[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

ratsa 'kaksiti hobuse seljas istudes'
-raksi, -ratsi
alggermaani *raiđja-z
vanainglise rǣde 'ratsutav, ratsa olev'
liivi ratsõl 'ratsa', ratstõ 'ratsutada'
vadja rattsaa 'ratsa'
soome ratsain, ratsailla 'ratsa'; ratsastaa 'ratsutada', ratsu 'ratsu'
isuri ratsastaa 'ratsutada'
Aunuse karjala raččahas, raččahin 'ratsa'; račastua 'ratsutada', račču 'ratsu'
lüüdi raťťš́ahiz 'ratsa'
vepsa rachau 'ratsa'; raccastada 'ratsutada'
On ka oletatud, et tüvi on indoiraani laen, ← tüvi, mille vaste on vanaindia ráthia- 'vankrihobune'. raksi on ilmselt liitsõna esikomponendi kaksi mõjul kujunenud reeglipäratu tüvevariant, ratsi võib olla vana käändevorm.

roosa : roosa : roosat 'kibuvitsaõie värvi, kahvatupunane'; piltl '(liiga) optimistlik, õnnelik, rõõmus, muretu, kerge'
saksa rosa 'roosa'
Ka sõna piltlik tähendus on saksa keelest laenatud, vrd saksa durch eine rosa Brille betrachten piltl 'läbi roosade prillide vaatama'. Saksa värvinimetus lähtub ladina sõnast rosa 'roos' ( roos).

räsa : räsa : räsa 'ristpulk varre otsas (ka käepidemena), kark, näsa; viltuolek'
räsama
● ? soome van srmt räsä 'lohakalt, halvasti koheldud ese; ebaühtlus, ebatasasus'
Häälikuliselt ajendatud tüvi. Lähedane tüvi on nt sõnades rässakas ja rasima. Vt ka räsima.

rüsa : rüsa : rüsa 'vitsrõngastest ja neile tõmmatud võrgust koosnev pikisuunas kokkusurutav kalapüünis, võrkmõrd'
alggermaani *rusjōn, *rūs(i)ōn
saksa Reuse 'rüsa, mõrd'
rootsi ryssja, van rysia 'rüsa, mõrd'
liivi rõzā 'rüsa'
vadja rüsä 'rüsa'
soome rysä 'rüsa'
isuri rüsä 'rüsa'
karjala rüsä 'rüsa'
Häälikuliselt võiks olla ka hilisem, rootsi laen. Kuna sõna on läänemeresoome keeltes laialt levinud, on tõenäolisemaks peetud siiski varasemat laenamist. Liivi vaste võib olla eesti keelest laenatud.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur