[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 18 artiklit

нужный 126 П (кр. ф. нужен, нужна, нужно, нужны и нужны; сравн. ст. нужнее) vajalik, tarvilik, hädavajalik; нужный работник vajalik töötaja, получить нужные указания vajalikke ~ tarvilikke juhtnööre ~ näpunäiteid saama, считать нужным vajalikuks pidama, мне нужна эта книга mul on seda raamatut vaja ~ tarvis
должный 126 П
vääriline, õige, vajalik; завоевать должное положение väärilist kohta (kätte) võitma, на должной высоте õigel ~ vajalikul tasemel, оказать должное внимание кому-чему kellele-millele küllaldast ~ vajalikku tähelepanu osutama ~ pöörama, считать должным vajalikuks pidama, должным образом nagu kord ja kohus, в должной мере küllaldaselt, vajalikul määral;
П С должное с. неод. (без мн. ч.) see, mis kohane; воздать ~ отдать должное кому-чему vääriliselt austama ~ hindama keda-mida, au andma millele, принимать как должное nagu enesestmõistetavat võtma
надлежащий 124 П liter. vajalik, tarvilik, vastav; kohane, nõutav; принять надлежащие меры vajalikke abinõusid rakendama ~ meetmeid võtma, надлежащим образом nii nagu vaja, nii kuidas asi nõuab, nii nagu kord ja kohus
нелишний 121 П kõnek. vajalik, tarvilik, mitteliigne, mitteülearune; эта вещь нелишняя в хозяйстве see asi on majapidamises vajalik ~ pole majapidamises sugugi ülearune, seda asja läheb majapidamises tarvis
условие 115 С с. неод.
tingimus, konditsioon, (vajalik) eeldus; olu, asjaolu, olukord, seisukord; обязательное ~ непременное условие kohustuslik ~ vältimatu ~ paratamatu tingimus, sundtingimus, необходимое условие vajalik ~ tarvilik tingimus ~ eeldus, технические условия tehnilised tingimused ~ nõuded, благоприятные условия soodsad tingimused ~ asjaolud ~ eeldused, soodne olukord, местные условия kohalikud tingimused ~ olud, дорожные условия teeolud, полевые условия välitingimused, väliolud, жилищные условия elamistingimused, korteriolud, условия погоды, атмосферные условия ilmastik, ilmastikutingimused, ilmastikuolud, климатические условия kliimaolud, kliimatingimused, условие договора lepingu tingimus, условие взаимности vastastikkuse klausel (riikidevahelises kokkuleppes), условия перемирия vaherahutingimused, условия платежа maksetingimused, условия труда töötingimused, условия производства tootmistingimused, условия эксплуатации käitusolud, kasutusolud, kasutustingimused, условия существования olelustingimused, выполнять условия tingimusi täitma, предъявлять условия tingimusi esitama, ставить условия tingimusi seadma, ставить условием tingimuseks tegema ~ seadma, создавать условия tingimusi ~ eeldusi looma, võimalusi andma, он имеет для этого все условия tal on selleks kõik tingimused ~ eeldused (olemas), в тяжёлых условиях rasketes tingimustes ~ oludes, при условии чего предлог mille korral, tingimusel kui, при условии хорошей погоды ilusa ilma korral, kui on ilus ilm, в условиях чего предлог mis tingimustes ~ oludes, при одном условии ühel juhul ~ tingimusel, ни при каких условиях mitte mingil juhul ~ tingimusel;
lepe, kokkulepe, leping; заключить условие lepingut ~ kokkulepet sõlmima, нарушить условие kokkulepet rikkuma, по условию leppe ~ lepingu kohaselt
необходимый 119 П (кр. ф. необходим, необходима, необходимо, необходимы)
(häda)vajalik, (häda)tarvilik, vältimatu, paratamatu; необходимые средства (häda)vajalikud ~ esmased vahendid, необходимое условие vältimatu tingimus, необходимая оборона jur. hädakaitse, необходимое соучастие jur. paratamatu osavõtt;
П С необходимое с. неод. (без мн. ч.) (häda)vajalik ~ (häda)tarvilik (asi); взять всё необходимое kõike tarvilikku kaasa võtma
потребный 126 П (кр. ф. потребен, потребна, потребно, потребны) liter. tarvilik, vajalik, nõutav; потребное количество tarvilik ~ vajalik hulk ~ kogus
надобный 126 П (кр. ф. надобен, надобна, надобно, надобны) kõnek. van. vajalik, tarvilik
потребоваться 171 Г сов. vajalik olema, vaja ~ tarvis olema ~ minema; для этого потребуется много усилий see nõuab suuri (jõu)pingutusi, selle (töö vm.) jaoks on ~ läheb tarvis tõsist jõupingutamist ~ jõupingutust; vrd. требоваться
непременный 126 П (кр. ф. непременен, непременна, непременно, непременны)
hädavajalik, tingimata vajalik, kohustuslik, obligatoorne, vältimatu; непременное условие kohustuslik ~ obligatoorne tingimus;
(без кр. ф.) van. alaline
крайне Н äärmiselt, üli-, ülimalt, ülimal määral, (üli)väga; крайне важно ülitähtis, äärmiselt tähtis, я крайне удивлён olen väga ~ ülimalt imestunud, крайне необходимо ülimalt ~ ülimal määral vajalik, hädavajalik, on hädasti tarvis, крайне утомительно üliväsitav
желательный 126 П (кр. ф. желателен, желательна, желательно, желательны) soovitav; sobiv; vajalik; желательный результат soovitav tulemus
микроэлемент 1 С м. неод. keem. mikroelement (organismile pisihulgas vajalik keemiline element)
наготове Н valmis(olekus); всё необходимое было наготове kõik vajalik oli valmis (pandud), держать наготове valmis hoidma
необходимо Н
tingimata, paratamatult;
предик. с инф., кому-чему on (häda)vajalik ~ (häda)tarvilik, on vaja ~ tarvis; мне необходимо было видеть тебя mul oli tingimata ~ kindlasti tarvis sind näha
общественно(-) часть сложных слов ühiskonna-, ühiskondlikult; общественно(-) опасное деяние jur. ühiskonnaohtlik tegu, общественно(-) необходимый труд ühiskondlikult vajalik töö, общественно(-) полезный труд ühiskondlikult kasulik ~ ühiskonnakasulik ~ (koolis) ühiskasulik töö, общественно(-)-трудовой ühistöö-
прямой 120 П (кр. ф. прям, пряма, прямо, прямы и прямы)
sirge, sirg-, õgev, õgu-; otse(ne); прямая улица sirge tänav, прямой нос sirge nina, идти прямой тропкой otseteed ~ kõige otsemat rada mööda minema, прямая линия sirge, sirgjoon;
(без кр. ф.) püst- (ka mat.); tasa-, tasa(pinnali)ne; füüs., el. päri-; прямой ворот püstkrae, прямая призма püstprisma, прямой конус püstkoonus, прямой склон geol. tasanõlv, tasapinnaline nõlv, прямое направление pärisuund, прямой провод pärijuhe, прямая проводимость pärijuhtivus, прямое сопротивление päritakistus, прямой угол mat. täisnurk, прямой узел mer. õigesõlm, rehvisõlm, прямой парус mer. raapuri, прямая нить накала el. juushõõgniit, прямая складка geol. normaalkurd, прямая кишка anat. pärasool;
(без кр. ф.) otse-, otsene, vahetu; прямое сообщение otseühendus (liikluses), прямой поезд otserong, otseühendusrong, вагон прямого сообщения otsevagun, otseühendusvagun, прямая наводка sõj. otsesihtimine, прямой курс mer. otsekurss, прямая волна mer. otselaine, прямой поток geol. otsevool, прямой код mat. otsekood, прямое освещение el. otsevalgustus, прямая речь lgv. otsekõne, otsene kõne, прямое дополнение lgv. (otse)sihitis, прямая обязанность otsene kohustus, прямое указание otsene näpunäide, прямая зависимость otsesõltuvus, otsene sõltuvus, прямое родство jur. otsesugulus, otsene sugulus, прямой наследник otsene pärija, прямые выборы otsesed valimised, прямой налог maj. otsene maks, в прямом смысле слова sõna otseses mõttes, иметь прямое отношение к чему otseselt seotud olema millega, прямое действие vahetu ~ otsene mõju ~ toime, прямой перевод vahetu tõlge, otsetõlge, прямой показатель vahetu näitaja;
(без кр. ф.) ilmne, selge, vaieldamatu, otsene; прямая польза ilmne kasu, прямой вызов avalik väljakutse, прямой обман sulaselge pettus, есть прямой смысл вам сегодня отдохнуть kõnek. teil on hädatarvilik ~ vajalik ~ hädasti vaja täna puhata;
sirgjooneline, otsekohene; прямой характер sirgjooneline iseloom, прямой ответ otsekohene vastus, прямой взгляд julge ~ aval pilk ~ vaade;
(без кр. ф.) täielik, tõeline; прямая противоположность täielik vastand, прямой простофиля kõnek. tõeline lontkõrv ~ otu;
П С прямая ж. неод. sirge, sirgjoon; вертикальная прямая mat. püstsirge, финишная прямая sport lõpusirge, провести прямую sirget ~ sirgjoont tõmbama
сырьё 113a С с. неод.
(без мн. ч.) toore (toorme), tooraine, toormaterjal; местное сырьё kohalik toore, kohalik(ud) tooraine(d), сельскохозяйственное сырьё põllumajandustoore, põllumajandustooraine, põllumajanduslik ~ põllumajandusest saadav toore ~ tooraine, сырьё для промышленности tööstustoore, tööstustooraine, tööstusele vajalik toore ~ tooraine, toore ~ tooraine tööstuse tarvis, стратегическое сырьё strateegiline tooraine ~ toore, strateegilised toorained, лекарственное сырьё ravimtoormed, ravimtoorained, droogid, кожевеннoе сырьё toornahk, источники сырья toormeallikad, tooraineallikad;
С Н сырьём kõnek. toorelt, toorest peast; есть овощи сырьём juurvilja toorelt sööma

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur