[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 9 artiklit

Serveri koormus liiga suur, ei sordi.

воз-, вос- приставка väljendab:
tegevuse suundumist ülespoole; tegevuse algust v. järsku intensiivistumist; воздвигнуть püstitama, восславить ülistama, восстать üles tõusma (ülek.), возгораться lõkkele lööma, воскликнуть hüüatama, возненавидеть vihkama (hakkama);
tegevuse taastumist, taasloomist; возобновить uuesti alustama, taasalustama, воссоздать taaslooma, воскресить ellu äratama, воспроизводить taastama, taastootma, -esitama
возненавидеть 230 Г сов. кого-что vihkama hakkama; возненавидеть врага vaenlast vihkama (hakkama), возненавидеть кого всеми силами души kogu hingest vihkama (hakkama) keda
невзлюбить 321 Г сов. кого-что mitte sallima, vastumeelsust ~ vaenu tundma ~ vihkama hakkama; невзлюбить с первого взгляда esimesest pilgust vaenu tundma kelle vastu
ненавидеть 230 (без страд. прич. прош. вр.) Г несов. кого-что vihkama, mitte sallima, viha kandma
ненависть 90 С ж. неод. (без мн. ч.) viha, (viha)vaen, vihkamine, vimm, sallimatus; ненависть народа rahva viha, классовая ненависть klassivaen, вызывать ненависть vihkama panema, viha tegema ~ tekitama, испытывать ~ питать ненависть к кому vihkama keda, ненависть к кому-чему kelle-mille vihkamine, смотреть с ненавистью на кого vihaselt ~ vihkaval pilgul vaatama keda
печёнка 72 С ж. неод. maks (без мн. ч. toit; madalk. elund); жареная печёнка praetud maks;
всеми печёнками (ненавидеть) madalk. kõigest hingest ~ ihust ja hingest (vihkama); сидеть в печёнках у кого madalk. kellele närvidele käima, kellel kopsu üle maksa ajama; отбить печёнки madalk. sisikonda ~ kopsud-maksad segamini peksma
питать 165a Г несов.
кого-что, чем toitma (ka ülek.);
что, чем varustama; питать город электроэнергией linnale elektrit andma;
что к кому ülek. tundma; питать доверие к кому usaldama keda, kelle vastu usaldust tundma, питать отвращение к кому vastikust tundma, питать надежду lootust hellitama, питать ненависть к кому keda vihkama, питать сочувствие к кому kellele kaasa tundma, kaastundega suhtuma kellesse, питать уважение к кому kellest lugu pidama, питать глубокие чувства к кому sügavalt armastama keda, kelle vastu sügavaid tundeid eneses ~ hinges kandma
смертельно Н
surmavalt; смертельно ранен surmavalt haavatud, он смертельно болен tal on surmatõbi;
ülek. hirmsasti, tapvalt, meeletult; смертельно устать surmväsinud olema, смертельно ненавидеть hullupööra vihkama, surmaviha kandma, смертельно надоело surmani ~ õudselt on ära tüüdanud, смертельно обидеться rängasti ~ surmani haavuma ~ solvuma
фибра 51 С ж. неод.
(без мн. ч.) fiiber (kerge sitke tehismaterjal); чемодан из фибры fiiberkohver, шест из фибры sport fiiberteivas;
фибры мн. ч. ülek. kogu olemus, iga rakk;
ненавидеть всеми фибрами души kogu hingest vihkama

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur