Sõnastik peegeldab 2012. aasta seisu. Sõnastikku enam ei täiendata, parandatakse vaid vigu. Aegamööda kantakse sõnastiku materjal üle EKI ühendsõnastikku. Tagasiside kaudu saabunud parandusettepanekuid analüüsitakse ühendsõnastiku toimetamisel.
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 29 artiklit
anioon <ani|`oon -ooni -`ooni 22e s> (ingl anion < kr anion üles minev < ana- + eimi lähen) • füüs negatiivse elektrilaenguga ioon, mis liigub elektriväljas anoodi poole
beit <b`eit beidi b`eiti 22e s> (< ar maja) • kirj kaksikvärss araabia, pärsia jt Lähis- ja Kesk-Ida rahvaste luules
benefiss <benef|`iss -issi -`issi 22e s> (< pr bénéfice kasu, tulu < ld beneficium heategu) • tuluõhtu, teatrietendus v kontsert, mille sissetulek tervikuna v osaliselt läheb ühe näitleja, solisti toetuseks vm heategevaks otstarbeks. Vt ka benefitsiant
bonis quod bene fit haud perit [bonis kvod bene fit haud perit] (ld) • heateod headele inimestele ei lähe kaotsi (Plautus)
comme ci, comme ça [koms·i koms·a] (pr) • nii ja naa, läheb kah (vastusena küsimusele „Kuidas läheb?“)
daatum <d`aatum -i 2e s> (keskld < ld datum antud), lüh dat. • kalendriaeg, kuupäev, eriti kirjal v üldse dokumendil
daatumiraja • kuupäevaraja, kokkuleppeline joon maakeral (läheb ligikaudu 180° meridiaani mööda), mille ületamisel nädala- ja kuupäev muutub
faktooring <faktooring -u 2 s> (ingl factoring) • maj ettevõtetevaheliste arvelduste korraldamise viis, maksesüsteem, mille puhul müüjat teenindav pank maksab müüjale faktuuri (2) välja ja võtab ostjalt raha sissenõudmise enda peale; arveäri, arvemüük, arvete ülesostmine; laenuost, laenude ülesostmine, millega nende sissenõudmise õigus läheb faktooringufirmale
foolio <f`oolio 1 s> (< ld in folio lehes), lüh fol • trük fooliokaust, poole poogna suurune (35 × 22,5 cm) raamatukaust (35 × 45 cm suurune poogen on murtud pooleks). Vt ka foliant
haraadž <har|`aadž -aadži -`aadži 22e s> (ar kharāj) • aj kesk- ja uusajal maamaks Lähis- ja Kesk-Ida maades; algul muu-usuliste maamaks Araabia kalifaadis
hodža <hodža 16 s> (< prs khōjah isand < ar khawājah) • feodalismiaegne õukondlase, kõrgvaimuliku, kõrgema ametniku v suurkaupmehe tiitel Lähis- ja Kesk-Ida islamimaades; kasut ka pöördumisel majaperemehe poole
iktaa <ikt`aa 26 s> (ar iqṭāʿ väljajagamine) • aj lään Lähis- ja Kesk-Ida maadel keskajal
liising <liising -u 2 s> (ingl leasing rentimine, üürimine) • maj üürimisvahendus v üürimismüük, varade üürile v rendile andmine mitmesuguste lisatingimustega; kasutusliisingu puhul ei näe liisinguleping ette liisitava vara väljaostu; kapitaliliisingu e üürimismüügi puhul läheb liisingutähtaja lõpus vara omandiõigus liisinguvõtjale
liisingulaen • maj laen, mille korral pank ostab mingi vara (nt auto) ja liisib selle kliendile renditasu eest välja
majoraat <major|`aat -aadi -`aati 22e s> (keskld maioratus < ld maior suurem, vanem) • mõnel maal veel säilinud feodaalne pärimiskord, mille järgi sugukonnamõis läheb jagamatu pärandina vanimale pojale perekonnas v vanimale isikule ühtviisi õigustatud pärijate hulgast. Vastand minoraat
majoraatmõis • sugukonnamõis, majoraadi alusel pärandatav mõis
mulk <m`ulk mulgi m`ulki 22e s> (ar omand) • eramaa, maavaldusvorm Lähis- ja Kesk-Idas alates VII s
perifrastiline <perifr´astili|ne -se -st 12 adj> • kirj ümberütlev, teiste sõnadega väljenduv, perifraasi kaudu avalduv
perifrastiline verb • lgv pöördelises vormis verbi ühend käändelises vormis verbiga, nimisõnaga v abimäärsõnaga; sisult sarnane tuletisega, nt läheb mööda – möödub
perifrastiline verbivorm • lgv olema-verbi ühend mingi muu käändelise verbivormiga kui nud- ja tud-kesksõna v mingi muu suhteliselt sisuvaese verbi, nt saama, jääma, pidama jm ühend käändelise vormiga; juhul kui see ühend on regulaarse kasutusega ning kannab seda tüüpi tähendust, mida tavaliselt antakse edasi morfoloogilise tunnusega, s.o tegumoe, kõneviisi-, aja- vms tähendust, nt Ta pidi Tartus elama
progressism <progress|`ism -ismi -`ismi 22e s> (< progress) • progressiusk, ideoloogilistel eesmärkidel inimestesse sisendatav usk, et nende elu läheb paremaks, sõltumata reaalsetest asjaoludest
qui non proficit, deficit [kvii noon proofitsit deefitsit] (ld) • kes ei lähe edasi, läheb tagasi
quo vadis, Domine [kvoo vaadis domine] (ld) • kuhu lähed, Issand? (legendi järgi küsimus, mille Roomast vangistusest põgenev apostel Peetrus esitas talle ilmunud Kristusele)
radikaal <radik|`aal -aali -`aali 22e s> (< radikaalne)
1. pol radikalist, radikalismi pooldaja, ägedalt põhjalike abinõude rakendamist taotlev isik poliitikas
2. mat juurimistehte tulemus; juuremärk (√)
3. keem aatomite rühm, mis läheb ühest keemilisest ühendist muutumatult üle teise; orgaanilise ühendi molekuli osa, millest on eraldunud üks v mitu vesinikuaatomit
sigmakäärsool <+ s`ool soole soolte 13 s> (< sigma) • anat käärsoole S-kujuline lõpposa, mis läheb üle pärasooleks
simplicitas [simpl·itsitas] (ld) • lihtsus, lihtsameelsus
sancta simplicitas [sankta simpl·itsitas] (ld püha lihtsameelsus), ka o sancta simplicitas [oo sankta simpl·itsitas] (ld) • pärimuse järgi hüüdnud nii Jan Hus tuleriidal, nähes usufanaatikust vanakest puid tulle lisamas
start <st`art stardi st`arti 22e s> (ingl) • sport lähe, jooksu, võidusõidu vms võistluse algushetk; lenn lennuki, raketi vms väljalend, ärasõit
sub- (ld) • lähis-; alam-, all-; ala-
supletiivne <suplet`iiv|ne -se 2 adj> (< keskld suppletivus täiendav < ld supplere täitma, täiendama) • lgv muutevormides eri juuri omav, nt eesti keele verb minema – lähen
supletiivsus <suplet`iivsus -e 11~9 s> (< supletiivne) • lgv sõna muutevormide moodustumine eri juurtest, eesti keeles nt minema – lähen
triger <triger -i 2e s> (ingl trigger) • el päästik, kahe stabiilse tasakaaluolekuga lülitus, mis välise signaali mõjul läheb hüppeliselt ühest tasakaaluolekust teise; kasutatav ühebitise mäluelemendina
troglodüüt <troglod|`üüt -üüdi -`üüti 22e s> (kr trōglodytēs < trōglē urg, koobas + dyō lähen sisse) • koopaelanik, ürginimene
tsessioon <tsessi|`oon -ooni -`ooni 22e s> (ld cessio) • jur nõude loovutus, nõude esitaja ja kolmanda isiku kokkulepe, mille alusel nõudeõigus läheb üle kolmandale isikule
ubi bene, ibi patria (ld) • kus hästi (läheb), seal on (ka) isamaa