Värav
Li
Bo: Jing ye si (kalligraafia Shui Jiandong)
Hiina keelest Kalju
Kruusa VAIKNE ÖÖMÕTE
VAIKSEL MÕTLIKUL ÖÖL
VAIKÖÖ IGATSUSEGA
ÖÖVAIKUSE MEELISKLUS
UMBHÄÄLLIK UMBPÄEV OIM
VAIKSEL PIME-PIMEDAL
HILJU HINGE IGATSEDES
Hiina keelest Lauri
Kitsnik
ÖÖ VAIKSED MÕTTED
TASA. ÖÖ. MÕTLEN
SEESAMA KUU
KUU
IGATSUS VAIKSE ÖÖ JÄRELE
TASATSÕ ÜÜ MÕTTÕ
PÖIDLAGA KIRJUTET
JUULI
Hiina keelt tundmata
Hasso Krull teadsin,
et und ei tule
ju õitsvad kodus valged ristikheinad
LUNA I TREVOGA
GEORG MÜLLERI ÜKSINDUS
HURM JA TURM
KUUVARJUTUS SEAPEA SUUS
Saateks
(Lauri Kitsnik, Kalju Kruusa)
Hiina vihik
Bei Dao.
Hiina keelest Lauri Kitsnik
HOMMIKUJUTT
VANA LUMI
KAHEPOOLNE PEEGEL
SÜNDMUSTEROHKE SÜGIS
KORIDOR
MEELEHEIDE
PEALE HOMSE
IGAVIKU KOHTA
HOMMIK
VÕTMESÕNA
KÕIK
AVALDUS
VASTUS
Gu Cheng.
Hiina keelest Lauri Kitsnik
GENERATSIOON
KAUGEL JA LÄHEDAL
TUNNE
TÄHTEDE JA KUU SÜND
LOHUTUS
MINU HAUD
ROHUONN
PAGEMINE
Yang Lian.
Hiina keelest Lauri Kitsnik
PUUDUMINE
VAIMUDE KUJUD, 1-4
KÕIGE LIHTSAM
PÜHAD
MEENUTUS
KÄTTEMAKSULIBLIKAS
BRECHTI VIIMANE KÜSIMUS
Ähmane
luule (Lauri Kitsnik)
Hollandi vihik
Cees
Nooteboom. Hollandi keelest Hasso Krull
SEESMINE SILM, 1-2
MIS NÄHA OLI, 1-4
SILMA LITAANIA, 1-6
Hans
van de Waarsenburg. Hollandi keelest
Hasso Krull
MISANTROOP
DON QUIJOTE MAASTIKUL
ASPARAAGUS, ASPARAAGUS
LIIKUMINE
SURMANEEM
SININE AGAAV
AJA VASTAND
Istud laua ääres, sööd
MILONGA
Olime end lõdisedes tekkidesse mähkinud.
Arjen
Duinker. Hollandi keelest Hasso Krull
Tuulel on sinine saba
PABERITÜKK
Kõik nurgad on alasti.
LUULETUS KAAMELILE
MUINASJUTT
ESIMENE ARMASTUS
K. SCHIPPERS, SA PEAD KUULMA!
Diana
Ozon. Hollandi keelest Hasso Krull
MINU EELKÄIJATELE
ESIMESED ÕIED
HARAKAS
MINU KEHAARVUTI
MOBIILNE LIND
Neli
hollandi luuletajat (Hasso
Krull)
|
Pablo
Neruda. Hispaania keelest Kadri
Kõusaar
OSKAN KIRJUTADA VÄRSSE
MINU SÜDAMELE
SA MEELDID MUL KUI VAIKID
MÄLETAN SIND NAGU OLID
HOMMIK (XII)
(XXVII)
ÕHTU (LX)
(LXXVIII)
ÖÖ (XC)
Saateks
(Kadri Kõusaar)
T.
Carmi. Heebrea keelest Kalle Kasemaa
GRANAATÕUNAPUULE
ÄRKAMINE
MINNES JÄTSID MULLE
JUTUSTUS
NÕIDUS
LAUL ELUULIS
MU ESMASYNDINU
KYSITLE ÖÖD
SÕJA KARJE
KUULAULUD, I-III
VASKMADU, I-VII
SÕNASIN TUTTAVA NIME, I-V
OLETAME
Saateks
(Hasso Krull)
Hindi vihik
Kabir.
Hindi keelest Mathura ja Mari-Liis Remmel
Õhtuvarjud süvenevad mustalt
Oh mõistus
Kust iganes sa otsid mind
Ängis palvetavad kõik Ta poole
Käsikivi vaadates
See, mida näed, ei ole tõde
Kui ütlen, Üks nii ei ole
Nii kui õli seemne sees
Oo sadhu, kes oled, kust tuled
Kui meel on pilgeni
Suradasa.
Hindi keelest Mathura
Ärka
Kui jõudsin oma armsa poja voodi äärde
Jumal, mu meel
Ärka, ärka, oo Gopal
Mira
Bai. Hindi keelest Mathura
Mu meel, sa otsi üles
Ainult sellele, kes armastand
Vihmaaeg on teel
Kallim, tule
Sulgudes unne
Piisas vähem kui hetkest
Kummalised on saatuse teed
Saateks
(Mathura)
Hawai'i
laule. Hawai'i keelest Kalju Kruusa
NÄE
HI'I-AKA LAUL PANA-'EWAS
HI'I-AKA LAUL LANI-LOA NEEMEL
HI'I-AKA LAUL WAI-A-LUAS
KULDANE OHAKA-LEI
KAUA'I ILU
WAI-A-LUA MERI
UHKE
MOANA-LUA
HAWAI'ILE TIIR PEALE
HANAKAHI HILO
MA LÄHEN KALIFORNIASSE
UISUPOISU PILA
'ULA-KOHEO RAHVAS
Saateks
(Kalju Kruusa)
Tõlkeklassika
Pieter
Cornelis Boutens. Hollandi keelest Gustav
Suits
HINGE HELKAKNAD
Saateks
(Hasso Krull)
|