журналов
ma joonistan sinust pildi я нарисую тебя ~ твой портрет
kunstnik maalis minu pildi художник написал мой портрет
ta tütar on ilus nagu pilt его дочь как картинка
2. foto
фотография <фотографии ж>,
фотокарточка <фотокарточки, мн.ч. род. фотокарточек ж>,
[фото]снимок <[фото]снимка м>,
фотографический снимок,
фото <нескл. с> kõnek
mustvalge pilt чёрно-белая фотография
grupipilt групповая фотография / групповой снимок
proovipilt пробная фотография
pulmapilt свадебная фотография
päevapilt фотография / фотокарточка / фотоснимок / фото kõnek
rinnapilt поясная фотография / фотография до пояса / фотография по пояс kõnek
värvipilt цветная фотография
tegi ~ võttis pojast pilti он сфотографировал сына
lasksin isa pildist teha suurenduse я заказал увеличенную фотографию отца
avaldusele tuleb lisada kolm pilti к заявлению нужно приложить три фотографии
ma ei sattunud pildi peale я не попал на фотографию
3. kõnek röntgeniülesvõte
снимок <снимка м>
röntgenipilt рентгеновский снимок / рентген kõnek
lasksin kopsudest pilti teha мне сделали снимок лёгких
4. kõnek film
картина <картины ж>
kinos jookseb hea pilt в кино идёт хорошая картина
5. vaatepilt; olukord, seis
картина <картины ж>,
зрелище <зрелища с>
üldmulje
впечатление <впечатления с>
elupilt картина [из] жизни / жизнь
minevikupilt картина прошлого ~ минувшего
tänavapilt уличная картина
üldpilt общая картина
haiguse kliiniline pilt клиническая картина болезни
meie ees avanes idülliline pilt перед нами открылась идиллическая картина
pilt plahvatuskohal oli kohutav на месте взрыва нам открылось ужасное зрелище
meenusid üksikud pildid laulupeost вспомнились отдельные эпизоды певческого праздника
unes nägin pilte tuttavatest paikadest во сне мне привиделись картины знакомых мест kõnek
lapse kujutlusse tekkis imelik pilt в воображении ребёнка возникла странная картина
nüüd on pilt sootuks teine теперь состояние совершенно иное
koolisüsteem pakkus tollal üsna kirjut pilti в то время школьная система была довольно пёстрой
kujuta pilti! представь себе! / вот так история! kõnek
esimene pilt linnast on hall первое впечатление о городе смазанное kõnek
6. ettekujutus, ülevaade
картина <картины ж>,
представление <представления с>
ajaleht andis toimunust tõetruu pildi газета дала истинное представление о случившемся / в газете верно описана ~ нарисована картина случившегося
nüüd on mul olukorrast selge pilt теперь у меня ясное представление об обстановке
lõin endale kirjanduse järgi pildi Maltast на основе прочитанной литературы я составил себе представление о Мальте
7. sõna, kujutava kunsti, muusika abil loodav kujutis
картина <картины ж>,
картинка <картинки, мн.ч. род. картинок ж>
sümfooniline pilt симфоническая картина
pildid külaelust картинки из сельской жизни
8. kirj, teater lavateose lõik
картина <картины ж>
esimese vaatuse teine pilt вторая картина первого акта

