[ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat

Eessõna (pdf)@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Leitud 5 artiklit

post1 : posti : posti 'tulp, sammas'
alamsaksa post 'post, uksepost, -piit'
Paljudes keeltes tuntud tüvi on algselt pärit ladina keelest, ← ladina postis 'post, tulp; uksepiit'. Eesti keelest on laenatud eestirootsi påst, påsst 'post, tulp'.

sammas1 : samba : sammast 'kivist, puidust v metallist ringikujulise ristlõikega püsttoend; kellegi v millegi mälestuseks v auks püstitatud skulptuur; post, tulp'
?algindoiraani *stambhas
vanaindia stambhaḥ 'sammas, post, vai'
vadja sammaz 'sammas; post; (ukse)piit; mesipuu'
soome mrd sammas 'piirikivi; sammas, post, vai; ilmasammas'
On ka arvatud, et balti laen, ← tüvi, mille vasted on nt leedu stambas '(taime) vars', stambus 'suur ja raske; suurekasvuline; jäme ja tugev'. Vt ka samb, sammas-2.

tulp1 : tulba : tulpa 'maasse kinnitatud tugev püstine post; kohakuti üksteise alla paigutatud numbrite, sõnade jms rida'
vanavene stŭlbŭ, stŭlpŭ 'sammas, tugipost'
Tõenäoliselt on eesti keelest laenatud liivi tȭlpa 'post, tulp, sammas' (← vanema murdekeele variant tülp) ning vadja tulppa 'post, sammas'.

tulp2 : tulbi : tulpi 'liilialiste hulka kuuluv kevadine sibullill (Tulipa)'
saksa Tulpe 'tulp'

veerg : veeru : veergu 'trükiridade tulp'
Tõenäoliselt tüve veer2 variant, mis on kirjakeeles uues tähenduses kasutusele võetud.

Plaanilise katkestuse tõttu ei ole sõnaraamatud kättesaadavad pühapäeval, 20. juunil kell 15.00-18.00

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur