[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 17 artiklit

шерсть 92 С ж. неод.
vill, karv; тонкая шерсть peenvill, грубая шерсть jämevill, kare ~ karm vill, густая шерсть tihe karv ~ vill, гладкая шерсть sile karv ~ vill, ангорская шерсть angoora vill, mohäär, козья шерсть kitsevill, kitsekarvad, рунная шерсть villakvill, аппаратная шерсть kraasvill, kalevivill, искусственная ~ регенерированная шерсть taasvill, regenereeritud vill, древесная шерсть tehn. puitvill, обработка шерсти villatöötlus, villa töötlemine, стричь шерсть у овец lambaid pügama, бить шерсть vatkuma, чесать шерсть villa kraasima, гладить по шерсти pärikarva silitama (ka ülek.), гладить против шерсти vastukarva silitama (ka ülek.), покрытый шерстью villaga ~ karvaga kaetud, он весь в шерсти ta on villatupse täis;
villane lõng; клубок шерсти lõngakera, вязать из мягкой шерсти pehmest lõngast kuduma;
villane riie; костюм из шерсти villane ülikond ~ kostüüm, отрез шерсти на платье villane kleidiriidetükk, tükk villast kleidiriiet, купить шерсть на платье villast kleidiriiet ostma;
как от козла -- ни шерсти, ни молока nagu sea seljast ~ vähilt villa
шерстяной 120 П vill-, karv-, villa-, karva-, villane; шерстяной покров животных loomade karvkate, шерстяной плюш villplüüs, шерстяное волокно villakiud, шерстяная промышленность villatööstus, шерстяная ткань villane riie, шерстяное платье villane kleit
шёрстный 126 П vill-, karv-, villa-, karva-; шёрстный покров villkate, karvkate, шёрстная овца villalammas, шёрстные породы коз villakitsed, villakitsetõud, шёрстная продукция villatoodang
пузырь 11 С м. неод.
mull, pull, vull; пузырь воздуха õhumull, пузырь газа met. gaasimull, -poor, мыльный пузырь seebimull (ka ülek.), пускать пузыри (seebi)mulle tegema ~ laskma, вздуваться пузырём kummi minema, kummuma;
vill, rakk; водяные пузыри vesivillid, пузырь от ожога põletusvill, натереть пузыри на ладонях ville ~ rakke pihku ~ peopessa hõõruma;
anat. põis; жёлчный пузырь sapipõis, мочевой пузырь kusepõis;
kummikott; пузырь с горячей водой soe kott, kuumaveekott;
од. kõnek. poisipõnn, põngerjas;
madalk. lambiklaas;
лопнуть как мыльный пузырь nagu seebimull lõhki minema
руно I 97 С с. неод. villak, vill(kate); золотое руно müt. kuldvillak
настриг 18 С м. неод. põll. (pügatud) vill, niidus, (villa)pügi, villatoodang
альпака I
70 С м. и ж. од. zool. alpaka, jako (Lama pacos);
нескл. С с. неод. alpakariie, -vill
вата 51 С ж. неод. (без мн. ч.) vatt; пальто на вате vateeritud mantel, мягкий, как вата vattpehme, стеклянная вата ehit. klaasvatt, -vill
волдырь 11 С м. неод. vill (-i), rakk, kubel; mull
чёсаный 126 П kraasitud, soetud, kammitud; чёсаная шерсть kraasitud vill, kraasvill, чёсаный лён soetud lina, чёсаные волосы soetud ~ kammitud juuksed, чёсаные валенки kammvillast vildid
мозоль 90 С ж. неод. rakk, vill; mõhn; konnasilm; водяная мозоль vesivill, костная мозоль luupahk, кровавая мозоль verine rakk, verirakk, сухая мозоль kuiv rakk, руки в мозолях käed on rakkus, натереть себе мозоли на пятках endal kandu rakku hõõruma;
наступать ~ наступить кому на (любимую) мозоль kõnek. kelle konnasilmale astuma, kelle hella ~ kõige valusamat kohta puudutama
пузырёк 26 С м. неод.
dem. väike mull, pull ~ vull, mullike, pullike, vullike; põieke; воздушный пузырёк õhumull, пузырёк уровня ehit. vesiloodi mull;
väike vill ~ rakk, villike, rakuke, kubel, kubluke;
väike (rohu)pudel, rohuklaas
чистый 119 П (кр. ф. чист, чиста, чисто, чисты; сравн. ст. чище)
puhas, korras, kasitud; чистая комната puhas tuba, чистое полотенце puhas käterätik, чистая одежда puhtad rõivad;
puhas, puhas-, tühi, lage, vaba; чистая тетрадь puhas ~ tühi vihik (täis kirjutamata), чистый лист (1) puhas ~ tühi leht, (2) trük. puhaspoogen, чистое поле tühi ~ lage väli ~ põld, чистая полоса воды vaba veeriba, чистое небо selge ~ puhas ~ pilvitu taevas, ночевать под чистым небом lageda taeva all ööbima ~ ööd olema;
(без кр. ф.) puhas-, puhas, ehtne, ehe, lisanditeta, segunemata, rikkumata; чистый доход puhastulu, чистая прибыль puhaskasu(m), чистая продукция puhastoodang, netotoodang, чистый вес puhaskaal, puhasmass, чистая культура biol. puhaskultuur (ühe liigi rakkudest); чистое золото puhas ~ ehe ~ ehtne kuld, чистая шерсть puhas vill, täisvill, чистые металлы puhtad metallid (lisandita), чистые краски puhtad värvid, чистый тон puhas toon, чистая вода (1) puhas vesi, (2) (jää)vaba vesi, чистый спирт puhas piiritus, чистый пар põll. puhaskesa, kultuurideta kesa, täiskesa, чистое произношение puhas ~ laitmatu ~ korralik hääldus, чистый голос puhas ~ selge hääl, чистая наука puhas teadus (praktilise rakenduseta), чистое искусство puhas kunst (kunst kunsti pärast), говорить на чистом русском языке puhast vene keelt rääkima, vene keelt puhtalt rääkima;
(без кр. ф.) puhas-, puhas, viimistletud, korralik, peen; чистый шов puhasvuuk, ищет чистую работу otsib puhast tööd;
ülek. puhas, karske, kasin, aus; чистый человек puhas ~ karske inimene, чистая девушка karske ~ kasin neiu, чистые намерения ausad plaanid ~ kavatsused, чист душой puhta hingega;
(без кр. ф.) puhas, päris, täielik, tõeline, lausa, puha, puhta (kõnek.); чистая случайность puhas juhus, чистый Шаляпин madalk. (nagu) päris ~ eht(ne) Šaljapin, чистая пытка päris ~ lausa ~ puhta piin, чистое наказание tõeline nuhtlus, чистая правда sulatõde, puhas tõde, чистая беда püstihäda, lihtsalt rist, чистый вздор puhas ~ selge ~ täielik ~ tõeline jama, täisjama, это чистая ложь see on puha vale;
(без кр. ф.) kõnek. nalj. paljas, kõigest ilma, lage (rahast);
lõplik; suur; чистая отставка madalk. lõplik erruminek, aplaagrisse jäämine, чистый понедельник kirikl. kannatusnädala esmaspäev, чистый четверг kirikl. kannatusnädala neljapäev, suur neljapäev, чистая суббота kirikl. vaikne laupäev (päev enne ülestõusmispühi);
чистой ~ чистейшей воды kõnek. kõige ehtsam ~ puhtam, pesueht, läbi ja läbi, puhastverd; выводить ~ вывести на чистую воду кого-что kõnek. keda valge ette tooma, mida päevavalgele tooma; принимать ~ принять за чистую монету что mida puhta kullana võtma; по чистой совести ausalt, puhta südametunnistusega; с чистой совестью puhta südamega ~ süümega ~ südametunnistusega; от чистого сердца puhtast südamest
грубый 119 П
kare, karm, krobeline; jäme(-); toor-, kore-; грубая шерсть kare ~ karm ~ jäme vill, грубая кожа kare ~ karm ~ krobeline nahk, грубое измерение ligikaudne mõõtmine, jämemõõtmine, грубая ошибка jäme viga, грубая штукатурка jämekrohv, фильтр грубой очистки tehn. jämefilter, грубый гумус toorhuumus, грубые корма koresööt, грубая мебель tahumatu ~ rohmakas mööbel, грубый холст kotiriie;
(кр. ф. груб, груба, грубо, грубы и грубы) ülek. jõhker, jäme, mühaklik, tahumatu, rohmakas, robustne; грубый человек toores ~ jõhker inimene, грубые черты лица rohmakad näojooned, грубый голос jõhker ~ räme hääl, грубые привычки tahumatud kombed
мохер 1 С м. неод. mohäär (angoora kitse vill)
шёрстка 72 С ж. неод. (без мн. ч.) hellitl. karvake; lühike vill ~ karv; гладить по шёрстке pärikarva silitama (ka ülek.), гладить против шёрстки vastukarva silitama (ka ülek.)
начёс 1 С м. неод.
(без мн. ч.) kraasimine, sugemine;
(без мн. ч.) (peale-, välja-) kammimine; tupeerimine;
(без мн. ч.) katkikratsimine;
kamming (laubal v. meelekohtadel); tupeering;
(без мн. ч.) kraasitud vill; soetud lina;
madalk. (katki)kratsitud ~ sügatud koht;
(без мн. ч.) karus, karusekiht, karvkate (riidel)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur