kättekätte (-ä) sporR, MuhLKIeL; kädeRSaHiVarMihTõsKhn, käteVig I.adv(sag väljendverbides) 1. a.valdusse, omandusse (sag koos verbiga andma või saama) `Varssavi linn `anneti kättä `sakslastele `ilma `paugitaLüg; kui tuod raha siis saad kübärä kätte; `ahne `luoma, süöb kaik midä kätte saabVai; `mullu nad es saa `eina käde, jεi kulu `jälle; lehm jähi ka `ahtraks, niid pole seda piima`tilka ka käde vöttaKhk; lehm äi anna `piima kädeJaa; söja `aeges - - ei saand ju `väŕvi ega nisust koa `kuśkilt paĺlu kättegid Noa; luke mole raha kätte Mar; kas said pinna sõrmest kätteMär; pöle änam `ammod suus, ei saa köva `aśsa kätteRis; piima püt́id kiedeti sipelga vie sies ää ja siis `ańti sie vesi lehmale kätteKoe; käi set́se `korda järele, ikke‿i sua kätteKad; `viska kitsele aava kaigas kätte, koorib äraLai; mea tahass oma raha kätte `saiaVil; ma‿i anna tal enne voli kätte, ennegu ma ärä sure; ma ti̬i̬ kiḱk ärä mis kätte putussKrk; näppäb kost aga kätte saab; kate`kümne `aastani `oĺli alt`iäline, siss `anti tälle inimese `õiguse kätteRan; kanadele `anti liha`eiten võti kätte (lasti välja), siss enämb neele `süvvä es anda Puh; liha `jaeti tüḱü`viisi kätteOte; mõ̭nikõrd lehm ei˽sõõratuʔ, ei anna˽`piimä kätteKan; Tiä kaivaśs edesi ja kohus `mõistsõ maja tälle kätteUrv; ma˽lää no˽tõsõ varandust `püündmä, ma‿lõ tu̬u̬samaga˽rahu, mia kätte om antHarb.alles, müümata, loovutamata (koos verbiga jääma) käesin `mitmel laadal, ikke jäi `lu̬u̬mi kättePal; [teised] müisid oma kohad ärä ja minul jäi koht kätteVil; vellenaesele jäi suur talu kätte, mulle sai paĺt üits osa Nõo; ma‿la hobõsõga `mõtsa, jääss hopõń kätteRõu 2.võimusesse, meelevalda a.(sag koos verbiga saama) tabama Laps ajas `lõngatükki sasi, ei saa enämb `õtsa kättä tie mis tahesLüg; neid pitka nokaga [kalu] on `nähtud ka ja käde saadud Mus; sadu pidi mind käde `saamaKhk; Ma nägi et sa sii ees lähed ning akkasi sind käde püüdma Kaa; möni kord `saadi `painja käde ka Krj; neli `neitsid `joosvad nurmel, äi saa `ühteteist käde = tuuliku tiivad Emm; läksin järele, sain ta metsavahel kätteMär; veis läks `joosma, ma `püitsin ta kätteJuu; akid `lautakse ridamise `sinna (katuseharjale) `põhkude `piale viel, et tuul ei‿s kätte ei sua sialtKuuK; surm suab meid kätte egält pu̬u̬ltKod; nemä `püidnuva `lamba kätte, aga ei ole `mõistnu kiägina lammast tappa Puhb.(hrl koos verbiga andma) tabada laskma [lapsed] `juoksevad `sängi `alle `peito, ei `anna `mulle kättä Lüg; oled sa ull, sa annad käde ennastKär; obu‿p anna käde, ole `ühte `jooni `kimpus Jaa; Kui sa `εεga käde annad, siis saad vεhem [karistada] Emm; aa `looma taga, ei anna kätte ega anna Juu; obene ei anna kätte Nõo; anna‿i kätte, ar˽pakõ kõ̭õ̭Se 3.tagasi; asemele sie (nõiutud muna) `tingimatta `poldeti ärä, et siis pidi tulema `toise (kaetaja) `luomale kädeKuu; oleksima müünd [kartuleid] `kahjuga, ei saand enamb oma raha kätte VNg; `kiegi raha ei taha, piäd kõik kätte tegemä, midä sa võttad `tõise käästLüg; kui pääväd `völgu jäänd on, siis nee piab käde tegema; see mis sa mo kohe räägid, see tuleb so omale ükskord käde Khk; ma käisi mütu `korda ennem `järges kui ta käde `andisVll; Ole aga `päälegid niisune, küll see tuleb `soole