[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 58 artiklit

аналогичный 126 П (кр. ф. аналогичен, аналогична, аналогично, аналогичны) analoogiline, samalaadne, sarnane; аналогичный случай analoogiline juhtum, аналогичные условия analoogilised tingimused
антисанитарный 126 П (кр. ф. антисанитарен, антисанитарна, антисанитарно, антисанитарны) antisanitaarne, tervisevastane, tervishoiuvastane; антисанитарные условия tervisevastane ~ antisanitaarne olukord
безопасный 126 П (кр. ф. безопасен, безопасна, безопасно, безопасны) ohutu, julge, turvaline; безопасное место ohutu ~ julge ~ kaitstud ~ turvaline koht, безопасное средство ohutu vahend, безопасные условия труда ohutud töötingimused, безопасная бритва (tera)pardel, žiletiaparaat, žilett
благоприятный 126 П (кр. ф. благоприятен, благоприятна, благоприятно, благоприятны) для кого-чего soodus, soodne; hea; благоприятный момент soodus hetk, благоприятные условия soodsad tingimused, время было благоприятное для прогулки aeg oli jalutama minekuks paras, благоприятные вести head uudised
божеский 129 П
van. jumala-;
kõnek. õiglane, inimlik; божеские цены õiglased ~ inimlikud hinnad, божеские условия inimlikud tingimused
бытовой 120 П olme-, olmeline, elu(olu)-; kodu-, tarbe-, majapidamis-; olustiku-; бытовые помещения olmeruumid (näit. käitises), бытовой корпус olmehoone, бытовое обслуживание (olme)teenindus, бытовая культура (1) kodukultuur, (2) olmekultuur, бытовые условия elutingimused, бытовые нужды eluvajadused, бытовая машина kodumasin, majapidamismasin, -aparaat, бытовой магнитофон kodumagnetofon, laiatarbemagnetofon, бытовой газ tarbegaas, бытовая мебель korterimööbel, бытовой холодильник (köögi-, kodu-) külmkapp, бытовая картина kunst olustikumaal, žanrimaal, бытовой роман kirj. olustikuromaan, комбинат бытового обслуживания teeninduskombinaat
возможно Н
võimalikult; возможно больше võimalikult rohkesti ~ palju, возможно скорее võimalikult kiiresti ~ ruttu, возможно лучшие условия võimalikult head tingimused, parimad võimalikud tingimused;
предик. (on) võimalik; это возможно сделать seda on võimalik teha, seda saab teha, я сделаю всё, что возможно ma teen kõik, mis võimalik, очень возможно vägagi võimalik, вполне возможно täiesti võimalik;
в функции вводн. сл. võimalik, võib-olla; возможно, уеду завтра võimalik, et sõidan homme ära, это, возможно, ошибка võimalik, et see on eksitus, võib-olla on see eksitus
вынуждать 169a Г несов. сов. вынудить кого-что, к чему, на что, с инф. sundima; вынуждать противника отступить ~ к отступлению vastast taganema sundima, условия вынуждают крестьян на борьбу против помещиков olukord sunnib talupoegi võitlusse ~ võitlema mõisnike vastu
диктовать 172a Г несов. что, кому-чему
ette ütlema, dikteerima; диктовать письмо машинистке masinakirjutajale kirja ~ kirja masinasse dikteerima;
ülek. ette kirjutama, dikteerima; диктовать условия мира rahutingimusi dikteerima; vrd. продиктовать
договорный 126 П lepingu-, lepinguline, kokkuleppe-, kokkuleppeline; договорные условия lepingutingimused, договорные обязательства lepingukohustused, lepingulised kohustused, договорная цена leppeline hind, hind kokkuleppel
дорожный 126 П
tee(de)-; дорожное строительство teedeehitus, tee-ehitus, дорожные условия teeolud, дорожное покрытие teekate, дорожный указатель teeviit, дорожный мастер teemeister, дорожная сеть teedevõrk;
liiklus-; дорожное движение liiklus (tänavail, maanteedel), дорожные знаки liiklusmärgid, дорожное происшествие liiklusõnnetus;
reisi-, matka-; дорожный костюм reisiülikond, дорожные впечатления reisimuljed, дорожные расходы reisikulud
жилищно-бытовой 120 П olme-, elu-; жилищно-бытовые условия elutingimused, olmeolud ~ elamuolud
жилищный 126 П elamu-, korteri-; жилищное строительство elamuehitus, жилищный вопрос korteriprobleem, жилищные условия korteriolud
здешний 121 П siinne, kohalik; здешний житель siinne elanik, здешние условия siinsed olud
идеальный 126 П (кр. ф. идеален, идеальна, идеально, идеальны) ideaalne (ka filos.), ideaal-, täiuslik; aateline, paleuslik (van.); mõtteline, kujuteldav; идеальный человек ideaalne ~ täiuslik inimene, идеальные условия kõnek. ideaalsed tingimused, идеальный газ füüs. ideaalgaas, ideaalne gaas, идеальная совокупность jur. ideaalkonkurents, идеальная доля jur. mõtteline osa
кабальный 126 П
aj. võlakirja-; võlaorjuse, võlaorine; кабальная запись võlakiri, кабальный холоп võlaori, кабальный крестьянин võlaorine talupoeg;
(кр. ф. кабален, кабальна, кабально, кабальны) ülek. orja-, orjus-, orjastav, ikestav; кабальная зависимость orjasõltuvus, orjussõltuvus, кабальные условия orjastavad ~ ikestavad tingimused
климатический 129 П kliima-, kliimaline, klimaatiline; климатические условия kliimatingimused, -olud, климатическая область kliimavaldkond, климатический пояс kliimavööde, в климатическом отношении kliimalt, kliimaldasa, kliima poolest
краевой 120 П
krai-; краевой центр kraikeskus, краевой комитет партии partei kraikomitee;
ääre-, serva-, raja-; краевой угол füüs. äärenurk, краевая ~ граничная задача mat. rajaülesanne, ääreülesanne, краевые условия mat. rajatingimused, ääretingimused, краевая машина tekst. servamasin
льготный 126 П (кр. ф. льготен, льготна, льготно, льготны) soodustus-, soodustatud; льготный тариф maj. soodustustariif, льготные условия soodustatud tingimused, льготный проезд soodustustega sõit, soodustussõit
малоблагоприятный 126 П (кр. ф. малоблагоприятен, малоблагоприятна, малоблагоприятно, малоблагоприятны) vähesoodne, vähesoodus, ebasoodus; малоблагоприятные условия ebasoodsad tingimused
неблагодарный 126 П (кр. ф. неблагодарен, неблагодарна, неблагодарно, неблагодарны)
tänamatu (ka ülek.); неблагодарный человек tänamatu inimene, неблагодарный труд tänamatu töö;
ülek. kõnek. sobimatu, kõlbmatu; неблагодарные условия sobimatud ~ halvad tingimused;
П С неблагодарный м, неблагодарная ж. од. tänamatu
невозможный 126 П (кр. ф. невозможен, невозможна, невозможно, невозможны)
võimatu; сделать невозможным võimatuks tegema;
kõnek. talumatu, väljakannatamatu, võimatu; невозможные условия talumatud tingimused, невозможная жара võimatu ~ väljakannatamatu palavus, невозможный характер võimatu ~ talumatu iseloom;
