[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 20 artiklit

гнев 1 С м. неод. (без мн. ч.) viha; в порыве ~ в припадке гнева vihahoos, вспышка гнева vihapurse, выместить гнев на ком kelle peale viha välja valama, вводить кого в гнев keda vihastama, ärritama, впасть в гнев vihastama, vihastuma, сдерживать гнев viha tagasi hoidma;
не во гнев будь сказано (võtke) heaks või (pange) pahaks, ärge pange pahaks, kui ütlen; менять ~ переменить ~ сменить гнев на милость jälle armulikuks muutuma kelle vastu
разгневать 164a Г сов. кого-что, чем välja vihastama (keda), vihale ~ raevu ajama, ära vihastama, südant täis ajama; разгневать отца isal südame täis ajama
взбеленить 285a Г сов. кого madalk. raevu ~ marru ajama, vihastama
гневаться 164 Г несов. на кого-что van. kelle peale vihastama, vihane olema, viha pidama, kurjustama kellega; vrd. разгневаться
гневить 300a Г несов. кого-что van. vihastama, vihale ajama; vrd. прогневить
злить 285a (без страд. прич.) Г несов. кого vihastama, viha tegema, vihale ajama, ärritama; не зли меня! ära aja mind vihale! ära vihasta mind! это злит его see teeb talle viha; vrd. разозлить, обозлить
разгневаться 164 Г сов. на кого-что vihastama, vihastuma, tulivihaseks saama, vihale minema, raevu sattuma, raevutsema hakkama; vrd. гневаться
злиться 285 Г несов.
на кого-что, за что, от чего, из-за чего, без доп. vihastuma, vihastama; vihaseks minema ~ saama; vihane olema; злиться на критику kriitika peale vihaseks saama ~ vihane olema, он злится на меня ta on mu peale vihane;
ülek. möllama, märatsema; вьюга злится tuisk möllab; vrd. разозлиться, обозлиться
злобиться 277 Г несов. на кого, без доп. kõnek. tigetsema, õelutsema, vihane ~ raevunud olema, viha tundma kelle vastu; злобиться на себя enda peale vihastama ~ tige ~ vihane olema
обозлить 285a Г сов. кого-что, чем kõnek. ära ~ välja vihastama, vihale ajama, tigedaks tegema, tigestama; vrd. злить
озлить 285a Г сов. кого, чем madalk. vihaseks tegema, vihastama keda
озлиться 285 Г сов. на кого-что, без доп. madalk. vihaseks saama, vihastama, vihastuma
посердить 313a Г сов. кого-что (kergelt, mõnda aega) vihastama, pahandama, vihale ajama keda
прогневать 164a Г сов. кого, чем van. vihale ajama, vihaseks tegema, välja vihastama, ära pahandama
прогневаться 164 Г сов. на кого-что van. vihaseks ~ pahaseks saama, (end) välja vihastama; не прогневайся (1) ära pane pahaks, (2) iroon. süüdista ainult iseennast
психануть 336b Г сов. однокр. к психовать madalk. turtsatama, (korraks) vihastama, endast välja minema
разозлить 285a Г сов. кого vihale ajama, väga ~ päris vihaseks tegema, välja vihastama; vrd. злить
рассердить 313a Г сов. кого-что, чем välja ~ ära vihastama, tigedaks tegema, vihale ajama, ära pahandama; это его рассердило see tegi ta tigedaks; vrd. сердить
сердить 313a Г несов. кого-что pahandama, vihastama, vihale ajama, tigedaks tegema, tigestama; vrd. рассердить
довести 367 Г сов. несов. доводить I кого-что, до кого-чего milleni, kelleni (v. mingisse seisundisse) viima; довести до самого дома majani (välja) viima, majani talutama ~ saatma, довести до конца lõpule viima, довести до слёз pisarateni viima, nutma ajama, довести до отчаяния meeleheitele viima, довести урожай до 40 центнеров с гектара hektarisaaki 40 tsentnerile tõstma, это до добра не доведёт see ei lõpe heaga, see võib kurvalt lõppeda, довести до сознания selgeks tegema, mõistma sundima, довести до сведения чьего kellele teatavaks tegema, keda informeerima;
язык до Киева доведёт kõnekäänd kes teed küsib, see pärale jõuab; довести ~ доводить до белого каления кого marru ajama, vihastama keda

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur