четверть92Сж. неод. ‣veerand (neljandik, veerandik; õppeveerand; kuuveerand); четверть векаveerand sajandit, четверть яблокаveerand ~ neljandik õuna, четверть годаveerand aastat ~ aastast, veerandaasta, kvartal, четверть второго(kell on) veerand kaks, без четверти шесть(kell on) kolmveerand kuus, такт в три четвертиtaktimõõt on kolm neljandikku, kolmneljandiktakt, kolmveerandtakt, отметка за четвертьveerandihinne (koolis), первая четверть луныKuu esimene veerand, noorkuu, последняя четверть луныKuu viimane veerand, vana kuu; ‣muus. veerandnoot, neljandiknoot; ‣veerand, neljandik (endisaegse vene mõõduna), setvert (mahumõõt, 8 setverikku v. 209,91 liitrit); четверть аршинаveerand arssinat, neli verssokit, vaks (pikkusmõõt), четверть сажениveerand sülda (pikkusmõõt), четверть десятиныneljandik tiinu ~ tessatini (pinnamõõt), четверть ведраveerand pange (mahumõõt)
четвертной120П ‣setvert-, setverdi-, neljandik-, veerand-; четвертная нотаveerandnoot, neljandiknoot; ‣van. veerandsajane, kahekümne viie rubla(li)ne; ‣õppeveerandi-; четвертные оценкиveerandihinded; ‣П→ Счетвертнаяж. неод. van. kahekümne viie rubla(li)ne, kahekümneviie(li)ne
ущерб1См. неод. (без мн. ч.) ‣kahju, kahjustus; материальный ущербaineline ~ materiaalne kahju, возмещение ущербаkahju hüvitamine, в ущербкому-чемупредлогkelle-millekahjuks, kelle-millearvel ~ kulul, без ущербакому-чемуkeda-midakahjustamata, наносить~ приносить~ причинять ущербкому-чемуkeda-midakahjustama, kellele-millelekahju tegema ~ tekitama ~ tooma, понести~ потерпеть ущербkahju kandma, курить в ущерб здоровьюtervisest hoolimata suitsetama, suitsetamisega tervist rikkuma, в ущерб детям закрыли катокlaste huvide kiuste ~ huve arvestamata suleti liuväli; ‣ülek. langus, allakäik, taandumine, hääbumine; силы на ущербеjõud on otsas ~ lõpukorral; ‣(kuu) viimane veerand, vana kuu; луна на ущербеkuu on viimases veerandis, on vana kuu ~ kuu viimane veerand
четвертак19См. неод. ‣van. veerand rubla, kahekümne viie kopika(li)ne, kakskümmend viis kopikat; ‣madalk. kahekümne viie rubla(li)ne, kahekümneviie(li)ne
час3(два, три, четыре часа, предл. п. о часе, в часеичасу)См. неод. ‣tund; каждый часiga tund, академический часakadeemiline tund (45 v. 50 minutit), четверть часаveerand tundi, остались считанные часыon jäänud mõni tund ~ vähe aega, за час до отъездаtund enne ärasõitu, опоздать на часtund aega hilinema, со скоростью сто километров в часsajakilomeetrise tunnikiirusega, час за часомtund tunni järel, часом раньшеtund aega varem(ini), через час(1) tunni aja pärast, (2) iga tunni tagant, который час?mis kell on?, в час ночиkell üks ~ kella ühe ajal öösel, в восемь часов утраkell kaheksa hommikul, к шести часамkella kuueks, с пяти часовkella viiest peale ~ alates ~ saadik, с часу до двухkella ühest kaheni, в третьем часуpärast ~ peale kella kahte, kui kell on ~ oli kolme peal, kella kahe ja kolme vahel; ‣чегоaeg, tund; обеденный часlõunatund, lõunavaheaeg, вечерний часõhtutund, тихий часvaikne tund, puhketund (lasteaias, sanatooriumis, haiglas vm.), часы пикtipptund, комендантский часkomandanditund, keelutund, звёздный часülek. tähetund, elu kõrghetk, час расплатыülek. tasumistund, kättemaksuhetk, дневные часыpäevane aeg, приёмные часыvastuvõtuaeg, часы открытияlahtiolekuaeg (näit. muuseumis), поздний часhiline aeg, õhtutund, на часüürikeseks ~ lühikeseks ajaks, tunniks; ‣часымн. ч. sõj. van. vahisolekuaeg; стоять на часахvahipostil ~ vahis olema ~ seisma, vahti pidama, tunnimees olema; ‣часымн. ч. kirikl. jumalateenistus (õigeusklikel), palvus; ◊ час пробил~ настал(1) tund on tulnud, aeg on käes, (2) кого, чейkelletunnike on tulnud; последний часviimane tund; смертный часsurmatund; умеретьв свой часõigel ajal ~ vanuigi ~ vanaduse surma surema; битый часkõnek. väga kaua, terve igavik(u); калиф на часühepäevavõimumees, ühepäevavalitseja; не ровен~ ровён часmadalk. paljugi mis võib ette tulla, kõike võib juhtuda, mine sa tea; час добрый, в добрый часhead teed, õnn kaasa, kivi kotti; с часу на час(1) iga hetk, õige pea, silmapilk, (2) tund-tunnilt; час от часу не легчеtaga ~ aina hullemaks läheb; через час по чайной ложкеkõnek. (1) aeg-ajalt ja jupikaupa, vähehaaval, piskuhaaval, (2) aegluubis, jorutamisi, venitamisi; час от часуüha, aina, aiva; всему свой часiga asi omal ajal; не по дням, а по часам(расти)silmanähtavalt, iga tunniga (kasvama)
фартинг18См. неод. aj. farthing (väikseim Inglise rahaühik, veerand penni)
второй120П ‣teine; teisejärguline; второго числаteisel (kuupäeval), играть вторую скрипку(ka ülek.) teist viiulit mängima, во вторую очередьteises järjekorras, мы ждём уже второй часme ootame juba üle tunni aja, уже четверть второгоkell on juba veerand kaks, одна втораяmat. (üks) kahendik, pool, на втором планеtagaplaanil; ‣П→ Свтороес. неод. praad, teine roog; ◊ вторая молодостьteine noorus; из вторых рукteiste suust ~ käest, vahetalitaja kaudu
прогудеть232bГсов. ‣vilet andma; unnates mööduma; на реке прогудел последний гудокjõel vaibus viimane laevavile; ‣что, без доп. ülek. kõnek. madala ~ kumiseva häälega ~ rinnahäälega ütlema; ‣(määratud aja jooksul) vilet andma, vilistama (näit. vabrikuvile kohta), undama; фабричные гудки прогудели четверть часаvabrikuviled undasid ~ üürgasid veerand tundi
проехать224Гсов. → несов. проезжать ‣что, мимо чегоläbi ~ mööda ~ maha sõitma; проехать всю Сибирьkogu Siberimaad läbi sõitma, проехать по улицеmööda tänavat sõitma, проехать мимо домаmajast mööda sõitma, проехать свою остановкуoma peatusest mööda sõitma, проехать переулкомpõiktänava kaudu sõitma; ‣(без несов.; без страд. прич. прош. вр.) что(teatud aeg v. teatud kohani) sõitma; проехать с четверть часаumbes veerand tundi sõitma, проехать несколько часовmitu tundi teel olema; ◊ ни пройти ни проехатьkõnek. ei saa istuda ega astuda
фаза51Сж. неод. faas (arenemisaste, arengujärk, esinemisjärk; astr. Päikesest valgustatud osa suhe valgustamata osaga Kuu v. planeedi kettal; el. mitmefaasilise süsteemi vooluringe; füüs. heterogeense termodünaamilise süsteemi füüsikaliselt ja keemiliselt homogeenne osa; perioodilist võnkumist igal hetkel iseloomustav suurus); фаза развитияarenemisaste, arengujärk, фаза ЛуныKuu faas ~ veerand, жидкая фазаfüüs. vedelfaas, фаза приливаgeogr. (vee) tõusufaas, фаза складчатостиgeol. kurrutusfaas, фаза врабатываемостиmaj. kohanemisfaas, фаза колебания маятникаpendli võnkefaas, вступить в решающую фазуotsustavasse järku ~ faasi jõudma, у него сдвиг по фазеülek. madalk. ta on nupust nikastanud