kõnek. lubamatu; невозможная небрежность lubamatu lohakus, невозможный тон lubamatu hääletoon;
П С невозможное с. неод. (без мн. ч.) (miski) võimatu; требовать от кого невозможного võimatut nõudma kellelt, в этом нет ничего невозможного see on täiesti võimalik, selles pole midagi võimatut
невыносимый 119 П (кр. ф. невыносим, невыносима, невыносимо, невыносимы) väljakannatamatu, talumatu, võimatu; невыносимая боль väljakannatamatu valu, невыносимая жара väljakannatamatu ~ talumatu kuumus, невыносимый характер võimatu ~ talumatu iseloom, невыносимые условия väga halvad tingimused
негигиеничный 126 П (кр. ф. негигиеничен, негигиенична, негигиенично, негигиеничны) ebahügieeniline; негигиеничные условия ebahügieenilised tingimused
немыслимый 119 П (кр. ф. немыслим, немыслима, немыслимо, немыслимы) mõeldamatu, võimatu, kujuteldamatu, tohutu, kohutav; немыслимые условия väga halvad ~ võimatud tingimused, немыслимая грязь kohutav pori
неподходящий 124 П ebasobiv, sobimatu, ebasoodne, mittevastav; в неподходящий момент ebasobival ~ sobimatul ajal, неподходящие условия ebasoodsad tingimused
неприемлемый 119 П (кр. ф. неприемлем, неприемлема, неприемлемо, неприемлемы) vastuvõtmatu, vastuvõetamatu, lubamatu; неприемлемые условия vastuvõetamatud tingimused, неприемлемый поступок lubamatu tegu
нечеловечески Н ebainimlikult; нечеловечески трудные условия ebainimlikult rasked olud
облегчить 287a Г сов. несов. облегчать кого-что
kergendama, hõlbustama, kergemaks tegema; облегчить сани kelku kergendama, kelgult ülearust maha võtma, облегчить ношу kandamit ~ koormat vähendama, облегчить труд tööd kergemaks tegema ~ hõlbustama, это облегчило её душу see tegi ta südame kergemaks, sellest läks tal süda kergemaks, облегчить путь teekonda kergendama, облегчить страдания kannatusi kergendama ~ leevendama, облегчить боль valu leevendama, облегчить условия труда töötingimusi parandama;
lihtsustama, lihtsamaks tegema; облегчить конструкцию самолёта lennuki ehitust lihtsamaks tegema
обоюдовыгодный 126 П (кр. ф. обоюдовыгоден, обоюдовыгодна, обоюдовыгодно, обоюдовыгодны) vastastikku kasulik ~ kasutoov ~ soodus; обоюдовыгодные условия vastastikku kasulikud ~ mõlemale poolele kasulikud ~ soodsad tingimused, обоюдовыгодное соглашение mõlemale kasulik lepe
объективный 126 П (кр. ф. объективен, объективна, объективно, объективны)
objektiivne, tegelikult eksisteeriv; объективный идеализм filos. objektiivne idealism, объективная истина objektiivne tõde, объективные условия objektiivsed ~ tegelikud tingimused;
erapooletu, objektiivne; объективная оценка objektiivne ~ erapooletu hinnang
оптимальный 126 П (кр. ф. оптимален, оптимальна, оптимально, оптимальны) optimaal-, optimaalne, soodsaim; оптимальная нагрузка optimaalkoormus, оптимальная влажность optimaalne niiskus, оптимальные условия soodsaimad tingimused, оптимальный вариант soodsaim variant
погодный II 126 П ilma-, ilmastiku-, ilmastikuline; погодные условия ilmastikutingimused, -olud
подойти 374 Г сов. несов. подходить к кому-чему, без доп.
juurde ~ lähemale astuma ~ tulema ~ minema, lähenema (ka ülek.); подойти к окну akna juurde astuma, пароход подошёл к пристани laev tuli ~ jõudis sadamasse, уметь подойти к людям inimestele läheneda oskama, критически подойти к чему kriitikaga ~ kriitiliselt lähenema millele ~ suhtuma millesse, подойти к концу lõppema, lõpule lähenema;
saabuma, kätte jõudma; подошёл вечер õhtu on käes, он должен вот-вот подойти kõnek. ta peab iga hetk saabuma ~ tulema;
ulatuma; лес подошёл к дороге mets ulatus teeni;
sobima; подойти по размеру suuruse poolest sobima, такие условия нам не подойдут need tingimused meile ei sobi, подойти к платью kleidiga kokku sobima;
kallale ~ juurde asuma; подойти к изучению чего mille uurimist alustama;
kõnek. kerkima (taigna kohta);
madalk. valmis ~ küpseks saama (vilja kohta); рожь уже подошла rukis on küps;
подойти ~ подходить со своей меркой к кому-чему keda-mida oma mõõdupuuga mõõtma
полётный 126 П lennu-; полётная карта lennukaart, полётные условия lennutingimused
природный 126 П
loodus-, looduslik; природные богатства loodusvarad, природный кристалл looduslik kristall, природные условия looduslikud tingimused, природный газ maagaas;
loomupärane, sünnipärane, looduse poolt ~ loodusest antud; природное дарование loomupärane anne, природный недостаток sünnipärane ~ pärilik puue ~ puudus;
sünni poolest, sündinud; природный дворянин sündinud aadlik
продиктовать 172a Г сов. что, кому
dikteerima, ette ütlema;
ülek. ette kirjutama, käskima, dikteerima; продиктовать свои условия oma tingimusi ette kirjutama; vrd. диктовать
санитарно-гигиенический 129 П sanitaar- ja hügieeni-, sanitaar-hügieeniline, hügieeni-; санитарно-гигиенические условия sanitaar- ja hügieeniolud
санитарный 126 П sanitaar-, sanitaarne, sanitaaralane; санитарное просвещение sanitaarharidus, санитарный врач sanitaararst, санитарная инспекция sanitaarinspektsioon, санитарная обработка sanitaarkorrastus, sanitaartöötlus, desinfektsioon, санитарные условия sanitaarolud, санитарная машина sanitaarauto, санитарный батальон sõj. sanitaarpataljon, санитарный транспорт (1) sanitaartransport, haigete vedu ~ transport, (2) sanitaarsõiduk, sanitaarveok (sanitaarauto, -rong vm.), санитарное состояние города linna sanitaarne seisukord, санитарная техника sanitaartehnika, санитарный узел hügieeniruum(id), sanitaarsõlm
сегодняшний 121 П
tänane; tänapäeva(-), tänapäevane, nüüdis-; сегодняшний день tänane päev, сегодняшняя газета tänane ajaleht, сегодняшние условия tänapäevaolud, nüüdisolud, сегодняшний мир tänane ~ tänapäevane maailm, nüüdismaailm;
П С сегодняшнее с. неод. tänane päev, tänapäev; говорить о сегодняшнем tänasest päevast ~ tänapäevast rääkima;
жить сегодняшним днём tänasele päevale elama
скидка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) kõnek. (maha-, alla)loopimine, viskamine, pildumine; скидка снега с крыши katuselt lumeajamine, скидка сена с воза heina koormast mahaviskamine;
maj. hinnaalandus, hinnaaland, rabatt, mahahindlus, allahindlus; продажа товаров со скидкой allahinnatud kaupade müük;
massialand (loomade kehakaalu vähendamine lihatööstuses);
ülek. järeleandmine, mööndus, hinnaalandus; мы должны работать без всяких скидок me ei tohi teha töös mingeid järeleandmisi, он никаких скидок никому не делает ta ei tee kellelegi mingit hinnaalandust, скидка на объективные условия mööndus tegelike olude tõttu;
jah. jänesehaak
сносный 126 П (кр. ф. сносен, сносна, сносно, сносны) kõnek.
talutav, vastuvõetav, väljakannatatav; сносные условия talutavad olud ~ tingimused;
keskmine, rahuldav, kobe, üsna korralik ~ kenake; сносная картина üsna korralik ~ kobe ~ kenake pilt
согласный I 126 П (кр. ф. согласен, согласна, согласно, согласны)
(без полн. ф.) на что, с кем-чем nõusolev, päriolev, nõustuv, soostuv; вы согласны? kas te olete nõus ~ päri?, я с тобой не согласен ma ei ole sinuga nõus ~ päri, я согласна на все условия olen kõigi tingimustega nõus ~ päri;
с чем kooskõlas olev, vastav, ühesugune, ühtelangev, samakujuline; kooskõlaline, kokkukõlav, harmooniline; kõnek. üksmeelne; geol. rööpne, konkordantne; поступок, согласный с требованиями долга kohusetundest ajendatud tegu, согласные показания ühesugused ~ ühtelangevad ~ kokkulangevad tunnistused, согласное пение harmooniline ~ hästi kokkukõlav laul, согласная работа üksmeelne töö, согласная семья üksmeelne ~ lahkhelideta ~ hästi läbisaav ~ kokkuhoidev perekond, согласная долина geol. kallakusuunaline org, согласное залегание geol. rööplasumus, согласный берег geol. pikirannik
создать 227 Г сов. несов. создавать что looma, rajama, asutama, moodustama; valmistama, tegema; koostama; üles ehitama; esile kutsuma, tekitama; создать условия для работы töötingimusi looma, создать благополучную почву soodsat pinda ~ pinnast looma, создать теорию teooriat looma, создать симфонию sümfooniat looma, создать настроение tuju looma, создать государство riiki rajama, создать партию parteid rajama ~ asutama, создать общество ühingut ~ seltsi asutama, создать комиссию komisjoni moodustama, создать армию sõjaväge asutama ~ formeerima, создать курсы kursusi korraldama ~ organiseerima, создать роман romaani kirjutama, создать план plaani koostama, создать конструкцию (1) tarindit ~ konstruktsiooni välja mõtlema, (2) kujustama, disainima, создать новую жизнь uut elu ehitama, создать обстановку для работы töötingimusi looma, создать впечатление muljet tekitama ~ jätma, создать шум müra tegema ~ tekitama, создать затруднения raskusi tekitama ~ valmistama, создать общественное мнение ühiskondlikku arvamust kujundama, создать авторитет кому autoriteeti võitma ~ saavutama ~ tagama
соответствующий 124
действ. прич. наст. вр. Г соответствовать;
прич. П vastav, asjakohane, sobiv; принять соответствующие меры meetmeid võtma, abinõusid tarvitusele võtma, соответствующее помещение sobiv ruum, создать соответствующие условия sobilikke tingimusi looma, соответствующим образом asjakohaselt, vastavalt
социально-бытовой 120 П sotsiaal- ja olme-, sotsiaal-elukondlik, sotsiaal-elutarbeline; социально-бытовые условия sotsiaal- ja olmetingimused, социально-бытовой роман olmeromaan
сходный 126 П (кр. ф. сходен, схoдна, сходно, сходны)
с кем-чем sarnane, samalaadne, ühetaoline, ühtiv; сходная цель sarnane eesmärk, сходное изобретение sarnane leiutis, сходные понятия sarnased mõisted, сходные по значению слова tähenduselt sarnased ~ sarnase tähendusega sõnad, сходные мысли samalaadsed ~ ühetaolised mõtted, они сходны между собой nad on (omavahel) sarnased;
kõnek. paras, sobiv, vastuvõetav, paslik; сходная цена paras ~ vastuvõetav hind, сходные условия sobivad tingimused ~ olud;
(без кр. ф.) mer. allatulemis-, allaminemis-, laskumis-; сходный люк trepiluuk, сходный трап kajutitrapp, tekitrepp
терпимый 119
страд. прич. наст. вр. Г терпеть;
прич. П (кр. ф. терпим, терпима, терпимо, терпимы) väljakannatatav, talutav, sallitav; терпимая боль väljakannatatav valu, терпимые условия talutavad tingimused, терпимая цена talutav ~ vastuvõetav hind;
прич. П (кр. ф. терпим, терпима, терпимо, терпимы) salliv, järeleandlik, leplik, tolerantne; терпимое отношение к кому-чему salliv ~ leplik suhtumine kellesse-millesse, терпимый человек leplik ~ tolerantne inimene
тождественный 127 П (кр. ф. тождествен и тождественен, тождественна, тождественно, тождественны) samane, identne; тождественные товарные знаки samased ~ identsed kaubamärgid, тождественные условия ühesugused tingimused ~ olud, тождественное с кем мнение kellega ühtelangev arvamus
труд 2 С м. неод.
(без мн. ч.) töö; общественно полезный труд ühiskasulik töö, ручной труд (1) käsitsitöö, käsitsi töötamine, (2) tööõpetus (koolis); наёмный труд palgatöö, умственный труд vaimne töö, физический труд kehaline ~ füüsiline töö, оплата труда töötasustamine, töötasu, затраты труда tööjõukulu, töökulu, töökulutus, прои зводительность труда tööviljakus, условия труда töötingimused, tööolud, разделение труда tööjaotus, биржа труда tööbörs, инвалид труда tööinvaliid, право на труд õigus tööle, люди труда kõrgst. tööinimesed, орудия труда tööriistad, охрана труда töökaitse, плоды труда töö vili, добывать трудом tööga saama ~ teenima, не знать труда töötegemisest mitte midagi teadma, mitte teadma, mis tähendab töö, передать эстафету труда молодёжи anda tööjärg üle noortele;
vaev, töö; (обычно мн. ч.) asjatoimetus; напрасный труд asjatu vaev, tühi töö, с трудом suure vaevaga, läbi häda, vaevaliselt, без особого труда kerge vaevaga, hõlpsasti, eriliste raskusteta, не стоит труда ei tasu vaeva, pole mõtet, положить много труда во что millega palju vaeva nägema, mille kallal suurt tööd ära tegema, верится с трудом raske uskuda, все труды пропали kogu töö ~ vaev läks luhta, она утомлена дневными трудами ta on päevatööst ~ päevatoimetustest väsinud;
kõnek. tööõpetus; учитель труда ~ по труду tööõpetuse õpetaja;
труды мн. ч. toimetised; труды университета ülikooli toimetised;
teos; научный труд teaduslik teos ~ töö, список печатных трудов trükis ilmunud teoste ~ tööde nimestik ~ loetelu;
египетский труд orjatöö, mooratöö; сизифов труд Sisyphose ~ Sisüfose töö (ränk mõttetu töö); без труда не вынешь и рыбку из пруда vanas. magades ei saa keegi süüa, magaja rebane ei püüa ühtegi kana, magades ei leia keegi leiba, magaja kassi suhu ei jookse hiir; давать себе труд делать что mida tegema vaevuma, vaevaks võtma mida teha
убийственный 127 П (кр. ф. убийствен, убийственна, убийственно, убийственны)
surmav, surmatoov, hukatuslik, hävituslik, kooletav (van.); убийственный огонь surmav ~ surmatoov tuli;
ülek. kõnek. tappev, hävitav, ränk, kohutav, kole, õudne; убийственные условия tapvad ~ rängad ~ õudsed tingimused, убийственные слова tapvad ~ rängad sõnad, убийственная жара tappev ~ õudne ~ kohutav palavus, põrgupalavus, убийственная тоска tappev ~ õudne igavus, põrguigavus, убийственный взгляд tappev ~ hävitav pilk, убийственная ирония mürgine pilge, hävitav iroonia
улучшить 271a (повел. накл. улучши, улучшите) Г сов. несов. улучшать что parendama, parandama, paremaks tegema; улучшить работу tööd parendama, улучшить жилищные условия korteriolusid parandama, улучшить мировой рекорд maailmarekordit parandama, улучшить качество продукции toodangu kvaliteeti tõstma ~ parandama, улучшить настроение tuju tõstma ~ paremaks tegema
условие 115 С с. неод.
tingimus, konditsioon, (vajalik) eeldus; olu, asjaolu, olukord, seisukord; обязательное ~ непременное условие kohustuslik ~ vältimatu ~ paratamatu tingimus, sundtingimus, необходимое условие vajalik ~ tarvilik tingimus ~ eeldus, технические условия tehnilised tingimused ~ nõuded, благоприятные условия soodsad tingimused ~ asjaolud ~ eeldused, soodne olukord, местные условия kohalikud tingimused ~ olud, дорожные условия teeolud, полевые условия välitingimused, väliolud, жилищные условия elamistingimused, korteriolud, условия погоды, атмосферные условия ilmastik, ilmastikutingimused, ilmastikuolud, климатические условия kliimaolud, kliimatingimused, условие договора lepingu tingimus, условие взаимности vastastikkuse klausel (riikidevahelises kokkuleppes), условия перемирия vaherahutingimused, условия платежа maksetingimused, условия труда töötingimused, условия производства tootmistingimused, условия эксплуатации käitusolud, kasutusolud, kasutustingimused, условия существования olelustingimused, выполнять условия tingimusi täitma, предъявлять условия tingimusi esitama, ставить условия tingimusi seadma, ставить условием tingimuseks tegema ~ seadma, создавать условия tingimusi ~ eeldusi looma, võimalusi andma, он имеет для этого все условия tal on selleks kõik tingimused ~ eeldused (olemas), в тяжёлых условиях rasketes tingimustes ~ oludes, при условии чего предлог mille korral, tingimusel kui, при условии хорошей погоды ilusa ilma korral, kui on ilus ilm, в условиях чего предлог mis tingimustes ~ oludes, при одном условии ühel juhul ~ tingimusel, ни при каких условиях mitte mingil juhul ~ tingimusel;
lepe, kokkulepe, leping; заключить условие lepingut ~ kokkulepet sõlmima, нарушить условие kokkulepet rikkuma, по условию leppe ~ lepingu kohaselt
физико-географический 129 П loodusgeograafiline, füüsilis-geograafiline; физико-географические условия loodusolud, füüsilis-geograafilised tingimused
физико-химический 129 П
füüsika-keemia-, füüsika(-) ja keemia(-), füüsikaline ja keemiline; физико-химические условия füüsikalised ja keemilised tingimused ~ olud;
füsikokeemiline, füüsikalis-keemiline; физико-химическая биология füsiokeemiline ~ füüsikalis-keemiline bioloogia, физико-химический анализ füsikokeemiline ~ füüsikalis-keemiline analüüs
цензурный 126 П
tsensuuri(-), tsensuuriline; цензурные условия tsensuuriolud, цензурный комитет tsensuurikomitee, цензурные ограничения tsensuurilised kitsendused;
(кр. ф. цензурен, цензурна, цензурно, цензурны) tsensuurne, sünnis; вполне цензурное выражение täiesti tsensuurne ~ sünnis väljend
эвтрофный 126 П eutroofne, toitainerikas; эвтрофный ил eutroofne muda, эвтрофное болото eutroofne soo, madalsoo, эвтрофные условия eutroofsed tingimused
элементарный 127 П
elementaar-, alg-; элементарная математика elementaarmatemaatika, элементарная функция mat. elementaarfunktsioon, элементарная дробь mat. algmurd, osamurd, элементарная операция mat. mikrotehe, элементарная частица füüs. elementaarosake, элементарная школа van. elementaarkool, algkool;
element-, elemendi-, elemendiline; элементарный состав keem. elementkoostis, elemendiline koostis, элементарный анализ keem. elemendianalüüs;
(кр. ф. элементарен, элементарна, элементарно, элементарны) ülek. elementaarne, algeline, ülilihtne, enesestmõistetav; самая элементарная вещь kõige elementaarsem ~ lihtsam asi, enesestmõistetav ~ seletamatagi selge asi, элементарные правила вежливости elementaarsed viisakusreeglid, элементарный взгляд на вещи lihtsustatud vaade asjadele, элементарный подход к делу pealiskaudne ~ pinnaline asjasse suhtumine, элементарные требования väga väikesed nõudmised, элементарные удобства vähene ~ minimaalne mugavus, элементарные условия paratamatult tarvilikud tingimused, элементарная проблема lihtsamast lihtsam probleem, элементарные каческта бойца esmased ~ primaarsed võitlejaomadused

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur