[VES] Vene-eesti sõnaraamat
Päring
:
osas
Märksõna
Laiendatud märksõna
Tüübinumber
Vaste
Kogu venekeelne osa
Kogu eestikeelne osa
Igalt poolt
Transkribeeri eesti tähed vene tähtedeks
eesti keeles
suomeksi
in English
по-русски
комиӧн
auf Deutsch
удмурт кыл
эрзякс
марий йылме
latviešu
Ära luba otsida muudest artikli osadest
Ära luba otsida sarnaseid sõnu
Mitme otsisõne puhul piisab ühe leidmisest
Pane kursor iga kord päringureale
Ära rakenda ajapiirangut
Tõstutundlik
Rõhk allajoonituna
Lähedastest vastetest ainult märksõnaloend
Järjesta leiud asjakohasuse alusel
Meta: * ? [abc-f] [^abc-f]
Sõnastiku
statistika
Sama päring eesti-vene sõnaraamatus
Leitud 17 artiklit
шерсть
92
С
ж
.
неод
.
‣
vill
, karv;
т
о
нкая шерсть
peenvill,
гр
у
бая шерсть
jämevill, kare ~ karm
vill
,
густ
а
я шерсть
tihe karv ~
vill
,
гл
а
дкая шерсть
sile karv ~
vill
,
анг
о
рская шерсть
angoora
vill
, mohäär,
к
о
зья шерсть
kitsevill, kitsekarvad,
р
у
нная шерсть
villakvill,
аппар
а
тная шерсть
kraasvill, kalevivill,
иск
у
сственная
~
регенер
и
рованная шерсть
taasvill, regenereeritud
vill
,
древ
е
сная шерсть
tehn
.
puitvill,
обраб
о
тка шерсти
villatöötlus, villa töötlemine,
стричь шерсть у ов
е
ц
lambaid pügama,
бить шерсть
vatkuma,
чес
а
ть шерсть
villa kraasima,
гл
а
дить по шерсти
pärikarva silitama (
ka ülek
.
),
гл
а
дить пр
о
тив шерсти
vastukarva silitama (
ka ülek
.
),
покр
ы
тый шерстью
villaga ~ karvaga kaetud,
он весь в шерст
и
ta on villatupse täis;
‣
villane lõng;
клуб
о
к шерсти
lõngakera,
вяз
а
ть из м
я
гкой шерсти
pehmest lõngast kuduma;
‣
villane riie;
кост
ю
м из шерсти
villane ülikond ~ kostüüm,
отр
е
з шерсти на пл
а
тье
villane kleidiriidetükk, tükk villast kleidiriiet,
куп
и
ть шерсть на пл
а
тье
villast kleidiriiet ostma;
◊
как от козл
а
-- ни шерсти, ни молок
а
nagu sea seljast ~ vähilt villa
шерстян
о
й
120
П
vill
-, karv-, villa-, karva-, villane;
шерстян
о
й покр
о
в жив
о
тных
loomade karvkate,
шерстян
о
й плюш
villplüüs,
шерстян
о
е волокн
о
villakiud,
шерстян
а
я пром
ы
шленность
villatööstus,
шерстян
а
я ткань
villane riie,
шерстян
о
е пл
а
тье
villane kleit
ш
ё
рстный
126
П
vill
-, karv-, villa-, karva-;
ш
ё
рстный покр
о
в
villkate, karvkate,
ш
ё
рстная овц
а
villalammas,
ш
ё
рстные пор
о
ды коз
villakitsed, villakitsetõud,
ш
ё
рстная прод
у
кция
villatoodang
пуз
ы
рь
11
С
м
.
неод
.
‣
mull, pull, vull;
пуз
ы
рь в
о
здуха
õhumull,
пуз
ы
рь г
а
за
met
.
gaasimull, -poor,
м
ы
льный пуз
ы
рь
seebimull (
ka ülek
.
),
пуск
а
ть пуз
ы
р
и
(seebi)mulle tegema ~ laskma,
вздув
а
ться пуз
ы
р
ё
м
kummi minema, kummuma;
‣
vill
, rakk;
водян
ы
е пуз
ы
р
и
vesivillid,
пуз
ы
рь от ож
о
га
põletusvill,
натер
е
ть пуз
ы
р
и
на лад
о
нях
ville ~ rakke pihku ~ peopessa hõõruma;
‣
anat
.
põis;
ж
ё
лчный пуз
ы
рь
sapipõis,
мочев
о
й пуз
ы
рь
kusepõis;
‣
kummikott;
пуз
ы
рь с гор
я
чей вод
о
й
soe kott, kuumaveekott;
‣
од
.
kõnek
.
poisipõnn, põngerjas;
‣
madalk
.
lambiklaas;
◊
л
о
пнуть как м
ы
льный пуз
ы
рь
nagu seebimull lõhki minema
рун
о
I
97
С
с
.
неод
.
villak,
vill
(kate);
золот
о
е рун
о
müt
.
kuldvillak
н
а
стриг
18
С
м
.
неод
.
põll
.
(pügatud)
vill
, niidus, (villa)pügi, villatoodang
альпак
а
I
‣
70
С
м. и ж
.
од
.
zool
.
alpaka, jako (
Lama pacos
);
‣
нескл. С
с
.
неод
.
alpakariie, -
vill
в
а
та
51
С
ж
.
неод
.
(
без мн. ч
.
) vatt;
пальт
о
на в
а
те
vateeritud mantel,
м
я
гкий, как в
а
та
vattpehme,
стекл
я
нная в
а
та
ehit
.
klaasvatt, -
vill
волд
ы
рь
11
С
м
.
неод
.
vill
(-i), rakk, kubel; mull
ч
ё
саный
126
П
kraasitud, soetud, kammitud;
ч
ё
саная шерсть
kraasitud
vill
, kraasvill,
ч
ё
саный л
ё
н
soetud lina,
ч
ё
саные в
о
лосы
soetud ~ kammitud juuksed,
ч
ё
саные в
а
ленки
kammvillast vildid
моз
о
ль
90
С
ж
.
неод
.
rakk,
vill
; mõhn; konnasilm;
водян
а
я моз
о
ль
vesivill,
к
о
стная моз
о
ль
luupahk,
кров
а
вая моз
о
ль
verine rakk, verirakk,
сух
а
я моз
о
ль
kuiv rakk,
р
у
ки в моз
о
лях
käed on rakkus,
натер
е
ть себ
е
моз
о
ли на п
я
тках
endal kandu rakku hõõruma;
◊
наступ
а
ть
~
наступ
и
ть
кому
на (люб
и
мую) моз
о
ль
kõnek
.
kelle
konnasilmale astuma,
kelle
hella ~ kõige valusamat kohta puudutama
пузыр
ё
к
26
С
м
.
неод
.
‣
dem
.
väike mull, pull ~ vull, mullike, pullike, vullike; põieke;
возд
у
шный пузыр
ё
к
õhumull,
пузыр
ё
к
у
ровня
ehit
.
vesiloodi mull;
‣
väike
vill
~ rakk, villike, rakuke, kubel, kubluke;
‣
väike (rohu)pudel, rohuklaas
ч
и
стый
119
П
(
кр. ф
.
ч
и
ст, чист
а
, ч
и
сто, ч
и
сты
;
сравн. ст
.
ч
и
ще)
‣
puhas, korras, kasitud;
ч
и
стая к
о
мната
puhas tuba,
ч
и
стое полот
е
нце
puhas käterätik,
ч
и
стая од
е
жда
puhtad rõivad;
‣
puhas, puhas-, tühi, lage, vaba;
ч
и
стая тетр
а
дь
puhas ~ tühi vihik (täis kirjutamata),
ч
и
стый лист
(1) puhas ~ tühi leht, (2)
trük
.
puhaspoogen,
ч
и
стое п
о
ле
tühi ~ lage väli ~ põld,
ч
и
стая полос
а
вод
ы
vaba veeriba,
ч
и
стое н
е
бо
selge ~ puhas ~ pilvitu taevas,
ночев
а
ть под ч
и
стым н
е
бом
lageda taeva all ööbima ~ ööd olema;
‣
(
без кр. ф
.
) puhas-, puhas, ehtne, ehe, lisanditeta, segunemata, rikkumata;
ч
и
стый дох
о
д
puhastulu,
ч
и
стая пр
и
быль
puhaskasu(m),
ч
и
стая прод
у
кция
puhastoodang, netotoodang,
ч
и
стый вес
puhaskaal, puhasmass,
ч
и
стая культ
у
ра
biol
.
puhaskultuur (ühe liigi rakkudest);
ч
и
стое з
о
лото
puhas ~ ehe ~ ehtne kuld,
ч
и
стая шерсть
puhas
vill
, täisvill,
ч
и
стые мет
а
ллы
puhtad metallid (lisandita),
ч
и
стые кр
а
ски
puhtad värvid,
ч
и
стый тон
puhas toon,
ч
и
стая вод
а
(1) puhas vesi, (2) (jää)vaba vesi,
ч
и
стый спирт
puhas piiritus,
ч
и
стый пар
põll
.
puhaskesa, kultuurideta kesa, täiskesa,
ч
и
стое произнош
е
ние
puhas ~ laitmatu ~ korralik hääldus,
ч
и
стый г
о
лос
puhas ~ selge hääl,
ч
и
стая на
у
ка
puhas teadus (praktilise rakenduseta),
ч
и
стое иск
у
сство
puhas kunst (kunst kunsti pärast),
говор
и
ть на ч
и
стом р
у
сском язык
е
puhast vene keelt rääkima, vene keelt puhtalt rääkima;
‣
(
без кр. ф
.
