[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 43 artiklit

административно-управленческий 129 П haldus-, halduslik; административно-управленческие расходы halduskulud
вводить 313a Г несов. сов. ввести кого-что, во что
(sisse) viima ~ juhtima; вводить войска в город vägesid linna viima ~ juhtima, вводить лошадь в конюшню hobust talli viima, вводить зонд в желудок sondi makku viima, вводить в заблуждение eksitama, eksiteele viima, вводить в замешательство ~ в смущение segadusse viima, hämmeldama, kohmetama panema, вводить в издержки ~ в расходы кого kellele (suurt) kulu tegema;
kehtestama, kehtima panema; kasutusele ~ tarvitusele võtma, rakendama; sisse seadma; вводить новый порядок uut korda sisse seadma ~ kehtestama, вводить всеобщее среднее образование üldist keskharidust sisse seadma, üldist keskkoolikohustust kehtestama, вводить новую дисциплину uut õppeainet kavva võtma, вводить новые методы работы uusi tööviise kasutusele võtma, вводить в оборот käibele laskma ~ võtma, вводить в моду moejoonde sisse võtma, moodi viima, вводить в методику преподавания õppemetoodikas kasutusele võtma;
(koosseisu) arvama, (sisse) lülitama; вводить в состав нового бюро uue büroo koosseisu arvama;
käiku ~ käitusse andma ~ laskma; вводить фабрику в эксплуатацию vabrikut käitusse ~ kasutusse ~ ekspluatatsiooni ~ käiku andma, vabrikut käiku laskma, вводить шахту в действие kaevandust käiku laskma, вводить в строй käiku laskma, käima panema, töösse ~ käiku andma;
(sisse) viima, manustama; вводить в почву питательные вещества toitaineid mulda viima, mulda toitainetega rikastama, вводить больному лекарство haigele ravimit andma ~ manustama;
jur. asetama; вводить во владение valdusse asetama;
вводить ~ ввести в курс дела кого keda (asjaga) kurssi viima, asjasse pühendama; вводить ~ ввести в грех patuteele viima
военный 126 П
sõja-, sõjaline; sõjanduslik; военное время sõjaaeg, военные действия sõjategevus, военное дело sõjandus, sõjaasjandus, военный корабль sõjalaev, военная готовность sõjavalmidus, sõjaline valmisolek, военная наука sõjateadus, военный коммунизм aj. sõjakommunism, военное положение jur. sõjaseisukord, sõjaseadus (van.), военный преступник sõjaroimar, sõjakurjategija, военная промышленность sõjatööstus, военные силы sõjavägi, sõjajõud (mitm.), военная тайна sõjasaladus, военный трибунал sõjatribunal, военный блок sõjaline blokk ~ liit, военная интервенция sõjaline interventsioon ~ sekkumine ~ sekkumus ~ vahelesegamine, военное вмешательство (1) sõjaline sekkumine, (2) sõjaväeline sekkumine (sisepoliitikas), военная разведка sõja(väe)luure, военные расходы sõjakulud, военный союз sõjaliit;
sõjaväe-, sõjaväeline; военная база sõjaväebaas, военный врач sõjaväearst, военный бюджет sõjaväe-eelarve, военный лётчик sõjaväelendur, военный моряк mereväelane, военный округ sõjaväeringkond, военный прокурор sõjaväeprokurör, военная служба sõjaväeteenistus, военные власти sõjaväevõimud, военный атташе sõjaväeatašee, военный городок sõjaväeasula, sõjaväelinnak, военная подготовка sõjaväeline väljaõpe, военная диктатура sõjaväediktatuur, sõjaväeline diktatuur, военное обучение riigikaitseõpetus, sõjaväeõpetus, sõjaväeline õpetus ~ väljaõpe;
П С м. од. sõjaväelane
дорожный 126 П
tee(de)-; дорожное строительство teedeehitus, tee-ehitus, дорожные условия teeolud, дорожное покрытие teekate, дорожный указатель teeviit, дорожный мастер teemeister, дорожная сеть teedevõrk;
liiklus-; дорожное движение liiklus (tänavail, maanteedel), дорожные знаки liiklusmärgid, дорожное происшествие liiklusõnnetus;
reisi-, matka-; дорожный костюм reisiülikond, дорожные впечатления reisimuljed, дорожные расходы reisikulud
компенсировать 171a Г сов. и несов. кого-что, чем kompenseerima, tasastama, hüvitama, (ühe)tasa tegema, tasakaalustama, korvama; компенсировать расходы kulusid katma ~ hüvitama
накладной 120 П
pealis-, pealepandav, pealepandud; накладная петля tehn. pealishing, ulghing, накладной карман pealepandud tasku, накладная шестерня tehn. vastashammasratas, накладной заряд mäend. välislaeng, ложка накладного золота (üle)kullatud lusikas, накладные расходы lisakulud;
vale-, võlts-; накладные волосы valejuuksed;
П С накладная ж. неод. saateleht; товарно-транспортная накладная veosesaateleht
непредвиденный 127 П ettenägemata, ettenähtamatu, ootamatu; непредвиденные расходы ettenägemata kulud, непредвиденное обстоятельство ettenähtamatu asjaolu, непредвиденный случай ootamatu juhus
непроизводительный 126 П (кр. ф. непроизводителен, непроизводительна, непроизводительно, непроизводительны)
mittetootlik, vähetootlik, ebatootlik, ebaproduktiivne, tulemusvaene; непроизводительный труд väheproduktiivne ~ tulutu töö, непроизводительные расходы maj. ebaproduktiivsed ~ mittetootlikud kulud, непроизводительная трата времени tühi ajakulu;
(без кр. ф.) mittetootlik; непроизводительная часть населения tootmisega mitteseotud rahvastikuosa ~ inimesed
нерациональный 126 П (кр. ф. нерационален, нерациональна, нерационально, нерациональны) ebaratsionaalne, ebaotstarbekas, ebaotstarbekohane, otstarbetu; нерациональные расходы mitteotstarbekad ~ põhjendamatud kulud ~ väljaminekud
нести I 365 Г несов.
кого-что (edasi) kandma (ka ülek.), tassima; нести чемодан kohvrit kandma, нести мешок на спине kotti seljas tassima, нести на себе seljas ~ turjal kandma ~ tassima, течение быстро несло лодку vool kandis kiirelt paati edasi, нести наказание karistust kandma, нести потери kaotusi kandma, нести расходы kulusid kandma, нести убытки kahju kannatama;
что, кому ülek. viima, (endaga kaasa) tooma, edasi andma; нести культуру в массы kultuuri massidesse viima, нести гибель hukatust tooma, нести страдания kannatusi tooma;
что ülek. täitma (kohustusi); нести службу teenima, teenistuses olema, нести ответственность перед кем-чем, за кого-что kelle-mille ees v eest vastutama, нести вахту vahis olema;
безл. чем, от кого-чего, откуда kõnek. lõhnama, haisema millest, mille järele; õhkuma, tulema, hoovama; от него несёт табаком ta haiseb tubaka järele, от печки несёт жаром ahi õhkab ~ hõõgab kuuma, от окна несёт холодом aknast õhkab ~ tuleb külma, из погреба несёт сыростью keldrist tuleb niiskust ~ niisket õhku;
кого-что viima, sõidutama; лошади легко несли сани saan otse lendas hobuste järel;
madalk. väljendeis куда тебя (нелёгкая) несёт? куда тебя черти несут? kuhu sa kipud? kes sind sinna ajab?;
что ülek. kõnek. jamama, loba ajama; ну что ты несёшь mis jama sa küll ajad, mida sa ometi suust välja ajad;
нести чепуху ~ вздор ~ ахинею ~ околесицу ~ ересь kõnek. jama ~ pada ajama; нести свой крест oma risti kandma; vrd. носить
окупиться 323 Г сов. несов. окупаться
end (ära) tasuma; расходы окупились с лихвой kulud tasusid end küllaga ~ tegid end kuhjaga tasa;
ülek. kõnek. hüvituma
оплатить 316a Г сов. несов. оплачивать кого-что (välja, kinni) maksma, (ära) tasuma (ka ülek.); оплатить расходы kulusid kinni maksma ~ katma, оплатить счёт arvet tasuma, оплатить работу töö eest tasuma, оплатить кровью verega tasuma
оправдаться 165 Г сов. несов. оправдываться
чем, перед кем-чем, в чём end õigustama; оправдаться перед судом end kohtus õigustama;
õigeks osutuma, tõeks minema; опасения оправдались kartused läksid tõeks;
end (ära) tasuma; расходы оправдались kulud õigustasid end ~ tasusid end ära
отправительский 129 П saatja(-); отправительские расходы saatjakulud
побочный 126 П
kõrval-, kõrvaline; побочный продукт kõrvalprodukt, -saadus, побочный заработок kõrvalteenistus, побочные расходы kõrvalkulud, nippenäppekulutused, побочная вещь jur. kõrvalasi, побочный вопрос kõrvaline küsimus, побочное родство kaugsugulus;
van. vallas-; побочный ребёнок vallaslaps
подсократить 296a Г сов. что kõnek. (pisut) lühendama, kärpima, vähendama, piirama; подсократить рукопись käsikirja lühendama ~ kärpima, подсократить расходы kulutusi piirama
подсчитать 165a Г сов. несов. подсчитывать что kokku arv(ut)ama ~ võtma ~ lugema; подсчитать расходы kulutusi kokku võtma
подытожить 271a Г сов. несов. подытоживать что kokku võtma ~ arvestama, kokkuvõtet tegema, summeerima; подытожить результаты наблюдений vaatlustulemusi kokku võtma, подытожить расходы kulusid kokku arvestama; vrd. итожить
покрыть 374a Г сов. несов. покрывать
кого-что, чем katma; покрыть одеялом tekiga katma, tekki peale panema, покрыть голову платком rätti pähe panema, покрыть что глазурью mida glasuurima ~ glasuuriga katma, покрыть лаком lakkima, покрыть краской värvima, покрыть крышкой kaane(s)tama, kaanega katma, kaant peale panema, покрыть ящик жестью kasti plekiga üle lööma, покрыть шубу сукном kasukat kaleviga pealistama, покрыть поцелуями кого keda suudlustega üle külvama, лицо покрыто веснушками nägu on tedretähti täis, яркая краска покрыла её лицо ta nägu läks tulipunaseks, облака покрыли небо pilved on taeva katnud, taevas on pilves, трава покрыта росой rohi on kastemärg, снег покрыл землю lumi katab maad, lumi on maas;
что korvama, tasa tegema; покрыть потери kahju korvama, покрыть расходы kulusid katma, покрыть долг võlga tasuma ~ katma;
кого-что varjama; покрыть чью вину kelle süüd varjama, покрыть преступление kuritegu varjama;
что läbima; покрыть расстояние vahemaad läbima;
что ülek. summutama, matma, varjutama, üle käima ~ kostma (heli kohta); оркестр не мог покрыть его голоса (isegi) orkester ei suutnud ta häält varjutada ~ summutada, ta hääl oli ~ käis ~ kõlas (isegi) orkestrist üle, последние слова оратора были покрыты аплодисментами käteplagin summutas ~ mattis kõneleja viimased sõnad;
(без несов) кого-что, чем üle käima, tapma, katma (kaardimängus);
кого (loomi) paaritama;
(без несов) кого-что, чем madalk. sõimuga üle valama;
покрыто мраком неизвестности (on) täieliku saladuskatte all; покрыть ~ покрывать славой kuulsussäraga ümbritsema; покрыть ~ покрывать позором ~ стыдом häbisse saatma, häbivääristama, häbistama; vrd. крыть
представительство 94 С с. неод.
(без мн. ч.) liter. esindamine, esindajaks olemine;
esindus; народное представительство rahvaesindus, постоянное представительство alatine ~ alaline esindus, торговое представительство kaubandusesindus, военное представительство sõjaväeline esindus, sõjaväeesindus, нормы представительства в Советы rahvasaadikute nõukogude esindusnormid ~ esindatusnormid, расходы на представительство esinduskulud
приуменьшить 271a (повел. накл. приуменьши) Г сов. несов. приуменьшать что (veidi) vähendama ~ pisendama, väiksemaks pidama ~ arvama, alahindama; приуменьшить расходы kulusid ~ kulutusi pisut ~ teatud määral vähendama, приуменьшить опасность ohtu alahindama ~ väiksemaks ~ tühisemaks pidama
раздутый 119
страд. прич. прош. вр. Г раздуть;
прич. П kõnek. paisutatud, paisunud, paistetanud, paistes, tursunud, pundunud; раздутое лицо tursunud ~ pundunud ~ paistes nägu, раздутый живот pundunud kõht, раздутые паруса paisul ~ paisunud ~ paisutatud ~ tuult täis purjed;
прич. П ülek. kõnek. ülespuhutud, suureksaetud, suurekspaisutatud; раздутое самомнение ülespuhutud iseteadvus, раздутые штаты suurekspaisutatud koosseis(ud), раздутые военные расходы suurekspaisutatud ~ suureksaetud sõjalised kulutused
разложить I 311a Г сов. несов. раскладывать
что laiali asetama ~ panema ~ paigutama ~ laduma ~ laotama; разложить книги по полкам raamatuid riiulitele paigutama, разложить карту на полу kaarti põrandale laiali laotama, разложить пасьянс pasjanssi laduma, разложить карты kaarte (välja) panema, разложить товар kaupa välja panema, разложить складную кровать välivoodit lahti tegema ~ tõmbama;
что (tuld) üles tegema; разложить костёр lõket üles tegema;
что, между кем-чем, на кого-что jaotama, ositama; разложить расходы между участниками kulusid osavõtjate vahel jaotama, разложить груз на пять подвод koormat viiele vankrile jaotama, разложить всё по полочкам (1) kõike korralikult riiulitele asetama, (2) kõnek. ülek. kõiki asju peas sahteldama ~ lahterdama ~ lahtritesse panema;
разложить что по полочкам kõnek. kellele üksipulgi selgeks tegema mida
расход I 1 С м. неод. по чему, на что kulu, kulutus, väljaminek, tarvitus; транспортные расходы veokulud, transpordikulud, эксплуатационные расходы käituskulud, ekspluatatsioonikulud, административно-управленческие расходы halduskulud, почтовые расходы postikulud, непредвиденные расходы ettenägemata kulud, сметный расход maj. eelarveline kulu, расходы производства tootmiskulud, расход сил jõukulu, расход топлива ~ горючего kütusekulu, расход тепла soojuskulu, расходы по хозяйству majapidamiskulud, расходы по сбыту, сбытовые расходы maj. turustuskulud, расходы на содержание ülalpidamiskulud, hoolduskulud, удельный расход erikulu, военные расходы sõjalised kulutused, приход и расход maj. sissetulekud ja väljaminekud, карманные расходы taskuraha, kuluraha, расход воды (1) veekulu, (2) hüdr. vooluhulk, расход воды растениями taimede veekulu ~ veetarvitus, записать в расход maj. kuludesse kandma, ввести в расход кого kõnek. kellele kulutusi valmistama ~ tegema, keda kulutama sundima ~ panema;
вывести ~ пустить в расход кого kõnek. keda mättasse lööma, mullatoidule saatma ~ arvama, ära koristama, vagaseks tegema, seina äärde panema
свести 367 Г сов. несов. сводить II
кого-что, на что, с чего, к чему alla ~ ära ~ kõrvale viima ~ juhtima ~ talutama; свести ребёнка с лестницы last trepist alla aitama, свести разговор на что juttu millele viima, свести всё к шутке kõike naljaks pöörama;
(без несов.) кого-что, куда kuhu viima; свести ребёнка к врачу last arsti juurde viima;
что välja ~ maha võtma, eemaldama, ärastama; свести пятно plekki välja võtma, свести загар päevitust maha võtma, свести веснушки tedretähti pleegitama, свести лес metsa maha võtma;
кого-что, с кем kokku viima, ühendama, liitma; свести мост sillapooli kokku viima ~ ühendama, свести арку võlvi ~ kaart kokku viima, свести брови kulmu kortsutama, kulmu kortsu ~ kipra tõmbama, их свела судьба saatus viis nad kokku, свести дружбу kõnek. sõprust sõlmima;
что, во что koondama, ühendama; свести в одно целое üheks tervikuks ühendama;
кого-что, до чего, на что, к чему milleni viima; свести расходы к минимуму kulutusi miinimumi(ni) viima, свести расход с приходом kulusid ja tulusid ots otsaga kokku viima, свести к ничьей viiki mängima ~ viima;
что, на что kõnek. üle kandma; свести рисунок на кальку mustrit kalkale üle kandma;
что kokku ~ viltu ~ könksu ~ kõveraks kiskuma, könksuma, kootama; ногу свело jalg kiskus krampi;
свести ~ сводить концы с концами (1) otsi kokku viima; (2) ots otsaga kokku saama ~ välja tulema; свести ~ сводить с ума кого kõnek. (1) keda hulluks ajama ~ tegema, (2) kelle pead segi ajama, hullutama; свести ~ сводить счёты с кем kellega arveid õiendama; свести ~ сводить в могилу кого kõnek. hauda ajama keda; свести ~ сводить на нет ~ к нулю что, чем nulliks tegema, tühja viima
снизить 272a Г сов. несов. снижать
что allapoole laskma ~ viima; alandama, kahandama, vähendama; tasandama, madaldama, madalamaks tegema; снизить успеваемость õppeedukust alla viima, снизить качество kvaliteeti alla viima, снизить цену hinda alandama, снизить оценку hinnet alandama, снизить требования nõudmisi ~ nõudeid vähendama, снизить скорость kiirust vähendama, снизить расходы kulusid kärpima, снизить голос häält tasandama, снизить тон hääletooni ~ häält madaldama;
что allapoole laskuma, lennukõrgust vähendama; снизить самолёт lennukõrgust vähendama
содержание 115 С с. неод.
(без мн. ч.) hoid, hoidmine, pidamine; korrashoid; содержание под стражей valve all hoidmine, содержание в тюрьме vangishoidmine, содержание в секрете ~ в тайне salajashoidmine, salajaspidamine, стойловое содержание скота loomade laudaspidamine, пастбищное содержание скота loomade karjatamine ~ karjamaal pidamine, содержание в порядке korrashoid, korraspidamine, содержание дома в чистоте kodu korrashoid, содержание зданий hoonete korrashoid, содержание путей ~ дорог teede korrashoid, зимнее содержание teed. talvine korrashoid, talihooldus, taliteenistus, надзор за содержанием памятников культуры kultuurimälestiste järelevalve ~ hoole;
(без мн. ч.) ülalpidamine, toitmine, elatamine; elatis, elatusvahend, elatusraha, sissetulek, teenistus, palk; содержание семьи pere ~ perekonna ülalpidamine ~ toitmine, годовое содержание aastapalk, aastateenistus, aastasissetulek, денежное содержание sõj. teenistusraha, отпуск без сохранения содержания palgata puhkus, расходы по содержанию elatuskulud, ülalpidamiskulud, жить на содержании кого kellelt ülalpidamist saama, kelle kulul elatuma ~ elama, kelle ülal pidada olema ~ ülalpidamisel elama, выделить средства на содержание кого kellele elatist ~ elatusraha ~ ülalpidamisraha andma;
sisu; форма и содержание vorm ja sisu, содержание понятия mõiste sisu, содержание письма kirja sisu, серьёзная по содержанию книга tuumakas ~ sisukas ~ sisutihe raamat, наполняться новым содержанием uut sisu saama, пересказать содержание фильма filmi sisu (ümber) jutustama;
sisukord; содержание журнала ajakirja sisukord;
(без мн. ч.) sisaldus, sisaldamine, sisaldumine, sisaldis; содержание сахара в свёкле peedi suhkrusisaldus, руда с богатым содержанием железа rauarikas maak, rikkaliku rauasisaldusega maak, содержание влаги niiskusesisaldus, niiskus, содержание воды в чём mille veesisaldus, содержание информации info(rmatsiooni)sisaldus
сократить 296a Г сов. несов. сокращать
кого-что lühendama, vähendama, kärpima, kahandama, koondama, kitsendama; сократить рабочий день tööpäeva lühendama, сократить описание kirjeldust lühendama, сократить статью kirjutist ~ artiklit kärpima, сократить расходы kulusid kärpima ~ vähendama, сократить штаты koosseisu vähendama ~ koondama;
что mat. taandama; сократить дробь murdu taandama
сократиться 296 Г сов. несов. сокращаться
lühenema; vähenema, kahanema, kitsenema; сроки сократились tähtaegu on lühendatud, tähtajad lühenesid, расходы сократились kulusid on kärbitud ~ vähendatud, kulud on vähenenud, производство сократилось tootmist on kärbitud, tootmine on kahanenud, путь сократился tee on lühemaks jäänud;
füsiol. kokku tõmbuma;
mat. taanduma, taandatav ~ taandatud olema
сообразовать 172a Г сов. и несов. что с чем liter. kooskõlastama, kooskõlla viima, kohandama; сообразовать расходы с доходами kulusid tuludega kooskõlla viima, сообразовать с условиями tingimustega ~ oludega kohandama
соразмерить 269a Г сов. несов. соразмерять что с чем (mõõdult, määralt) kooskõlastama, kooskõlla ~ vastavusse viima, sobitama, kohandama; õigesti arvestama; соразмерить расходы с доходами kulutusi sissetuleku järgi ~ sissetulekule vastavaks seadma ~ sissetulekuga kooskõlla viima, соразмерить свой шаг с шагом спутника oma sammu kaaslase (sammu) järgi seadma ~ kaaslase omaga sobitama, не соразмерить силы jõudu valesti ~ mitte õigesti arvestama
составить 278a Г сов. несов. составлять что
koostama, kokku panema ~ seadma, moodustama; составить план plaani koostama ~ tegema, plaanistama, составить учебник õpikut koostama ~ kirjutama, составить рукопись käsikirja koostama, составить уравнение võrrandit koostama, составить смету eelarvestama, eelarvet koostama ~ tegema, составить поезд rongi koostama, составить расписание уроков tunniplaani kokku seadma ~ tegema, составить правительство valitsust moodustama, составить целое tervikut moodustama, составить предложение lauset moodustama ~ sõnastama, lausestama, составить хор koori asutama ~ looma, составить компанию кому kõnek. kellele seltsi pakkuma ~ seltsiks olema;
kõrvuti ~ ühte kohta ~ kokku ~ ühte panema; составить два стола kahte lauda kokku lükkama, составить винтовки в козлы (vint)püsse hakki panema;
soetama, muretsema, kokku korjama, koguma; составить библиотеку raamatukogu soetama, составить коллекцию марок margikogu soetama, составить капитал kapitali soetama ~ koguma;
tegema, sõlmima; составить завещание testamenti tegema, составить договор lepingut koostama;
tekitama, kujundama, looma; составить мнение arvamust tekitama ~ looma, составить представление kujutlust looma, ettekujutust andma, составить прецедент pretsedenti looma, составить гордость uhkuseks olema, составить радость rõõmu(allika)ks olema, составить чьё счастье kelle (kogu) õnn olema, это не составит препятствия see ei takista mida, see ei ole millele takistuseks, это не составит большого труда see pole kuigi tülikas ~ raske, see ei tee suurt tüli ~ ei tekita raskust;
(kogus, hulk) olema, (määra, kvantumit) hõlmama, koosnema; расходы составят сто рублей kulud on ~ teevad välja sada rubla, kuludeks läheb sada rubla, собрание сочинений составило десять томов teostekogu on ~ sai kümneköiteline;
с чего на что mille pealt alla ~ maha tõstma, ülalt alla ~ maha panema;
составить ~ составлять выгодную ~ хорошую партию kõnek. head partiid tegema
стол I 2 С м. неод. laud (mööbliese; toit, söök; büroo); обеденный стол söögilaud, lõunalaud, кухонный стол köögilaud, письменный стол kirjutuslaud, рабочий стол töölaud, чертёжный стол joonestuslaud, гладильный стол triik(imis)laud, сервировочный стол serveerlaud, операционный стол operatsioonilaud, испытательный стол katselaud, teimilaud, наборный стол trük. ladumislaud, откидной стол tiiblaud, раздвижной стол lahtitõmmatav laud, стол трамплина sport (ära)tõukelaud, сесть за стол laua taha ~ lauda istuma, встать из-за стола laua tagant ~ lauast tõusma, за столом laua taga, lauas istudes, söögi ajal, иметь общий стол ühes leivas olema, пригласить к столу lauda ~ sööma kutsuma, садиться за стол lauda istuma, накрыть стол ~ на стол lauda katma, подавать на стол ~ к столу lauale andma, салат не сходит со стола salat on pidevalt laual, диетический стол dieetlaud, мясной стол lihatoit, lihatoidud, вегетарианский стол taimetoit, богатый стол rikkalik laud, расходы на стол toidukulud, снять квартиру со столом kostiga korterit üürima, адресный стол aadressbüroo, aadresslaud, стол находок leiubüroo, стол заказов tellimislaud, зелёный стол kaardilaud, беседа за круглым столом ülek. ümmarguse laua jutuajamine;
карты на стол too ~ löö oma kaardid lagedale ~ lauale
суммировать 171a Г сов. и несов. что summeerima, kokku võtma, kokkuvõtet tegema, kokku arvutama ~ arvama, (summaks) liitma; суммировать данные andmeid summeerima, суммировать опыт kogemusi kokku võtma, суммировать расходы kulusid ~ kulutusi ~ väljaminekuid kokku arvama ~ võtma, суммирующее устройство summaator (liitmisseade arvutis), суммирующая машина summeer(imis)masin, liitmismasin, суммируемый ряд mat. summeeruv rida
текущий 124
действ. прич. наст. вр. Г течь;
прич. П päeva-, jooksev, käesolev; текущие события päevasündmused, текущий счёт maj. jooksev konto, текущие расходы jooksvad kulud ~ kulutused, текущий ремонт jooksev remont, текущие дела jooksvad ~ igapäevased asjad ~ toimetused, текущий момент käesolev ~ praegune hetk, текущий год käesolev ~ praegune aasta
транспортный 126 П transport-, transpordi-, veo-, veondus-, veomajandus-; liiklus-; транспортные работы veotöö(d), transporttöö(d), transporditöö(d), транспортное судно transpordilaev, veolaev, транспортный самолёт transpordilennuk, veolennuk, транспортные расходы ~ издержки transpordikulud, veokulud, транспортное страхование transpordikindlustus, veokindlustus, транспортная организация transpordiorganisatsioon, veondusorganisatsioon, транспортный рабочий transporditööline, veotööline, транспортное сообщение veod, транспортное движение liiklus, транспортные средства sõidukid, veokid, veovahendid, liiklusvahendid, transpordivahendid, транспортная тележка veokäru, транспортная развязка liiklussõlm
ужать 220 Г сов. несов. ужимать кого-что
kokku ~ koomale suruma ~ pressima ~ pigistama ~ litsuma; ужать губы ~ рот madalk. huuli ~ suud kokku pigistama ~ pitsitama ~ kriipsuks suruma;
ülek. madalk. vähendama, kärpima, alla kiskuma ~ tirima ~ kruvima; ужать расходы kulusid kärpima
управленческий 129 П juhtimis-, haldus-, valitsemis-, administratiiv-; управленческий аппарат haldusaparaat, administratiivaparaat, haldusametnikkond, управленческий персонал halduspersonal, управленческие расходы halduskulud
урезать 186 Г сов. несов. урезать, урезывать
что kõnek. lühemaks ~ ära ~ maha lõikama; урезать рукава käiseid ~ varrukaid lühemaks lõikama;
ülek. kärpima, vähendama, piirama; урезать чьи права kelle õigusi kärpima , урезать статью artiklit ~ kirjutist kärpima, урезать расходы väljaminekuid kärpima ~ piirama, урезать себя в чём oma vajadusi piirama, урезать штаты koosseisu kärpima
учесть 358 Г сов. несов. учитывать кого-что
arvele võtma, registreerima; loendama; учесть товары kaupa arvele võtma, учесть всех специалистов kõiki spetsialiste arvele võtma, учесть расходы väljaminekuid registreerima, учесть вексель maj. vekslit diskonteerima;
arvestama, arvesse võtma, silmas pidama; учесть прежний опыт eelnevaid kogemusi arvesse võtma ~ arvestama ~ silmas pidama, учесть чьи замечания kelle märkusi arvestama ~ arvesse võtma, учесть чей возраст kelle iga ~ vanust arvestama, ты это учти pea seda meeles, võta seda arvesse
учрежденческий 129 П asutuse(-); учрежденческие штаты asutuse koosseis ~ ametnikkond, учрежденческие расходы asutuse kulud, учрежденческая работа asutusetöö
эксплуатационный 127 П käitus-, kasutus-, rakendus-, ekspluatatsiooni-, ekspluatatsiooniline; эксплуатационные расходы käituskulud, kasutuskulud, ekspluatatsioonikulud, эксплуатационная скважина mäend. tootmispuurauk, эксплуатационная разведка geol. tootmisuuring, эксплуатационная надёжность töökindlus, эксплуатационная мощность käitusvõimsus, ekspluatatsioonivõimsus, эксплуатационное испытание käituskatse, ekspluatatsioonikatse, ekspluatatsiooniline katsetamine
экстренный 127 П (кр. ф. экстренен, экстренна, экстренно, экстренны)
kiir-, kiire, kiireloomuline, rutuline, pakiline, edasilükkamatu, äkiline, ootamatu; экстренная телеграмма kiirtelegramm, экстренная помощь kiire ~ ootamatu abi, экстренный отъезд kiire ~ rutuline ~ pakiline ärasõit, экстренный вызов ootamatu väljakutse;
eri-, ekstra-, lisa-, erakorraline, ettenägematu; экстренный выпуск eriväljaanne, экстренный поезд erirong, экстренные расходы ettenägematud ~ erakorralised väljaminekud ~ kulutused, экстренные меры erakorralised meetmed ~ abinõud, экстренное заседание erakorraline istung, в экстренном порядке erandkorras, кран экстренного торможения hädapidur

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur