[VSL] Võõrsõnade leksikon

Sõnastik peegeldab 2012. aasta seisu. Sõnastikku enam ei täiendata, parandatakse vaid vigu. Aegamööda kantakse sõnastiku materjal üle EKI ühendsõnastikku. Tagasiside kaudu saabunud parandusettepanekuid analüüsitakse ühendsõnastiku toimetamisel.

SõnastikustPikem tutvustusdict.vsl@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 24 artiklit

antikiseerima <antikis|`eerima -eerib 28 v> (sks antikisieren < pr antique < ld antiquus vana, vanaaegne) • antiikseid eeskujusid jäljendama, antiikset matkima

arhaiseerima <arhais|`eerima -eerib 28 v> (kr archaizō < archaios vana) • arhailisi vorme kasutama, vanaaegset jäljendama; varast Vana-Kreeka kunsti jäljendama

debiteerima <debit|`eerima -eerib 28 v> (sks debitieren) • maj deebetisse kirjendama

ekshausteerimine <ekshaust`eerimi|ne -se -st 12 s> (< ld exhaurire, perf partits exhaustum tühjendama) • õhu eemaldamine tootega täidetud konservitoosist kuumutades v vakumeerides

ekshaustor <eksh`austor -i 2e s> (sks Exhaustor < ld exhaurire, perf partits exhaustum tühjendama) • tehn õhuhõrendust tekitav imiventilaator (õhu puhastamiseks jm)

emuleerima <emul|`eerima -eerib 28 v> (ingl emulate jäljendama < ld aemulare) • info ühe andmetöötlussüsteemi operatsioone teise süsteemiga jäljendama (hrl riistvara abil)

evakuatsioon <evakuatsi|`oon -ooni -`ooni 22e s> (< ld evacuare tühjendama)
1. tühjendamine; õhutühjaks tegemine
2. ärasaatmine; kellegi v millegi organiseeritud äraviimine ohu- (sõja, loodusõnnetuse) piirkonnast
evakuatsioonipunktsõj sõjaaegne asutus haavatutele ja haigetele arstiabi andmiseks ning nende edasisaatmiseks tagala raviasutustesse

gretsiseerima <gretsis|`eerima -eerib 28 v> (ld graecari kreeklasi jäljendama, keskld graecizare kreeka keeles rääkima) • kreekapärastama, Kreeka eeskujudel moodustama; muistseid kreeklasi matkima

imiteerima <imit|`eerima -eerib 28 v> (ld imitari) • järele aimama, matkima, jäljendama

kalkeerima <kalk|`eerima -eerib 28 v> (pr calquer) • kalka (1) abil kopeerima; piltl mehaaniliselt jäljendama

koaguleerima <koagul|`eerima -eerib 28 v> (ld coagulare) • keem hüübima panema, kalgendama

konkretiseerima <konkretis|`eerima -eerib 28 v> • konkreetset kuju andma, konkreetseks muutma; konkreetselt väljendama, täpsustama, kindlakujulise näite varal ilmestama

konteerima <kont|`eerima -eerib 28 v> (sks kontieren) • maj kontosid kirjendamiseks määrama, summat ühe konto deebetpoolele ja teise kreeditpoolele kirjendama

kontseptsioon <kontseptsi|`oon -ooni -`ooni 22e s> (ld conceptio < concipere kätte saama, aru saama, sõnades väljendama, viljastuma)
1. käsitusviis, vaadete süsteem; üldkujutlus, plaan
2. tärganud mõte v idee
3. füsiol viljastumine, eostumine, rasestumine (vastand kontratseptsioon)

kopeerima <kop|`eerima -eerib 28 v> (keskld copiare < ld copia hulk) • originaali järgi koopiat tegema; fot kujutist negatiivilt v diapositiivilt valgustundlikule materjalile üle kandma; paljundama; piltl jäljendama, matkima

kvantifitseerima <kvantifits|`eerima -eerib 28 v> (keskld quantificare)
1. kvantitatiivsete näitajate kaudu kvalitatiivseid tunnuseid väljendama (nt teadmisi v spordivõimeid pallides)
2. loog otsustuse subjekti ja predikaadi mahtu määratlema hulka väljendavate asesõnadega (nt kõik, iga, mitu, mõni)

perifraseerima <+ fras|`eerima -eerib 28 v> (< perifraas) • ümber ütlema, teiste sõnadega väljendama

purgima <p`urgima 27 v> (ingl purge puhastama) • tühjendama, tekkekohast ära veetud reovett ja fekaale kanalisatsiooni laskma; info mittevajalikke andmeid arhiivimisprotsessi käigus kustutama

registreerima <registr|`eerima -eerib 28 v> (keskld registrare) • mingit fakti üles märkima; sündmust v toimingut ametlikku nimekirja v registrisse (1) kandma; kirjendama, sissekannet tegema

sublimatsioon <sublimatsi|`oon -ooni -`ooni 22e s> (keskld sublimatio ülestõstmine, ülendamine < ld sublimare üles tõstma, ülendama)
1. keem protsess, milles tahke aine muutub soojendamisel gaasiliseks, vahepeal vedelaks muutumata
2. kok toiduainete kuivatamine vaakumis
3. psühh psüühilise energia suunamine ühelt objektilt v tegevuselt teisele, kättesaadavamale
4. piltl vaimu, tunnete, kommete jne õilistamine

sublimeerima <sublim|`eerima -eerib 28 v> (< ld sublimare üles tõstma, ülendama)
1. keem sublimatsiooni teostama
2. psühh psüühilist energiat ühelt objektilt v tegevuselt teisele üle kandma
3. piltl õilistama, peenemaks muutma

sublimeeruma <sublim`eeruma 27 v> (< ld sublimare üles tõstma, ülendama)
1. keem tahkest olekust otse gaasilisse üle minema
2. psühh (psüühilise energia kohta:) ühelt objektilt v tegevuselt teisele üle kanduma
3. piltl õilistuma, peenemaks muutuma

sümboliseerima <sümbolis|`eerima -eerib 28 v> • sümbolite abil väljendama, võrdkujutama; sümboliks olema

verbaliseerima <verbalis|`eerima -eerib 28 v> (pr verbaliser < ld verbalis sõnaline < verbum sõna) • sõna kaudu, sõnadega väljendama


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur