sisu

Värav

Gaius Valerius Catullus: Nil nimium studeo, Caesar

Ladina keelest Hasso Krull
(a) Suurt ma ei pinguta, Caesar
(b) Caesar ma ei näe
(c) taas ilmud mu ekraanile
(d) kes sa oled, Caesar
(e) Caesar! Nägin ajalehes su pilti


Ladina keelest Lauri Kitsnik
(a) TANKA
(b) VANASÕNA
(c) SONETT CAESARILE
(d) HOMMIK
(e) SWINBURNE
(f) CAESAR
(g) LÕPPUDELÕPUKS

Epigrammi taust (Hasso Krull)

Juudi kosmopolise vihik

Lev Rubinstein. Vene keelest Aare Pilv      
NIMETU SÜNDMUS
EMA PESI RAAMI
AINA EDASI JA EDASI
KES SEAL KAHKJASROOSAS VINAS
MELANHOOLNE ALBUM


Lev Rubinstein ja vene kontseptualism (Aare Pilv)

Charles Bernstein. Inglise keelest Hasso Krull      
BALLET RUSSE
LP. HÄRRA FANELLI
ROSELAND
EELHIRM
SUPELRANNAST TULEVATE AUTODE PIKAD ROOPAD


Charles Bernstein ja keeleluule (Hasso Krull)

Jossif Brodski. Vene keelest Aarne Ruben      
SONETT
KIRJAS LÕUNASSE
KAHE PAUSIGA PALA BARITONSAKSILE
ÜHELE TÜRANNILE


Miks tõlkisin Brodskit? (Aarne Ruben)

Allen Ginsberg. Inglise keelest Jürgen Rooste      
PÄEVALILLESUUTRA
KALIFORNIA SUPERMARKET
TÄHENDAB
RAHU BOSNIA-HERTSEGOVIINAS
SULGURLIHAS


Järelmärkus (toim.)
Margaret Atwood

Margaret Atwood. Inglise keelest Ene-Reet Soovik      
Sa algad nõnda
ÖÖLUULETUS
KOGU LEIB
POSTKAART
SEENED (i-iv)
NAINE, KES EI SUUTNUD ELADA OMA RIKKIS SÜDAMEGA
AUGUSTI LÕPP
KRESS
VARIATSIOONID SÕNALE UNI
TÕSILOOD (i-iii)


Margaret Atwood luuletajana (Ene-Reet Soovik)

Rita Dove

Rita Dove. Inglise keelest Elo Viiding      
MIKS MA HAKKASIN TAIMETOITLASEKS
KATARIINA SIENAST
KATARIINA ALEKSANDRIAST
ISAVASTANE
MU ISA TELESKOOP
SÜIT AUGUSTUSELE
SÜÜ VARIATSIOONID
VIIS ELEVANTI


Saateks (Elo Viiding)


Wumen Huikai. Klassikalisest hiina keelest Elli Feldberg      
Kümme gongani raamatust "Väravata piiripääs"

ZHAOZHOU KOER
BHAGAVAT NOPPIS LILLE
XIZHONG TEGI VANKREID
VAENE QINGSHUI
ZHOU KÜSITLEB ERAKUID
MEISTER RUIYAN
DONGSHAN'I KOLM NAELA LINA
TAVALINE ON TEE
TUGEV INIMENE
YUNMEN'I SITAPULK


Järelsõna (Elli Feldberg)

Tõlkeklassika

Bertolt Brecht. Saksa keelest August Sang      
KINDRAL, SU TANK ON VÄGEV MASIN

Brecht ja eesti luule (Hasso Krull)


arhiiv