Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit
jõks1 jõks Mar, g jõksi Hls Ote Se luksumine, luks nõksod keivad aga `peale, tulevad ikke jõks ja jõks Mar; lait́s `jõksi lü̬ü̬b Hls; jõḱsi käävaʔ Se
krõks1 krõks Lüg IisR VJg Trm Kod krõksuv heli, krõksatus Krõks,
krõks tegivad `apsatid `kruusa pial IisR;
agu läks krõks `kat́ki VJg;
`pähkli kuare ammussad `kat́ki ike `ambaga krõks ja krõks Kod Vrd krõps1,
prõks,
rõks1
kõks1 kõks Pöi Muh Juu VJg Trm Lai Krk/-
ḱ-/
Nõo1. int (helist, häälitsusest) a. kiirest löögist tekkiv heli Puur oli vassakus püus,
vasar paramas,
`andis aga `pääle kõks,
kõks,
kõks puuri otsa `pihta Pöi; [tael] `pandi selle sure tulerava `peale ja siis,
siis `lüödi sedasi kõks ja kõks Muh;
Sirbi `ambad lõi [sepp] tina tüki pial. Pisike `peitlike oli näppude vahel,
lõi aga kõks ja kõks Trm;
linna inimene on `arjund [kõrgete kontsadega], käib kõks kõks Lai Vrd koks6,
kõksak b. ku vällän `ütlet [kanale] kõḱs kõḱs,
sõ̭s tule `leibä `ot́sme Krk2. adv (kergesti, kiiresti toimuvast) Sae oli kukkund kivi `peale ammas `välja kõks,
sae ammas on ellik Pöi;
kit́s tulna üle `ru̬u̬dlitse aia nigu kõks Nõo
lõks1 lõks Rõn, g lõks|
u Pöi Muh L Nis Kei Juu Kos JMd Koe VJg I Äks Plt Puh TMr Võn San, -
o Mar Mih SJn,
-i Hää Saa Ran Nõo Kam Krl Har,
lõgsi Ran Ote,
`lõksu Lüg IisR;
lõḱs g lõksi Vil M V(
lõḱsi Räp),
lõgsi Nõo San/-
u/
Rõu;
löks g löksu Jäm Khk Vll Hi LNg Ris;
loks g `loksu Kuu VNg; n, g `loksu VNg Vai1. püünis `loksuga saab [hiired] ärä `püüetüd Kuu;
rot́t lihab `löksu Vll;
Ta (rändrott) ramp on nii tark,
ta `lõksu äi lähe Pöi;
enne `ollid lausad,
siis `lõksa ei oln Muh; Varemini on püütud leski löksuga (mesilastest) Käi;
nüüd rot́t jähi `lõkso `jälle Mar;
Suur rot́t oli `aitõs lõksu vahõlõ läin Khn;
tõhul piab ka lõks olema Hää;
lõuk oli teist `moodi kui lõks Nis;
mõni `ütleb rebase lõksud,
mõni rauad Juu;
iir jääb `lõksu,
kuuled,
et plaks käib,
onegi juba lõksun;
lõks one kaśsi (kasti) `mu̬u̬du,
uks eden Kod;
ma `võt́sin lõksuga `kinni kaks [tuhkrut] Lai;
kos muti rada läib,
raa `pääle paned lõksi Hls;
nüid om ta (hiir) `lõksi pant,
ei saa `valla änäp Krk;
`väikse roti,
ni̬i̬ lähvä lõgsi vahele Nõo;
`tuhkrut püvvetas ka ravvadega ja lõksudega Võn;
rot́t vii iire lõgsu ärʔ,
ku˽suuŕ rot́t om San;
meil `poiskõsõ `püündävä püv́vi lõksuga kińniʔ Har;
`mükrõ `häötedi `lõksõgaʔ;
mul um hüä lõḱs,
nigu hiiŕ liigahut,
nii um plõḱs Rõu ||
mõni inemõni püünd tõsele alasi `lõksi ette pandaʔ Har Vrd klõks12. fig täbar olukord, jänn see jähi üsna `lõksu oma `tööga Muh;
jäin üsna `lõksu oma tegemisega Tor;
ta ei osand ennast `väĺla `reäkida `ühti,
jäi ikke `lõksu Juu;
ma jäen `lõksu tänä,
ei suand `õigel aal [minema] Kod 3. sulgemis-, kinnitusvahend; näpits `Lõksuga `pannakse luom `kinni,
lõks läeb `rõnga `külge IisR;
lõks `olli [lehmal] kurgu alt `lahti läin Muh; [unna] ots lähäb lõksu vahelt `lahti,
nöör saab lapitud ja `jälle `lõksu pandud Rid;
panevad ussi lõksu vahele Kse;
Ohjadel olid lõksud otstes,
neid oli kergem suulise rõngaste külge panna kui siduda Han;
`riidepoomil oli ammasratas ja see lõks käis `sinna `piale Tõs;
pesu lõksudega `kinni Aud;
rihaluse esimised värabad olid lõksuga Nis;
ohja arule lõks `otsa ja pannal `küĺge,
mud́u lähäb `lahti Kos;
kahearulene lõḱs,
`senna pisteti kase pi̬i̬rg `jälle vahele Vil;
lõksige pańds uisa kutsi raudsikide `sissi;
lõksi ja tangi olli [kohitsejal] kaalan rihmag puha Krk; [ahju] sehelmätsel ussel om lõks,
mes lääb raami `taade,
oiab `kinni Ran;
kui `äḱle tet́ti,
`pańti pihi `pisti,
lõksi vastamiisi kokku,
sinnä `pääle nakati `laudu `panma Kam;
ku ohiliku `suitsõ `rõnga külist vallalõ võtat,
sõ̭ss tu̬u̬ om tu̬u̬ lõḱs Räp4. nibu; kida kõrva lõks one si̬i̬,
mes vaŕjuss one eden Kod;
mõnel olna keele all `väike - - lõks Ran
mõks1 mõks g mõksu Muh JJn müks, hoop lammas `andis külje `pihta `sõukse mõksu, et ma kukkusi küliti Muh; eks ma neid `mõksusi olen saand küll JJn Vrd muks1
prõks1 prõks g prõks|u Khn, -i Kse nurg seal oli paelu `prõksa Kse; Prõks, lat́ika `muõdi, aga ümmärgusõm Khn Vrd rõks2
põks1 põks g põksu Rid Khn; alalü pöksul Jaa jääalune põrutuspüük Esimese `jääga akati pöksul `käima Jaa; siit mehed ei ole põksujääl kεind Rid; ennemä suadi põksult küll kalu Khn Vt jää|põks
raks1 raks g raksu SaLä Kaa Muh Käi Mär Kse Khn Hää Ris Juu JõeK JMd Koe Iis Kod MMg Lai Plt KJn Trv Krk Puh, `raksu Kuu Lüg IisR, rakso Mar Kul; n, g `raksu VNg Vai
1. kord, puhk `mitmat `raksu kävi siin Kuu; jumal ans üvä `raksu `vihma VNg; tuob kahe `raksuga ärä Lüg; Las poiss läheb `linna, kui on `raksu ära käind, tia kas enamb kippubki IisR; kas seda `raksu petti ka `anti Ans; töi ühe raksu `vihma Khk; Tuli `keie mütu `raksu, enne kui asja `korda sai Kaa; ma aevastasi mitu `raksu korraga Muh; öhe `ainsa raksu köhadab Käi; lähän kolmat `raksu veel Mär; ma olen mitu `raksu Suome vahet käind paadiga JõeK; eela tuli raks `vihma JMd; nõnnagu raksu piält (täpselt) Kod; Ta piale seda raksu põle mitte kõrdagi meie ees suurustanud nende uhkete kroonuriietega MMg; käis `kohtus kolm `raksu, ühe raksuga ei jõua ära teha Lai; ta on siin mitu `raksu käind Plt; mitmendad `raksu sa joba käit siin Trv
2. mingi kogus, hulk ta käis raksu maad ära Jäm; ta magas ee raksu Khk; Sellest oo ette päris raks aega möödas, kui ma viimaks linnas keisi; Sönna oo siit üsna kena raks maad Kaa; ma magasin nüid kohe ea raksu `aega Mär; ea raks `aega oli meil Ris; mul on ea raks muad viel `minna Koe
3. hoop, löök, rops poiss löi puu ühe raksuga pooleks Khk; ta `andis `moole ühe raksu Muh; esimese raksuga (hooga) viis [tuul] juba suõdi käest ää Khn; küll sain iä raksu, kui maha kukkusin Juu; lõi mind mõne ea raksu JMd; `mursin ühe raksuga `kat́ki Iis; mea sagasi `einu, mea lei mõne raksu `sinna `sissi Krk; ta lei `mulle mõne raksu Puh