гнев1См. неод. (без мн. ч.) viha; в порыве~ в припадке гневаvihahoos, вспышка гневаvihapurse, выместить гневна комkelle pealeviha välja valama, вводитькогов гневkedavihastama, ärritama, впасть в гневvihastama, vihastuma, сдерживать гневviha tagasi hoidma; ◊ не во гнев будь сказано(võtke) heaks või (pange) pahaks, ärge pange pahaks, kui ütlen; менять~ переменить~ сменить гнев на милостьjälle armulikuks muutuma kelle vastu
разгневать164aГсов. кого-что, чемvälja vihastama (keda), vihale ~ raevu ajama, ära vihastama, südant täis ajama; разгневать отцаisal südame täis ajama
взбеленить285aГсов. когоmadalk. raevu ~ marru ajama, vihastama
гневаться164Гнесов. на кого-чтоvan. kelle pealevihastama, vihane olema, viha pidama, kurjustama kellega; vrd. разгневаться
злить285a(без страд. прич.) Гнесов. когоvihastama, viha tegema, vihale ajama, ärritama; не зли меня!ära aja mind vihale! ära vihasta mind! это злит егоsee teeb talle viha; vrd. разозлить, обозлить
злиться285Гнесов. ‣на кого-что, за что, от чего, из-за чего, без доп. vihastuma, vihastama; vihaseks minema ~ saama; vihane olema; злиться на критикуkriitika peale vihaseks saama ~ vihane olema, он злится на меняta on mu peale vihane; ‣ülek. möllama, märatsema; вьюга злитсяtuisk möllab; vrd. разозлиться, обозлиться
злобиться277Гнесов. на кого, без доп. kõnek. tigetsema, õelutsema, vihane ~ raevunud olema, viha tundma kelle vastu; злобиться на себяenda peale vihastama ~ tige ~ vihane olema
обозлить285aГсов. кого-что, чемkõnek. ära ~ välja vihastama, vihale ajama, tigedaks tegema, tigestama; vrd. злить
озлиться285Гсов. на кого-что, без доп. madalk. vihaseks saama, vihastama, vihastuma
посердить313aГсов. кого-что(kergelt, mõnda aega) vihastama, pahandama, vihale ajama keda
прогневать164aГсов. кого, чемvan. vihale ajama, vihaseks tegema, välja vihastama, ära pahandama
прогневаться164Гсов. на кого-чтоvan. vihaseks ~ pahaseks saama, (end) välja vihastama; не прогневайся(1) ära pane pahaks, (2) iroon. süüdista ainult iseennast
психануть336bГсов. однокр. кпсиховатьmadalk. turtsatama, (korraks) vihastama, endast välja minema
разозлить285aГсов. когоvihale ajama, väga ~ päris vihaseks tegema, välja vihastama; vrd. злить
рассердить313aГсов. кого-что, чемvälja ~ ära vihastama, tigedaks tegema, vihale ajama, ära pahandama; это его рассердилоsee tegi ta tigedaks; vrd. сердить
довести367Гсов. → несов. доводить Iкого-что, до кого-чегоmilleni, kelleni(v. mingisse seisundisse) viima; довести до самого домаmajani (välja) viima, majani talutama ~ saatma, довести до концаlõpule viima, довести до слёзpisarateni viima, nutma ajama, довести до отчаянияmeeleheitele viima, довести урожай до 40 центнеров с гектараhektarisaaki 40 tsentnerile tõstma, это до добра не доведётsee ei lõpe heaga, see võib kurvalt lõppeda, довести до сознанияselgeks tegema, mõistma sundima, довести до сведениячьегоkelleleteatavaks tegema, kedainformeerima; ◊ язык до Киева доведётkõnekäändkes teed küsib, see pärale jõuab; довести~ доводить до белого калениякогоmarru ajama, vihastamakeda