Eesti teaduskeele seisundist Tallinna Ülikoolis

Anastassia Zabrodskaja (Tallinna Ülikool)

Ei oleks vale väita, et maailma kaasaegseks teaduskeeleks on inglise keel. See on uurijate ühine keel, milles avaldatakse oma uurimistöö tulemusi, peetakse teaduslikke ettekandeid ning kaitstakse väitekirju. Vaieldamatult muutub Eesti teadustegevus aina rohkem inglisekeelsemaks. On õige aeg mõelda, kuidas eesti keel areneb teaduskeelena ning mida teha, et üliõpilane ja õppejõud saaksid mõlemad kirjutada nii eesti, inglise kui ka teises võõrkeeles. Tallinna Ülikoolis (edaspidi TLÜ) alustati monitooringuga "Eesti teaduskeele seisund TLÜ-s", mille ülesanne on tagada eesti teaduskeele areng.

Antud ettekanne on jaotatud kahte ossa. Esiteks kavatsen rääkida TLÜ teaduslikest publikatsioonidest ja nende keelest. Peamised küsimused on:

Ettekande teises osas tutvustan teaduskeele monitooringu esimese etapi uurimuse tulemusi. Selle raames püütakse üliõpilaste ja doktorantide anketeerimise ning õppejõudude suulise küsitluse teel välja selgitada:

  1. õppejõudude ja üliõpilaste hoiakuid eestikeelse teaduskeele suhtes;
  2. õppejõu teaduskeelealaseid probleeme ja vajadusi (peamisi raskusi eestikeelsete loengute/õppematerjalide jms ettevalmistamisel);
  3. TLÜ doktorantide teadustegevuse praktika kogemusi ning teaduskeelealaseid probleeme ja vajadusi;
  4. eesti ja inglise keele kasutamisulatust teaduskeeltena TLÜ-s;
  5. erialase eestikeelse kirjanduse olemasolu ja kättesaadavust;
  6. erialase ingliskeelse kirjanduse olemasolu ja kättesaadavust.

Kõnealust uurimust hakatakse läbi viima TLÜ-s käesoleva aasta septembris. Kavandatav toimumisaeg on kaks kuud.