беседовать171bГнесов. с кем, о ком-чёмvestlema, jutlema, keskustlema kellega, kellest-millest; беседовать с сотрудникамиkaastöölistega vestlema ~ jutlema, беседовать о новой теме исследованияuuest uurimisteemast vestlema
протолковать172bГсов. о чём, без доп. kõnek. (teatud aeg v. ajani) juttu puhuma ~ rääkima ~ vestlema
разговаривать I168bГнесов. с кем, о ком-чёмrääkima, kõnelema, vestlema, juttu ajama; разговаривать с соседомnaabriga rääkima ~ juttu ajama, разговаривать по-русскиvene keeles kõnelema ~ rääkima, разговаривать по телефонуtelefoniga rääkima, разговаривать о музыкеmuusikast vestlema, с ним почти никто не разговариваетtemaga ei räägi peaaegu keegi, не разговариватьjutt ~ jutud jätta
изъясняться255Гнесов. → сов. изъяснитьсяс кемvan. selgitama, seletama, selgeks tegema; väljenduma, kõnelema, mõtteid väljendama; изъяснятьсякомув любвиarmastust avaldama kellele, изъясняться на разные темыmitmesugustest asjadest vestlema
беседа51Сж. неод. jutuajamine, vestlus, keskustelu; дружеская беседаsõbralik jutuajamine ~ keskustelu, провести беседу с молодёжью заводаtehase noortega vestlema ~ vestlust pidama
зашептаться210Гсов. с кем, без доп. (omavahel) sosistama ~ sosinal rääkima ~ vestlema hakkama; в углу зашепталисьnurgas hakati sosistama
зашушукаться164Гсов. с кем, о чём, без доп. kõnek. (omavahel) sosistama ~ sosinal vestlema hakkama; девушки зашушукалисьtüdrukud hakkasid omavahel sosistama ~ sosserdama
побеседовать171bГсов. с кем, без доп. (veidi) vestlema, (pisut) juttu ajama ~ puhuma
разговориться285Гсов. с кемkõnek. juttu ajama ~ vestlema hakkama, jutuhoogu sattuma; мы разговорилисьhakkasime juttu ajama, sattusime jutusoonele ~ jutuhoogu, под конец старушка разговориласьlõpuks sattus vanamemm ~ eideke jutuhoogu, lõpuks läksid vanamemme keelepaelad lahti
шушукаться164Гнесов. с кем, о чёмkõnek. sosinal rääkima ~ jutlema ~ vestlema, sosistama (ka ülek.); шушукаться по угламnurgataguseid pidi sosistama ~ keelt kandma
повести367Гсов. ‣кого-чтоviima ~ talutama ~ juhtima (hakkama); повести ребёнка к врачуlast arsti juurde viima, повести под рукуkäe alt kinni (hoides) talutama ~ viima, повестикогов бойkedalahingusse viima, тропинка повела нас в горуteerada viis meid mäkke, повести машинуautot juhtima, повести бегjooksu juhtima asuma, jooksjate etteotsa asuma, повести разговоро ком--чёмjuttu ajama ~ rääkima ~ vestlema hakkama kellest-millest, повести хозяйствоmajapidamist korraldama ~ maja pidama hakkama, это к хорошему не поведётsee ei too head; ‣чем, по чемуvedama ~ tõmbama (hakkama); повести пальцем по картеsõrmega mööda kaarti vedama, повести смычком по струнамpoognaga üle pillikeelte tõmbama; ‣чтоrajama; повести телеграфную линию через лесläbi metsa telegraafiliini rajama; ‣чтоpidama (hakkama); повести перепискуkirjavahetust pidama hakkama; ‣несов. поводитьчемliigutama; повести плечамиõlgu kehitama, повести бровьюkulmu kergitama, лошадь повела ушамиhobune lingutas kõrvu; ◊ и бровью~ и ухом~ и глазом не поведёт~ не повёл~ не ведётkõnek. ei pilguta ~ ei pilgutanud silmagi, ei tee ~ ei teinud kuulmagi ~ väljagi ~ teist nägugi
проговоритьГсов. → несов. проговаривать ‣285a, bчто, без доп. ütlema, lausuma, sõnama; ни слова не проговорилta ei öelnud ühtki sõna; ‣285b(обычно сов.) (teatud aeg v. ajani) juttu ajama ~ rääkima ~ vestlema; мы проговорили до утраajasime hommikuni juttu