[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 10 artiklit

тюремный 126 П vangla-, vangi-, vangimaja(-), vangikoja(-), vangitorni(-) (van.), türmi(-) (van.); тюремное заключение vanglakaristus, (türmis) kinnipidamine, тюремный режим vanglakord, vangimaja kord, тюремная камера vangikong, vangikamber, тюремный надзиратель vangivalvur, vangivaht, за тюремной решёткой türmis, trellide ~ rootsi kardinate taga, vangis, vangimajas
острожный 126 П van.
vangla-; острожная больница vanglahaigla;
П С острожный м. од. vang
тюрьма 58 (род. п. мн. ч. тюрем) С ж. неод.
vangla (ka ülek.), vangimaja, vangikoda, vangitorn (van.), türm (van.); долговая тюрьма aj. võlavangla, каторжная тюрьма sunnitöövangla, заключить в тюрьму vangi ~ türmi panema, посадить в тюрьму istuma ~ kinni panema, сидеть в тюрьме vangis ~ vangimajas olema ~ istuma, kinni istuma, приговорить к тюрьме kõnek. vangi mõistma ~ panema;
vangipõlv, vangipõli, vangisolek;
тюрьма плачет по ком, о ком kõnek. vangimaja ootab ~ igatseb kelle järele
темница 80 С ж. неод. van. liter. vangikoda, vangitorn, vangla, kivilaev; бросить в темницу vanglasse ~ vangitorni heitma, заключить v посадить в темницу vangi panema, trellide taha ~ vanglamüüride vahele peitma, томиться в темнице vangis vaevlema
заключение 115 С с. неод.
(без мн. ч.) sulgemine, panek; заключение в скобки sulgudesse panek;
(без мн. ч.) vangistus; vangla; пожизненное заключение eluaegne vangistus, приговорить к тюремному заключению vangi ~ türmi mõistma keda, vanglakaristust mõistma kellele, сидеть в заключении vanglas ~ kinni istuma ~ olema;
(lepingu vm.) sõlmimine; заключение договора lepingu sõlmimine;
kokkuvõte; järeldus; (ekspertiisi)otsus, arvamus, pääde (pääte); сказать в заключение kokkuvõtteks ~ lõpuks ütlema, прийти к важному заключению olulisele ~ tähtsale järeldusele jõudma, медицинское заключение arstlik ekspertiisiotsus ~ pääde, заключение экспертизы ekspertiisiotsus, eksperdiarvamus, pääde
застенок 23 С м. неод. piinakamber (ka aj.), vangla
острог 18 С м. неод.
linnuse pihtsein; kindlustatud linn ~ asula (Vana-Venes);
van. vangla, vangitorn
каменный 126 П
kivi-, kivine, kivist; каменный дом kivimaja, каменная ограда kiviaed, каменный могильник arheol. kivikalme, каменная мостовая kivisillutis, каменный уголь kivisüsi, каменная соль min. kivisool, haliit, каменный век kiviaeg, каменное русло kivine (jõe)säng, каменные работы müüritööd, каменный мешок ülek. vangla;
ülek. kivinenud, kivine, kalk; kaljukindel; каменное сердце kivine ~ kivinenud ~ kalk süda;
как за каменной стеной nagu vanajumala selja taga
пересылка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) (edasi)saatmine, (edasi)toimetamine; edastamine, edastus; пересылка по почте postiga saatmine, пересылка почтовых отправлений posti(saadetiste) edastamine;
madalk. van. tapivangla, (edasisaadetavate vangide) vangla, vangimaja; по пересылке tapiga
темничный 126 П van. liter. vangikoja-, vangitorni-, vangla-

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur