[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 36 artiklit

Serveri koormus liiga suur, ei sordi.

безмолвствовать 171b Г несов. vaikima; толпа безмолвствовала rahvasumm vaikis
замазать 186 Г сов. несов. замазывать что, чем üle ~ kinni võõpama ~ kittima ~ mätsima (ka ülek.); ära määrima; окно до половины замазано зелёной краской aknaklaasid on poolest saadik roheliseks võõbatud, замазать окна на зиму aknaid talveks kittima, замазать щели на полу põrandapragusid pahteldama, замазать недостатки kõnek. puudusi kinni mätsima, замазать ботинки глиной saapaid saviseks tegema;
замазать ~ замазывать рот кому madalk. suud kinni toppima kellel, vaikima sundima keda; замазать ~ замазывать глаза кому madalk. puru silma ajama kellele
замалчивать 168a Г несов. сов. замолчать I что kõnek. maha vaikima mida, vaikima millest; замалчивать чьи заслуги kelle teeneid maha vaikima
замолкнуть 343 Г сов. несов. замолкать vait ~ vakka ~ vaikseks jääma, vakatama, vaikima, vaibuma (ka ülek.); он на мгновение замолк ta jäi viivuks vait, зенитки замолкли seniitkahurid vakatasid ~ jäid vait, замолкли звуки песен lauluhelid vaikisid ~ vaibusid, рассудок замолк mõistus vaikis ~ jäi vait
замолчать II 180 Г сов. vait jääma, vaikima, vaibuma (ka ülek.); ребёнок замолчал laps jäi vait, чувства замолчали tunded on vaibunud
заставлять II 255 Г несов. сов. заставить II кого, с инф. sundima, (tegema) panema; заставлять молчать vaikima sundima, заставлять работать tööle panema ~ sundima, заставлять бегать по учреждениям mööda asutusi jooksutama, не заставляй себя просить ära lase end paluda
затихнуть 343 Г сов. несов. затихать
vaikima, vait ~ vakka ~ vaikseks jääma; ребёнок затих laps jäi vait;
lakkama, vaibuma, soikuma; дождь затих vihm on lakanud, звуки затихли helid vaibusid, ураган затих torm ~ raju on vaibunud, боль немного затихла valu on pisut järele andnud
молкнуть 342 Г несов. liter. vaikima, vaiki jääma, vaibuma (häälte kohta)
молчание 115 С с. неод. (без мн. ч.) vaikus, vaikimine; глубокое молчание sügav vaikus, гробовое молчание hauavaikus, мёртвое молчание surmavaikus, упорное молчание visa vaikimine, в молчании vaikselt, vaikides, нарушать ~ прерывать молчание vaikust segama ~ häirima ~ katkestama, хранить молчание vaikima, vaikimistõotust pidama, погрузиться в молчание vaiki jääma, vaikimisse laskuma ~ süüvima, обходить молчанием что mida maha vaikima ~ salgama, millest vaikides ~ vaikselt mööda minema;
молчание -- знак согласия kõnekäänd vaikimine on nõusolek; заговор молчания vaikimisvandenõu
молчать 180 Г несов. о ком-чём, без доп. vaikima, vait ~ vakka olema; он дал клятву молчать ta andis vaikimisvande, ta tõotas vaikida, заставить молчать vaikima sundima (ka ülek.), молчать! vait (olla)! tasa! suu kinni! молчи ole ~ jää vait, об этом надо молчать sellest ei maksa ~ ei tohi rääkida, see tuleb maha vaikida
намолчаться 180 Г сов. küllalt ~ palju vaikima ~ vait olema, küllalt vaikida saama
недоговорить 285a Г сов. несов. недоговаривать что, без доп. lõpuni välja ütlemata jätma, maha vaikima
недосказать 198 Г сов. несов. недосказывать что, чего, без доп. lõpuni välja ütlemata jätma, maha vaikima
неметь 229b Г несов. от чего, без доп.
keeletuks ~ tummaks jääma, vait jääma, vaikima, kõnevõimet kaotama; неметь от восторга vaimustusest keeletuks jääma, его уста немеют (kõrgst.) ~ язык немеет ta jääb tummaks ~ vait;
ülek. kangestuma, kangeks jääma, kohmetama; руки немеют от холода käed lähevad külmast kangeks; vrd. онеметь, занеметь
обойти 372 Г сов. несов. обходить кого-что
вокруг кого-чего ümber ~ ringi ~ kõrvalt mööda minema; ringi tegema ~ minema (ümber mille); обойти лужу porilombist ringiga ~ kõrvalt mööda minema, обойти дом ümber maja ringi tegema;
läbi käima; обойти весь сад aeda läbi käima, новость обошла весь город uudis levis kogu linnas ~ üle linna;
sisse piirama, sõj. tiibama, tiibhaarangut tegema; обойти зверя ulukit sisse piirama;
ülek. mööda minema, kõrvale hiilima; обойти молчанием maha vaikima, vaikides mööda minema, обойти недостатки puudustest vaikima ~ vaikides üle libisema, обойти вопрос küsimuse lahendamisest mööda hiilima, его опять обошли temast mindi jälle mööda, обойти закон seadusest kõrvale hiilima;
kõnek. (võistluses) ette jõudma, mööduma;
ülek. kõnek. ninapidi vedama, petma, tüssama, üle kavaldama
оборвать 217a Г сов. несов. обрывать
что paljaks ~ tühjaks ~ küljest ära korjama ~ noppima ~ rebima; katki ~ puruks ~ lõhki rebima ~ kiskuma ~ tõmbama; оборвать листья с ветки oksa lehtedest paljaks tegema, оборвать яблоки с яблони puu otsast õunu maha võtma, оборвать яблоню õunapuud tühjaks korjama ~ tegema, оборвать пуговицу у пиджака pintsakunööpi eest ära tõmbama, оборвать нитку niiti katki tõmbama, оборвать телефон ülek. kõnek. telefoni ~ traati kuumaks ajama (pidevalt ja kärsitult helistama), helistama, nii et telefon on tuline ~ huugab ~ särtsub;
кого-что ülek. (järsult) katkestama ~ kõnek. vaikima sundima; смерть оборвала его планы surm katkestas ta plaanid ~ tõmbas ta plaanidele kriipsu peale, оборвать чтение на полуслове lugemist poolelt sõnalt katkestama ~ katki jätma, оборвать на полуслове кого keda poole sõna pealt vaikima sundima ~ järsult katkestama;
оборвать уши кому kõnek. keda kõrvust sakutama, kelle kõrvu tuliseks tegema
огласка 72 С ж. неод. (без мн. ч.) avalik kuulutamine, teatavakstegemine; avalikuks ~ teatavaks saamine, levimine; предать огласке что kuulutama, teatavaks tegema, получить широкую огласку kõigile teatavaks saama, kõigile teada olema, suure kella külge minema, laialt levima, не предавать огласке что maha vaikima ~ summutama mida
отмолчаться 180 Г сов. несов. отмалчиваться kõnek. vaikima, vait olema, küsimustele vaikimisega vastama; на мой вопрос он отмолчался minu küsimuse peale ei lausunud ta musta ega valget
перемолчать 180 Г сов. что, без доп. madalk. vaikides välja kannatama; maha vaikima; перемолчать оскорбление solvangut vaikides taluma ~ välja kannatama, он хотел перемолчать эту историю ta tahtis seda lugu maha vaikida
помалкивать 168b Г несов. kõnek. vaikima, vait olema, suud kinni pidama
помолчать 180 Г сов. (mõnda aega) vaikima ~ vait ~ vakka olema; помолчать несколько секунд mõni sekund vait olema
принудить 270a (страд. прич. прош. вр. принуждённый, кр. ф. принуждён, принуждена, принуждено, принуждены) Г сов. несов. принуждать кого-что, к чему, с инф. sundima; принудить к молчанию vaikima sundima, принудить возвратиться домой koju tagasi (pöörduma) sundima
приумолкнуть 343 (без страд. прич.) Г сов. несов. приумолкать kõnek. (mõneks ajaks) vait ~ vakka jääma ~ vaikima; pisut vaiksemaks jääma
промолчать 180 Г сов.
vait olema, vaikima, vastamata jätma, mitte ühtki sõna lausuma; он опять промолчал ta ei lausunud jälle musta ega valget, ta jäi jälle vastuse võlgu;
(teatud aeg v. ajani) vait olema ~ vaikima ~ mitte ühtki sõna lausuma; он промолчал весь вечер ta ei lausunud õhtu jooksul sõnakestki
стихнуть 343 (без страд. прич .) Г сов. несов. стихать vait ~ vakka ~ vaikseks jääma, vaikima, vaibuma, lakkama; птицы стихли linnulaul vaikis, пулемёт стих kuulipilduja vakatas, ветер стих tuul on vaibunud, боль стихла valu andis järele, метель стихла lumetorm on vaibunud
убитый I 119
страд. прич. прош. вр. Г убить I;
прич. П rõhutud, rusutud, masendatud, löödud, murtud; у него убитый вид ta näeb rusutud ~ löödud välja, убитый горем murest murtud;
прич. С убитый м., убитая ж. од. surmasaanu, langenu, surmatu, mõrvatu, tapetu; в бою было много убитых lahingus oli palju langenuid ~ surmasaanuid, paljud langesid lahingus;
спать как убитый kõnek. nagu surmaund magama, nagu surnu ~ kott magama; молчать как убитый kõnek. vaikima kui sukk; сидеть как убитый kõnek. istuma nagu puupakk ~ kivikuju; богом убитый kõnek. van. vaimust vaene, kasina mõistusega
угрюмо Н süngelt, süngalt, sünkjalt, mornilt, tusaselt (ka ülek.), torsakalt; угрюмо молчать süngelt ~ tusaselt vaikima
удручённо Н rõhutult, rusutult, masendatult, masendusega; удручённо молчать rusutult vaikima, удручённо думать masendusega mõtlema
улечься 375 Г сов. несов. укладываться I
pikali ~ magama heitma; улечься на диван(е) diivanile pikali heitma ~ viskama, улечься спать magama heitma, улечься на бок külje peale ~ küljeli heitma, в доме все улеглись majas on kõik magama heitnud;
(pikali v. magama) mahtuma; в этой кроватке ребёнок не уляжется (1) sellesse voodisse laps ei mahu (magama), see voodi on lapse jaoks väike, (2) selles voodis laps magama ei jää;
(без несов.) paika minema, kohale ~ oma õigesse kohta vajuma;
(без несов.) alla ~ maha langema, laskuma; пыль улеглась tolm vajus alla;
(без несов.) ülek. rahunema, raugema, vaibuma, vaikima; страсти улеглись kired on vaibunud, волны улеглись lainetus on raugenud, метель улеглась tuisk on järele andnud
умолкнуть 344b (дееприч. прош. вр. умолкнув) Г сов. несов. умолкать vaikima (ka ülek.), vait jääma; ülek. vaibuma; умолкнуть навсегда igaveseks vaikima, шум умолк jäi vaikseks, müra lakkas, буря умолкла torm vaibus ~ lakkas, голоса умолкли hääled jäid vait, пулемёты умолкли kuulipildujad jäid vait ~ vakatasid, музыка умолкла muusika vaikis, разговор умолк jutt katkes, страсти умолкли kired vaibusid ~ on vaibunud, его слава не умолкла tema kuulsus ei ole kustunud ~ kadunud; vrd. молкнуть
умолчать 180 Г сов. несов. умалчивать о ком-чём mida maha vaikima, ütlemata jätma, millest vaikima, mitte rääkima; об этом факте нельзя умолчать seda fakti ~ asjaolu ei saa maha vaikida, умолчать о самом главном kõige tähtsamat ütlemata ~ rääkimata jätma
умышленно Н tahtlikult, sihilikult, nimme, meelega, ettekavatsetult; умышленно умолчать о чём mida tahtlikult ~ sihilikult maha vaikima, умышленно не взял с собой sihilikult ~ nimme ~ meelega ei võtnud kaasa
уныло Н kurvalt, nukralt, nukrutsevalt, kurvameelselt, noruliselt; on kurb ~ nukker ~ nukrutsev ~ kurvameelne ~ norus; уныло звучит песня laul kõlab kurvalt, уныло молчать nukralt ~ kurvalt ~ norumeeli vaikima, на душе уныло südames on kurbus, meel on kurb
упорно Н visalt, kangekaelselt, sihikindlalt, meelekindlalt, pingeliselt, püsivalt; упорно молчать visalt ~ kangekaelselt vaikima, упорно стоять на своём kangekaelselt oma raiuma, упорно добиваться чего visalt ~ sihikindlalt mida taotlema ~ püüdlema, päänima, упорно работать pingeliselt ~ sihikindlalt töötama
упрямо Н
kangekaelselt, nõngelt, jonnakalt, põikpäiselt, isemeelselt, tõrksalt, omatahtlikult; упрямо повторять одно и то же kangekaelselt ühte ja sama kordama ~ ühte joru ajama, упрямо молчать nõngelt vaikima;
visalt, sihikindlalt; упрямо идти к цели visalt ~ sihikindlalt eesmärgi poole minema ~ liikuma
утихнуть 344b Г сов. несов. утихать vaikse(ma)ks ~ rahuliku(ma)ks ~ tasase(ma)ks jääma, vaibuma, vaikima, vait ~ vakka ~ vaiki jääma, rahunema, raugema, soikuma; голоса утихли hääled jäid vaiksemaks ~ vaibusid, смех утих naer lakkas, деревня утихла külas jäi kõik ~ küla jäi vaikseks, на улице утихло tänav soikus, tänaval ~ väljas jäi vaikseks, ветер утих tuul vaibus ~ rauges, стрельба утихла laskmine jäi järele ~ vaibus, боль утихла valu jäi vähemaks ~ andis järele, больной утих haige rahunes ~ jäi rahulikuks

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur