[VES] Russian-Estonian dictionary


Query:

in

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

пассаж 28 С м. неод.
passaaž (kauplustega ääristatud vahekäik; muus. kiire helirida; med. korduv mikroorganismide külv v. kandmine katseloomalt katseloomale; sport hobuse erisamm koolisõidus; van. tekstilõik);
kõnek. van. ootamatus, (asja) ootamatu pööre
проход 1 С м. неод.
(без мн. ч.) läbimine, läbiminek, läbimarssimine; info läbijooks (programmi ühekordne töötlus), läbilask (programmi läbilaskmine arvutist); прохода нет läbikäik suletud, проход здесь невозможен siit ei pääse läbi, повторный проход info kordusläbilask (andmetöötluses);
(läbi)käik, vahekäik, (läbi)pääs; läbik, läbim; läbisõidutee; el. läbiviik; проход закрыт läbikäik on suletud, давать проход läbi laskma, teed andma, горный проход mäekuru, проход между льдинами ~ льдами mer. jääkanal, наружный слуховой проход anat. väline kuulmekäik, задний проход anat. pärak;
не давать прохода ~ проходу кому kõnek. kellele mitte asu andma, keda tüütama; прохода ~ проходу нет от кого kõnek. lausa ära tüütab ~ tüütavad, küll käivad peale

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur