liguligu g leoPöiMar/n lego/ HääSaa(le-) KeiJuuPeeTrmPalLaiPltKJneL(n leguHls; ligoRäp, g lioRõu), leuTorKad, liuR(-o Vai) eP(n -o; g lio); hrl sisekohakäänetes likku (-o) ~ ligu ~ liguse, leos ~ leon ~ leoh ~ lius ~ ligus ~ likkus ~ lios ~ lion, leost ~ liust ~ ligust 1.ligunemine, leotamine kui on liha `liiga `suolane, siis pane likkoLüg; `kangas on liusJõh; püttü on lios; oda liost `välläVai; oad ning `erned pannaste ligu; [linad] `peetaste paar nädalid liusJäm; kiha jooseb, tahab `liuta, peab ligu panemaKhk; oder `pandi liguse, paar kolm `pääva oli ligusMus; Viisid muidu võrgud merese ligu, kala äi olePöi; pärast ligu pannasse linad tokki, kolm peo kokku; ma `panni pesu liguseMuh; Leiva peab `enni ligu panema, kui tahad leiva suppi teha Rei; midä kõbem ligu, sedä parem linaVig; `enne olid [linad] meres likkus Tõs; tooris on nii ära kuind, et peab `enne likku `viima, ku saab selle sees pesu pestaVän; räemed `pantas sööma jaoss likkuHää; jõe `eares linad liusJür; suur küna, `sinna `õhta pesu `likku ja ommiku akka pesemaAmb; `pańdi `tuhka likku ja selle tuha `veega `peśtiAnn; korralik ligu, ligunemene - - vesi ei tohi läbi `joosta, see kulutab lina kiu ääPee; [kasekäsn] `tuodi koju, `pańdi tuha lehelise `sisse likku Sim; `vankri rattad one lion; õege ilosad linad kasule, ei tiä kuda ligo treheväbKod; mina ei tia, mitu nädalad ta (kanep) lios on Äks; `oitu saab puu `nõusid likku `pannaLai; pani ube likkuKJn; kui nad (linad) oĺlid liust natuke kõvas jäänd, siis `laśti `rohkem `aega `olla - - aga kui nad oĺlid lio kõva saand, noh siis `võeti ruttu ära SJn; ma pane kannu `sissi likku ni̬i̬ `erneKrk; mul `olli ka parassjagu `vaśka liha leon Nõo; kui kangast nakati `mõskma - - `panti likkuKam; vette võit ka [oad] likku pandaʔHar; pańni pütü `luḿpi likku Rõu; kuis vesi om, ni kavva omma ka linaʔ leoh, ku läḿmi, sis tulõva ar ińne kattõ nädälit `väĺläSe 2.linaleoauk, linaligu lina ligo on meil `kaugel Vai; suured liud ei ole ead: kui [linad] `apnema akkavad, ei saa `põhjaVig; linad `viidi - - `leode `sisse; mehed `püidsid leost liiviga `kokre, legude sees oĺli `kokre paĺluSaa; mõnel olid ma‿`ilma pikad liud Trm; siäl one mitu ligo, kos sügäväm serv, `sinna panevad [linad sisse] Kod; linad `maetasse likku, liud kaevatasse Pal; lina pihud laduti `vankri `piale, `viidi liu `kaldale, sial lükati `ümberLai; lina `tuĺli `kaeva. meie karjamal on siin ligu allesSJn; mõtsa nurga `sissi olli kaevet pikk legu; legu sääl all, leost võtt vett, siss peseb sääl allHls; `väkram om rohilin konn, `seantse ligude sehen kus na kasvass; vii muist [linu] oma likku, muist vii jõkke Krk; siin ligude sehen es saa `valget lina Puh; siss kui na lät́sivä parajass `pehmess, `võeti kivi pääld ärä, pilluti `vällä leo `vi̬i̬rdeKamVrdlikk2 3.likku pandu, leotatav ligu sai `kinni matta, et ta üles ei `kerki, vee sees on üleniMär; kui peält ligu kuib o, siis lähäb rikki; `liule paneme matused `peale: õled, lauad ja latid ja kibid `peäle selle; liu peäl peäb vesi olema üks kolm `tolli Vig; lähen linu `matma, et ligu `alla vaosAud; ligu tahab `väĺla võttaTor; meil on jo üks ligu linu väĺlas JMd; märg ku liguKod; ligu `toodi `väĺlaLai; Mõ̭ni leo oĺl sääne, et ku˽pu̬u̬l `päivä ka üle lät́s, sõ̭ss sai lina `keŕge ja mädä Räp