kore1koreRLKITLäOte, korõKhnRan, g -da; korre g koreda, kor(r)õ g korõdaKam; n, g koreSSaaM, korrõSanV(g korõhõPlv) (tähendusrühmade piirid pole alati selged) 1.(pinnalt) kare, krobeline, konarlik vali `riide on kore Lüg; kore (koorikuline) lumiJõh; [käed] `Lähvad - - koredast nigu `lehma kiel IisR; Linune lina oo asemel nii kore magamiseksKhk; nüid on seesugused kored käiad, nee `teegid vikatid vaheksVll; va lüline mänd – vana kore ehuga Käi; kore ein o vali, lõhub kääd ko otsast ääKse; männa koor oo krõbe ja kore, sihuke rõmelene, rõme või koreAud; nihuke kore jäme lõng, paelu `karvu sees, süńnib soki lõngaks tehäJuu; üeveldamatta puu on koreda pinnagaKad; kui põld ei ole viel trullitud, siis on koreVJg; oma `tehtud riie jääb koredaks Pil; `tõugjas om pea kore soomussegeTrv; Kaĺg vesi jäl˽tege naha korrõssRõu 2. suhteliselt suure läbimõõduga, sellistest osadest koosnev, jäme tuulingal sai ikka kored jahuJaa; kui leva jahud o kored, siis o leib koa kore, jäme; nee nisud o korema kõrrega; korejahu leent keedeti enne koa Muh; ärjäbä söödi peäl saab lina koredamVig; Lammas ei söö koredad `eina. Koredate eindega söödetse obusid Han; nii kui üks taari auete leib, `sioke kore oli, `sioke jämeda `võitu oli (aganaleivast) Mih; koredad eenad, kore ein, jäme Nis; lina peo on koa kore, jämeda laia `kiugaJuu; kore liivKad; suur kore piĺliru̬u̬g Kod; koret `einä eläjäs ei söö Hls; kore põhk, aga terä om vähä; kore `luuge linal om kiud ka laiKrk 3.hõreda koostisega, mittetihe, kohev, pehme; urbne; pude kore puu, pehme leigataJäm; kore mullaga maa, see laseb vee läbi; kore pöld, see on ikka kuiva `vaevas; nii kore `süiga puuKhk; Saapaks äies ole obunahk suurt asi, oli kore, es pea vett; Ölletańn oo üsna koreks kuivandKaa; Moa ilma jäme roog kut `kaikad - -[katus] jääb koreks `jälle; Nii kore riie, et kas pista sõrmed läbiPöi; soar oo korem puu kut kask oo; oo ikka kored `tuhlid, mis ää laguvad kui keedad; kirise kivid `peavad kored olema, et `sooja `andvadMuh; koredad `kaapsad, `pehmed Mar; leib oo kore, `auka täis, põle tihi Tõs; kore puu, `pehme puu, ei soa iad pidajad nõu `ühtiNis; kore küńd - - mõni künnäb sedasi, vao künnäb, tese jätabJuu; sõreda `süidega puud on koredad. kore puu põle `kuśkil ia - - ahju`puuna põleb ruttu ää; koredad puud on kõik `alkad Amb; kore jää, krabinal lähäb see `pealmine kord `kat́kiPee; tümad `kapsa piad on `kasvamisest koredad Kad; odra leib on koreVJg; kevadine ea (jää) o koredamb ku sügisene Trm; tõene `kapsapiä oo `tihke ja kõva nõnnagu raud, mõned piäd on nõnna koredad Kod; kevade on lumi kore. kui kevade sulatab, siis võtab lume koredast - - mine `piale, jalad võtab läbiLai; kui teed koormad ja ei sõku, sis saab koorem koreSJn; si̬i̬ om üit́s kore ruusa maa, lask väe läbi; suast paks, siss tule kore si̬i̬ rõõvassKrk; kui koe ja vee mõlemba keeru om - - saab kore rõevass; korvitävve sibulde i̬i̬st võtiva pu̬u̬ltõi·st täit rügi. sibuli om koredamba [korvis] Ran; rasu `panti tünni `sisse, nuiatedi iluste `kinni, et ta kore es ole Puh; sõku `rohkemp, ärä jätä näid (põhku) koredass Kam; ku `kapsta patta lõegut, siss edimäld na‿m nigu koreda, pada saab `õkva täiś Ote; seto es saa korrõst savist `kaussõ tetäʔ, kõik pudesi kätte ärʔ Kan; Jõ̭õ̭hn sai˽`valgõ lina. A nimä˽sai˽korrõ˽ja˽`kergeʔRõu; jämmest jahust saa leib `säärne korrõ ja halbRäp; tühi iä, tu̬u̬ om tu korrõ iä, ei kannaʔ, ei murraʔ, vesi alt är `lännüʔSeVrdkorejas, korp2 4. (lahjast, rammu mittevõtvast olendist) kore `luuga luom mis `rammu ei votaJõe; va kore lihaga, järjest sööb aga ikka lahja; kore loom vötab nii `kergesti ala (jääb lahjaks) Khk; kored obused o lahjad ja suured, suure kondiga; kore kondiga lehm annab paremini `piimaKrj; kore kondiga obu äi pea liha peal, lihab lahjaks Jaa; Suure kore kondiga lehm kut suur raanits Pöi; koreda nahaga obo, kui natukse sõidab, siis kohe märgMar; kore kõht (suure isuga olend, kes on ikka lahja) Kul; koreda kõhuga inimeneVig; si inime on kore lihaga Saa; koreda `jäoga ~`luuga obone - - ei võta `rammu ega kedagiJuu; kore eläjäs oo üks kõhna ja lueneKod; kore obene nigu sardNõoVrdkorp2 5. kare, kähisev Ilus küll ei ole kui `naiste`rahvas koreda `äelega `räegib IisR; mo iäl tänä na kore, iäl ää, kurk valusTõs; tal on jäme ja kore jaalKoe; no küll si̬i̬ on koreda iälegä, laalab, on `niske kõme ja kore iälKod 6.fighalb, kõlbmatu see töö naa kore etMar