omale kädeRei; ta tõi mo laeno kätte juba Mar; nende patud nuheldakse nendele kätte Kul; viis meilt `leiba, ei ole veel kätte toondJuu; ei enäm nõnna `kerge õle kätte `suada kui käess `anda Kod; kõik tuleb kätte, tee ead või `alva Plt; vakk `kesvi sai `sinna maha külvetuss - - `seeme iks kätte saab Nõo; ku ta tõsõ käest raha `võlgu võtt, ega ta kätte `massa ei tahaʔHar; mis sa˽tõõsõlõ `ütledeʔ, `ütle hüvvä vai `halva, kõ̭iḱ tulõ `hindälle kätteVas; kätte tegemahalba tegema, rikkuma poiss on tüdrugule käde teind (lapse sigitanud) Khk; Pala kui (kuiv) aeg teeb see aasta suviviljale kädeKaa; kätte maksma ~ tasumaneimama küll jumal sellele kätte tasub kes teisele `kurja teeb Muh; tä `tahtis täle kätte `maksa, `pistis einä küini põlema Mar; küll ma `talle ükskord kõik kätte tasun VMr; nüid ma saen tälle kätte tasuda Kod; temä taht `kurja kurjage kätte `massa Krk; teku pähle, küll ma tälle kätte tasu, olgu aig piḱk vai lühike Nõo; las ta no˽tetä pääle, külh telle jummaĺ üt́skõrd kätte tasu Har 4.tajutavaks, (kellegi) teadvusse; (kellelegi) osaks `läksime niikaua kui üö läbi ja `uomigu `saimme juo maad käde, maad `paistusidKuu; `anti käsk kättä, piäd menemä tio`päivi tegemä; kuol`mester võttab `viisi üles, `annab `ääled iga ühele kätteLüg; kena töstetav aeg, Kuramaa metsad ning liivamääd `paistvad kädeJäm; köhimise ääl keib `kaugelt kädeKhk; Linna tuled paistvad meitele koju kädeKaa; Küll ma saa `varsti aru käde kus sa käisidRei; tohi mitte piiksatadagi, kui nahatäie kätte saabMär; ma `kuksi maha, sai iä põraka kädeTõs; kirikuärräle mia lugõsi käde (ette) Khn; Kord sai järje kätte, maigu suhu ja tahab ikki `jälle; isi ei tää midägi ta lähäb ja räägib teisel kätteHää; krapi kõbin käis kätte; ta ise kedagi ei viitsi teha, tee `talle kõik puhas kätteJuu; arvas metsas on karjatsel ia, luomad paśtavad läbi puude kätte äraAmb; ta tõi `teate kätteVJg; `praakaĺ juhatab [töö] kätteLai; tii kõik `talle ette ja taha kätte, siis on ta rahuKJn; suid-sõnu `mü̬ü̬dä andass kätte, mis sa tõise pääle olet kõnelnu Krk; siss mõesteti Juhanile kõ̭ik `õiguse kätte; egass tälle kätte kõnelemada ei ole jäänu nu̬u̬ jutu; inimese kõneleva kätte, siss tulep pahandussNõo; anna˽sa˽heĺü kätte, nakami˽`laulmaHar; ma piä esiʔ otsa man olõma ja tü̬ü̬ kätte `näütämmäRäp; ańd mullõ kõva kari kätte, et ma täĺle hummõń võla ar massasiʔSe || avalikuks, teatavaks võĺts tulep jo ruttu kätte - - võldsil lühikese jalaPuh; kätte ańd arʔ (andis varguse üles) Se 5.(koos verbiga tulema, jõudma vms) saabuma a.(ajast) `huomik tuleb käde ja `tütrugul `tarvis `tulle `lehmä `lüpsämä Kuu; vanus tuleb kätteVNg; poole päeva aeg tuleb kätte jubaMuh; `öhto toleb käde, ma akka minema Emm; pimedad aead tulevad `varsti kätteKul; loomatoemetamese aeg on juba kätte tuld Juu; õdak tulep kätteHel; näiss kona si̬i̬ aig kätte jõvvap, kona ma `Elvä `tohtre manu saa `minnä Nõo; jõud́ jõulu õdag kätte Räp; kevväi tulõ̭ kätte Seb.(seisundist, olukorrast) Tied tüöd ja õled väsind `ninda kas vai surm tuleb kätteLüg; `varsti tuleb kitsas kädeAns; tεεb millal see (sünnitus) piaks käde tulema. jouluks tuli kädeKhk; ma olen nüid kätte soand mis ma olen taht, et ma enam tööd ei tee ja olen vabaJuu; `vaesus tuleb kätteKoe; tuli õnnetus kätte; `uotasime kaua `priiust, aga `priius sai `õmmeti viimast kätteVJg; siss (pärast heinategu) tulli joba rügä (rukkilõikus) kätteRanc.täide, tõeseks (väitest, oletusest või nägemusest) tänab`aasta oo [ilmaennustus] küll kätte tulnd siia`maaniMih; pühaba `öösse nähtud noorekuu unenägu tuleb ruttu kätteJuu; mõ̭ni uni saa ruttu kätteHar 6.(hrl koos verbiga saama) selgeks, ära õppima; taipama kaks õdeda `saivad `kuoli õppimise kättä, üks ei saa, pää ei võtta `vastaLüg; `saivad sene `kuntsi kättäJõh; lugu ep aka pεhe, ep saa kädeKhk; Laps sai varakult luu (lugemise) käde, niid loeb juba sorinal Kaa; meie oleme seda `aśja küll arutand, aga `õiged `põhja põle kätte saandMär; kaks `laulu, mis tuli kirikus laalda, `õpsime käteVig; nüid ma sain aśja aru kätteKei; ma sain nüid selle saĺlitegemese töö kätteJuu; poiss sai juo lugemise kätteVJg; me ei sua sedä unenägu kätte (ei oska seletada) Kod; ei või amatit kätte anda (selgeks õpetada) Trv; ku raamat kätte sai (lugemine selgeks); sellel ku sial rada kätte saanu, muutku tule jälleKrk; no sai kõrd kätte mullõ (sain aru) Se 7.käsile, teoksile (koos verbiga võtma) sie kui kätte vottab tegeb kohe `valmis Hlj; ühe `kõrraga ei `jõuva inimine sada tüöd kätte võttada Lüg; vöttis käde läks siit minema `jälle Rei; naesed `võtsid käde, lõid õled laiali Mih; võta kädening panõ obo ede mine `jälle `einu `ot́sma Khn; ma `võt́sin omale pośtivahe kätte kohe ja siis `leikasin selle äraHag; koer oli `mooga `seĺtsis, aga nüid oli kätte võtt ja läind minema Juu; tuleb teene kevädi, võta si̬i̬ sama tegu kätte `jälleKJn; ja võtten üitskõrd kätte ja pidänu nõu et paem äräKrk; mia võti kätte, kajosi tedä (kraavi) sügävämbäss Nõo; Ku˽võtaʔ õigõ˽kätte ja˽nakka är˽kodupoolõ `astma Rõu || figVettas käde ning pani körvad pεε alaKaa 8.tarvitusele, kasutusel(e) need oo kõik oiu jäoks need linad, käte rät́ikud ja, ega neid põle kätte `võetudMär; `Tüükimine, si̬i̬ `seuke kätte tõmmates (igapäevane) sõnaHää; laps akkab `mulle ju kätte `puutma (abiks olema) KJn; anna tuult `rohkemp kätte (paadi purjedesse), saame ennempRan 9.ilma erilise leksikaalse tähenduseta (koos lõppemist, hävimist, riknemist vms märkiva verbiga) Mullune vili lõppes käde ää, uus kasus alles pöllu pεεl Kaa; piim kaob ära kätteMih; leib napib kätte ääKoe; `põrssad - - pidivad kätte ää lõppemaVMr; maja laguness kätte ärä; läät püve `püüntme, `kaotet kana kogunti kätte äräKrk; `Saotside `ilmuge om väega rasse `aina tetä, kik tüküss kätte mädaneme Hel; ku tõene miu kõ̭ditap, siss koole vai kätte ärä; küĺmäle lääb, siss [kartulid] `küĺmävä kätte äräNõo II.postp(genitiiviga) 1.(väljendab allatiivi), kellegi valdusse, omandusse; hoolde, kasutusse `kaĺla raba `süödeti jälle `luomade kätteRakR; `uskus minu kättä `anda `niskest suurd raha Lüg; nad ahnitsesid keik oma kädeJäm; `andis `mõisa ühe teise käde ning ise läks ää suurema `sisse Pöi; ma oma `asju teise kätte‿p usuMuh; Kis selle liha tüki koera käde `andis Rei; kasukas naa ää `koitand, mugu anna kaltsuvana kätteMih; `andvad lehma teese kätte `aastaks Kul; ma ei usu tuld laste kätte jätta Tor; mis sa sest końdist nõnda lut́sutad, anna koera kätte, tema tahab kah Saa; pruudid käesid `kangest möda külä - - no mis sa‿ss annad alati nende kätte, neid oli ju `paĺluHag; ega ta‿s naĺla asi koa põld ikke jo laste kätte oost `andaPee; ma `soatsin selle paki oma poja kätte Juu; esimine piim, seda võtavad ja annavad lehma kätteVMr; raha tu̬u̬b kodo emä kätte KJn; tüdär `antu sugulase kätte kasvateHel; sia `andsit raamatu laste kätte ja latse `lahksiva raamatu ärä Puh; tõi siss poodi veed (lõimed) miu kätte, ma kodasi `kanga; tuld ei usu laste kätte jätta; ma vii lehmä söödäle tõese kätte, ei ole `endäl nii paĺlu `ainu Nõo; emä eiśs läit́s `alla aina manu ja vanaemä kätte jäi tu laits San; si̬i̬ om tõsõ regi, si̬i̬ om mu˽kätte usutuʔ; kae ku laiśk ta om, ta jätt uma tü̬ü̬ tõsõ kätte tetäʔ Har; ma olõ õi `andnu˽`kińki˽kätte umma rahhaVas || See vanker lagus mo käde ääRei 2. a.kellegi või millegimõju alla, meelevalda, võimusesse nüüd `piama menema `tuule kätte `vilja `tuulama; on viks `tütrik, ei `anna `ennast `poiste kättä rebidäLüg; `muidu juo kui `jäiväd `kalad `siie, `randa `päivä käde siis `läksiväd `pehmestVai; kuivad viljad jäävad saju käde; tuul ajab sind kuiva `pεεle, jεεd valamate käde; saand see mo käde saand, küll ma ta irmu ala paneKhk; jähid tormi käde pojaga `seltsis Mus; Kui viluse jähid [kuivatatavad kalad], sai `jälle päeva käde tõmmatud Pöi; [inimesed] viisid lapsed `joulu `lauba `öösse kabeli `mεεle - - `tontede käde, et siis `peade lugema akkama Phl; ta jähi külma kätte, külm võttis tä ääMar; mia jäe liig `õhta käde; meri võtab oma käde Khn; kis seda `julgeb `valge kätte `andaHag; `ańtsin ta `kohto kätte, küll ta nüid ää maksabJuu; ära sa jäta vihma kätte `luoka HJn; `kindapaar jäi sügise kuuri `alla `niiske kätteKad; sie mies on ennast viina kätte üle andVJg; kuu jääb tänä ommogo üväss päävä kätte (paistab peale päikese tõusu) Kod; [ehaline] jäi `valge kätte, lüpsi naiste kätteLai; panen tuule kätte `kuima Plt; si on niigu tuule kätte räägitudKJn; nisu tetäss ka varepest, muidu jääss küĺmä ja like kätte `imbumeKrk; `rõivatüḱk `saisma jäänu `rõske kätte, siss om ärä `si̬i̬denu; tondi saeva eńge oma kätte ja lätsivä Ran; `tüt́rik kionat üits kõrd, siss jäi vakka poesi kätte Nõo; tu oĺl asja `kohtu kätte `andunu Krl; oĺl ka hüä et, naańõ `võtmalla˽jäi, latsõ˽jäänü˽sõ̭a ajo kätte Vas; täüś kuu `aigu jääss kuu päävä kätteSeb.kellegi teadvusse, meeltesse ning siis see jutt on selle käde läindJäm; inimese ais käis ta kädeVll; jutt läks `rahva kätte laialiJuu; võrukõsõ `sõitseva `mü̬ü̬dä, noede kätte jäi tu jutt, et siin om vaemu kabelinKam 3.millegi tõttu, tagajärjel lehm sures `tiirude kättäVNg; nad `kängusivad `külma kätte Vai; se soreb juba vanadose käde, se pole mette aigose pärastKäi; äkise kätte ta suriLNg; suri `leitse kätte ää Kse; pidi aavade kätte surema Tor; sureb ehmatuse kätte Iis, suri tiisiku kätteTrm; ega soĺgi kätte `keegi ole surd Plt; ta surep `aabu kätte ärä Krk; mia `tahtse ärä lõppõ naaru kätteNõo; tollõ `uuṕõ kätte [mees] joht es kooleʔ, timä jäi põdõmaOte; paĺlu `ku̬u̬li siss inemiisi palava tõbõ kätteHar; viina kättekoolõssSe 4.(väljendab mingis järjestuses kellenigi või millenigi jõudmist) järg tuli juba mo kädeKhk Vtkäsi