) puhas-, puhas, viimistletud, korralik, peen;
ч
и
стый шов
puhasvuuk,
и
щет ч
и
ст
у
ю раб
о
ту
otsib puhast tööd;
‣
ülek
.
puhas, karske, kasin, aus;
ч
и
стый челов
е
к
puhas ~ karske inimene,
ч
и
стая д
е
вушка
karske ~ kasin neiu,
ч
и
стые нам
е
рения
ausad plaanid ~ kavatsused,
ч
и
ст душ
о
й
puhta hingega;
‣
(
без кр. ф
.
) puhas, päris, täielik, tõeline, lausa, puha, puhta (
kõnek
.
);
ч
и
стая случ
а
йность
puhas juhus,
ч
и
стый Шал
я
пин
madalk
.
(nagu) päris ~ eht(ne) Šaljapin,
ч
и
стая п
ы
тка
päris ~ lausa ~ puhta piin,
ч
и
стое наказ
а
ние
tõeline nuhtlus,
ч
и
стая пр
а
вда
sulatõde, puhas tõde,
ч
и
стая бед
а
püstihäda, lihtsalt rist,
ч
и
стый вздор
puhas ~ selge ~ täielik ~ tõeline jama, täisjama,
э
то ч
и
стая ложь
see on puha vale;
‣
(
без кр. ф
.
)
kõnek
.
nalj
.
paljas, kõigest ilma, lage (rahast);
‣
lõplik; suur;
ч
и
стая отст
а
вка
madalk
.
lõplik erruminek, aplaagrisse jäämine,
ч
и
стый понед
е
льник
kirikl
.
kannatusnädala esmaspäev,
ч
и
стый четв
е
рг
kirikl
.
kannatusnädala neljapäev, suur neljapäev,
ч
и
стая субб
о
та
kirikl
.
vaikne laupäev (päev enne ülestõusmispühi);
◊
ч
и
стой
~
чист
е
йшей вод
ы
kõnek
.
kõige ehtsam ~ puhtam, pesueht, läbi ja läbi, puhastverd;
вывод
и
ть
~
в
ы
вести на ч
и
стую в
о
ду
кого-что
kõnek
.
keda
valge ette tooma,
mida
päevavalgele tooma;
приним
а
ть
~
прин
я
ть за ч
и
стую мон
е
ту
что
mida
puhta kullana võtma;
по ч
и
стой с
о
вести
ausalt, puhta südametunnistusega;
с ч
и
стой с
о
вестью
puhta südamega ~ süümega ~ südametunnistusega;
от ч
и
стого с
е
рдца
puhtast südamest
гр
у
бый
119
П
‣
kare, karm, krobeline; jäme(-); toor-, kore-;
гр
у
бая шерсть
kare ~ karm ~ jäme
vill
,
гр
у
бая к
о
жа
kare ~ karm ~ krobeline nahk,
гр
у
бое измер
е
ние
ligikaudne mõõtmine, jämemõõtmine,
гр
у
бая ош
и
бка
jäme viga,
гр
у
бая штукат
у
рка
jämekrohv,
фильтр гр
у
бой оч
и
стки
tehn
.
jämefilter,
гр
у
бый г
у
мус
toorhuumus,
гр
у
бые корм
а
koresööt,
гр
у
бая м
е
бель
tahumatu ~ rohmakas mööbel,
гр
у
бый холст
kotiriie;
‣
(
кр. ф
.
груб, гр
у
б
а
, гр
у
бо, гр
у
бы
и
гр
у
б
ы
)
ülek
.
jõhker, jäme, mühaklik, tahumatu, rohmakas, robustne;
гр
у
бый челов
е
к
toores ~ jõhker inimene,
гр
у
бые черт
ы
лиц
а
rohmakad näojooned,
гр
у
бый г
о
лос
jõhker ~ räme hääl,
гр
у
бые прив
ы
чки
tahumatud kombed
мох
е
р
1
С
м
.
неод
.
mohäär (angoora kitse
vill
)
ш
ё
рстка
72
С
ж
.
неод
.
(
без мн. ч
.
)
hellitl
.
karvake; lühike
vill
~ karv;
гл
а
дить по ш
ё
рстке
pärikarva silitama (
ka ülek
.
),
гл
а
дить пр
о
тив ш
ё
рстки
vastukarva silitama (
ka ülek
.
)
нач
ё
с
1
С
м
.
неод
.
‣
(
без мн. ч
.
) kraasimine, sugemine;
‣
(
без мн. ч
.
) (peale-, välja-) kammimine; tupeerimine;
‣
(
без мн. ч
.
) katkikratsimine;
‣
kamming (laubal v. meelekohtadel); tupeering;
‣
(
без мн. ч
.
) kraasitud
vill
; soetud lina;
‣
madalk
.
(katki)kratsitud ~ sügatud koht;
‣
(
без мн. ч
.
) karus, karusekiht, karvkate (riidel)
©
Eesti Keele Instituut
a-ü
sõnastike koondleht
veebiliides
@
veebihaldur