puudutama v <puuduta[ma puuduta[da puuduta[b puuduta[tud 27>
1. kergelt katsuma, riivama
трогать <трогаю, трогаешь> / тронуть* <трону, тронешь> кого-что, чем,
потрогать* <потрогаю, потрогаешь> кого-что, чем
kergelt
притрагиваться <притрагиваюсь, притрагиваешься> / притронуться* <притронусь, притронешься> к кому-чему,
прикасаться <прикасаюсь, прикасаешься> / прикоснуться* <прикоснусь, прикоснёшься> к кому-чему, чем,
касаться <касаюсь, касаешься> / коснуться* <коснусь, коснёшься> кого-чего, чем,
дотрагиваться <дотрагиваюсь, дотрагиваешься> / дотронуться* <дотронусь, дотронешься> до кого-чего, чем,
затрагивать <затрагиваю, затрагиваешь> / затронуть* <затрону, затронешь> кого-что,
задевать <задеваю, задеваешь> / задеть* <задену, заденешь> кого-что, чем
puudutasin sõrmeotsaga triikrauda я кончиком пальца притронулся к утюгу
ema puudutas huultega lapse põske мама прикоснулась губами к щеке ребёнка
kullimängus peab tagaaetavat puudutama в пятнашках надо коснуться рукой убегающего
puudutas kergelt pillikeeli он слегка тронул струны / он провёл рукой по струнам
tantsiti lahus, teineteist puudutamata танцевали отдельно, не прикасаясь друг к другу
uinus kohe, kui pea patja puudutas едва голова коснулась подушки ~ прикоснулась к подушке, он сразу уснул
oksad puudutavad elektriliine ветви задевают провода
kerge tuul puudutab põski лёгкий ветерок гладит ~ ласкает щёки
mina pole teie tütart sõrmeotsagagi puudutanud я и пальцем не тронул вашу дочь
haige ei puudutanud toitu больной не прикоснулся ~ не притронулся к еде ~ совсем не ел
mul jäigi hommikusöök puudutamata я так и не дотронулся до завтрака
pärast kooli ta raamatuid enam ei puudutanud после школы он больше не дотронулся до книг
ära puuduta võõrast vara! не прикасайся к чужому добру!
meie koer ei puuduta lapsi наша собака детей не трогает ~ не кусает
2. põgusalt millestki rääkima, riivamisi käsitlema
затрагивать <затрагиваю, затрагиваешь> / затронуть* <затрону, затронешь> кого-что,
задевать <задеваю, задеваешь> / задеть* <задену, заденешь> кого-что, чем,
касаться <касаюсь, касаешься> / коснуться* <коснусь, коснёшься> кого-чего,
упоминать <упоминаю, упоминаешь> / упомянуть* <упомяну, упомянешь> о ком-чём,
обмолвливаться <обмолвливаюсь, обмолвливаешься> / обмолвиться* <обмолвлюсь, обмолвишься> о ком-чём, чем,
вскользь сказать* что, о чём, кому,
мельком сказать* что, о чём, кому
palun seda teemat minu kuuldes mitte puudutada прошу при мне не затрагивать эту тему
rahaküsimust enam ei puudutatud вопрос о деньгах больше не затрагивали
ema ei puudutanud seda lugu poolel sõnalgi мать ни одним словом не упомянула ~ не обмолвилась об этой истории
puudutas möödaminnes oma tutvust ministriga он мимоходом коснулся своего знакомства с министром
nõupidamisel puudutati tervishoiu küsimusi на совещании затрагивались вопросы ~ касались вопросов ~ затрагивали вопросы о здравоохранении
ülevaade puudutas keeleküsimusi обзор касался языковых проблем
3. mõjutama
касаться <касаюсь, касаешься> / коснуться* <коснусь, коснёшься> кого-чего,
иметь отношение к кому-чему
tundeid tekitama
тронуть <трону, тронешь> кого-что, чем,
затрагивать <затрагиваю, затрагиваешь> / затронуть* <затрону, затронешь> кого-что,
волновать <волную, волнуешь> / взволновать* <взволную, взволнуешь> кого-что,
тревожить <тревожу, тревожишь> / встревожить* <встревожу, встревожишь> кого-что
hingele haiget tegema
задевать <задеваю, задеваешь> / задеть* <задену, заденешь> кого-что kõnek
võimuvahetus Venemaal puudutas ka Eestit смена власти в России коснулась и Эстонии
sõda puudutas meie peret rängalt война сурово коснулась нашей семьи
tõeline armastus pole teda veel puudutanud настоящей любви она ещё не испытала
ema kiri puudutas mind südamepõhjani письмо матери тронуло меня до глубины души
näitleja üritas publiku hinge puudutada актёр пытался тронуть ~ взволновать публику
negatiivne hinnang puudutas teda sügavalt отрицательная оценка глубоко задела его kõnek
tundsin ennast puudutatuna ~ end puudutatud olevat я почувствовал себя обиженным ~ оскорблённым / я почувствовал себя задетым kõnek
ta sõnad puudutasid mind rängalt его слова сильно задели меня kõnek
4. kelle-mille kohta käima, kellega-millega seoses olema
касаться <-, касается> кого-чего,
относиться <-, относится> к кому-чему,
иметь отношение к кому-чему
seadus, mis puudutab eraettevõtjaid закон, касающийся частных предпринимателей
see käskkiri meie osakonda ei puuduta этот приказ не касается нашего отдела ~ не имеет отношения к нашему отделу
mis puudutab su välimust, siis ... что касается твоей внешности, то ...
asi puudutab mind дело имеет отношение ко мне

retrospektiiv s <retrospekt'iiv retrospektiivi retrospekt'iivi retrospekt'iivi, retrospekt'iivi[de retrospekt'iivi[sid ~ retrospekt'iiv/e 22>
minevikku suunatud ülevaade
ретроспектива <ретроспективы ж> liter,
ретроспекция <ретроспекции sgt ж> liter

ring+vaade s <+vaade v'aate vaade[t -, vaade[te v'aate[id 6>
1. ülevaatlik kroonikafilm; ülevaade
хроника <хроники ж> чего, какая,
обзор <обзора м>,
обозрение <обозрения с>,
хроникальный фильм
kinoringvaade киножурнал / кинохроника / кинообозрение
nädalaringvaade хроника недели
kirjutab ajalehtedele ringvaateid пишет обзоры для газет
2. vaade ümberringi
кругозор <кругозора sgt м>,
обзор <обзора sgt м>,
обзорность <обзорности sgt ж>,
поле зрения
takistus kattis ringvaate препятствие заслонило кругозор

struktureerima v <struktur'eeri[ma struktur'eeri[da struktureeri[b struktureeri[tud 28>
struktuurilt korrastama v liigendama
структурировать[*] <структурирую, структурируешь> что liter
keel struktureerib tegelikkust язык структурирует действительность
loogiline, hästi struktureeritud ülevaade логичный, хорошо структурированный обзор

sünopsis s <sün`opsis sün`opsise sün`opsis[t -, sün`opsis[te sün`opsise[id 9>
kokkuvõtlik ülevaade; kogumik eri autorite kirjutisi sama asja kohta
синопсис <синопсиса м>

terviklik adj <tervikl'ik tervikliku tervikl'ikku tervikl'ikku, terviklik/e ~ tervikl'ikku[de tervikl'ikk/e ~ tervikl'ikku[sid 25>
[harmooniliselt] tervikut moodustav
целостный <целостная, целостное; целостен, целостна, целостно>,
цельный <цельная, цельное; целен, цельна, цельно>,
[внутренне] единый
terviklik mulje целостное ~ цельное впечатление
terviklik natuur целостная ~ цельная натура
terviklik süsteem целостная система
terviklik ülevaade целостный обзор
kunstiliselt terviklik lavastus художественно целостная постановка

üksik+asjalik adj <+asjal'ik asjaliku asjal'ikku asjal'ikku, asjalik/e ~ asjal'ikku[de asjal'ikk/e ~ asjal'ikku[sid 25>
detailne, põhjalik
подробный <подробная, подробное; подробен, подробна, подробно>,
детальный <детальная, детальное; детален, детальна, детально>,
обстоятельный <обстоятельная, обстоятельное; обстоятелен, обстоятельна, обстоятельно>,
основательный <основательная, основательное; основателен, основательна, основательно>,
доскональный <доскональная, доскональное; досконален, доскональна, досконально>,
исчерпывающий <исчерпывающая, исчерпывающее>,
развёрнутый <развёрнутая, развёрнутое> piltl
üksikasjalik ülevaade подробный ~ развёрнутый обзор
üksikasjalik analüüs детальный ~ доскональный анализ

üles+anne s <+anne 'ande anne[t -, anne[te 'ande[id 6>
1.
задание <задания с>,
задача <задачи ж>,
поручение <поручения с>
vastutusrikas ülesanne ответственное задание ~ поручение
eluülesanne жизненный долг / жизненное предназначение / жизненная миссия
eriülesanne особое ~ специальное задание ~ поручение
lahinguülesanne боевое задание
salaülesanne тайное задание ~ поручение
teenistusülesanne служебное задание ~ поручение
koolmeister pidi täitma ka köstri ülesandeid учитель должен был выполнять также обязанности кистера
talle tehti ülesandeks kirjutada konverentsist ülevaade ему поручили ~ его обязали написать обзор о конференции
ta ei tulnud oma ülesandega toime он не справился со своим заданием
tegin seda sõprade ülesandel я сделал это по поручению ~ по просьбе друзей
2. mat õpilastele koolis antav arvutustöö
пример <примера м>
mat tekstülesanne
задача <задачи ж>
ette valmistada tulev õppetükk
урок <урока м>,
домашнее задание,
задание на дом
algebraülesanne алгебраический пример / алгебраическая задача / задача по алгебре
keemiaülesanne задача по химии
matemaatikaülesanne математический пример / математическая задача / задача ~ задание по математике
ülesanne ei tule välja пример ~ задача не решается / пример ~ задача не выходит ~ не получается kõnek
matemaatikas on teha kaks ülesannet по математике надо решить два примера ~ две задачи
kas sul on ülesanded tehtud? (1) kirjutatavad ты сделал уроки ~ [домашние] задания?; (2) õpitavad ты выучил уроки?
3. otstarve, eesmärk
задача <задачи ж>,
назначение <назначения с>,
предназначение <предназначения с>,
цель <цели ж>
rahvusparkide esmaseks ülesandeks on looduse kaitsmine первейшей ~ первоочередной задачей национальных парков является защита природы
see hoone on kunagi täitnud aida ülesannet это здание когда-то служило ~ было амбаром

üle+vaade s <+vaade v'aate vaade[t -, vaade[te v'aate[id 6>
1. terviklik üldpilt; selge ettekujutus
обзор <обзора м>,
обозрение <обозрения с>,
[общее] представление о ком-чём
saarest parema ülevaate saamiseks ronisime vaatetorni чтобы получить лучший обзор острова ~ лучше обозреть остров, мы поднялись на смотровую башню
juhtunust puudub meil ülevaade мы не имеем понятия о случившемся
2. kokkuvõtlik kirjutis
обзор <обзора м> о чём,
обозрение <обозрения с>,
очерк <очерка м>
lühiülevaade ~ lühike ülevaade краткий обзор
ülevaade välispoliitilistest sündmustest обзор ~ обозрение внешнеполитических ~ международных событий

ümmargune adj <ümmargune ümmarguse ümmargus[t ümmargus[se, ümmargus[te ümmargus/i 12>
1. ringi-, sõõrikujuline
круглый <круглая, круглое, кругл, кругла, кругло, круглы>,
округлый <округлая, округлое; округл, округла, округло>,
округлённый <округлённая, округлённое>,
закруглённый <закруглённая, закруглённое>
kerakujuline, kerajas
шаровидный <шаровидная, шаровидное; шаровиден, шаровидна, шаровидно>,
шарообразный <шарообразная, шарообразное; шарообразен, шарообразна, шарообразно>,
сферический <сферическая, сферическое>
silindriline
цилиндрический <цилиндрическая, цилиндрическое>
ümmargune peegel круглое зеркало
ümmargune laud круглый стол
ümmargused palgid круглые брёвна / кругляк kõnek
ümmargune torn круглая ~ цилиндрическая башня
maakera on ümmargune земной шар имеет шаровидную форму
tal on ümmargune pea у него круглая, как шар голова / голова у него похожа на шар
2. kehavormide kohta
полный <полная, полное; полон, полна, полно, полны>,
пухлый <пухлая, пухлое; пухл, пухла, пухло> kõnek,
круглый <круглая, круглое, кругл, кругла, кругло, круглы> kõnek, piltl,
пышный <пышная, пышное; пышен, пышна, пышно, пышны> kõnek, piltl,
расплывчатый <расплывчатая, расплывчатое; расплывчат, расплывчата, расплывчато> kõnek, piltl
ümmargused õlad округлые плечи
ümmarguste põskedega laps пухлощёкий ребёнок
ümmargune vanem härra пухлый ~ расплывчатый пожилой господин kõnek
ümmargune kõht круглый живот kõnek
3. arvu v hulga kohta: nulliga lõppev
круглый <круглая, круглое>,
округлый <округлая, округлое>,
округлённый <округлённая, округлённое>,
выраженный в круглых цифрах
ümmargune tähtpäev круглая [знаменательная] дата
siin on sulle ümmargune summa вот тебе круглая ~ округлая сумма kõnek
4. piltl ebamäärane, mittemidagiütlev
неясный <неясная, неясное; неясен, неясна, неясно, неясны>,
неопределённый <неопределённая, неопределённое; неопределёнен, неопределённа, неопределённо>,
обтекаемый <обтекаемая, обтекаемое> kõnek
üldine, pealiskaudne
поверхностный <поверхностная, поверхностное; поверхностен, поверхностна, поверхностно>,
расплывчатый <расплывчатая, расплывчатое; расплывчат, расплывчата, расплывчато>
tal on asjast võrdlemisi ümmargune ülevaade у него сравнительно поверхностное ~ расплывчатое представление о деле
5. piltl kindel, selge, lõplik
ясный <ясная, ясное; ясен, ясна, ясно, ясны>,
окончательный <окончательная, окончательное; окончателен, окончательна, окончательно>
istume maha ja peame ühe ümmarguse nõu давай сядем и окончательно всё обсудим kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur