[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 18 artiklit

вагон 1 С м. неод. vagun; багажный вагон pagasivagun, железнодорожный вагон raudteevagun, жёсткий вагон kõva(istmeline) vagun, общий вагон üldvagun, купейный ~ купированный вагон kupeevagun, моторный вагон mootorvagun, мягкий вагон pehme(istmeline) vagun, плацкартный вагон platskaardivagun, platskaartvagun, почтовый вагон postivagun, прицепной вагон haakevagun, спальный вагон magamisvagun, товарный вагон kaubavagun, трамвайный вагон trammivagun, вагон прямого сообщения otse(ühendus)vagun, пять вагонов дров viis vagunit ~ vagunitäit puid
двухосный 126 П kaheteljeline; двухосный вагон kaheteljeline vagun
донельзя Н kõnek. võimatult, võimatuseni, viimase võimaluseni; донельзя упрям võimatult kangekaelne, вагон, набитый донельзя viimase võimaluseni täistuubitud vagun
отцепиться 323 Г сов. несов. отцепляться
от чего, без доп. lahti haakuma; kõnek. (küljest) lahti tulema; вагон отцепился vagun on lahti haakunud;
от кого, без доп. ülek. madalk. rahule jätma; отцепись от меня jäta mind rahule
саморазгружающийся 124 П isetühjenev, isetühjenduv; саморазгружающийся вагон isetühjenev vagun
четырёхосный 126 П neljateljeline, nelja teljega; четырёхосный вагон neljateljeline vagun
шестиосный 126 П kuuetelje(li)ne, kuue teljega; шестиосный вагон kuuetelje(li)ne vagun
мотать I Г несов.
165a что kerima (madalk. ka ülek.); haspeldama; мотать нитки lõnga ~ niiti kerima, мотай отсюда! madalk. keri (siit) minema!;
165b чем kõnek. vangutama; vehkima; мотать головой pead vangutama ~ raputama, лошадь мотает головой hobune vehib peaga, мотать хвостом sabaga vehkima, saba liputama;
165a кого-что madalk. sakutama, sikutama;
165b безл. кого-что kõnek. raputama, loopima, pilduma, pillutama, kõigutama; вагон мотало vagun rappus;
165a кого madalk. (ära) vintsutama ~ vaevama;
мотать ~ намотать (себе) на ус kõnek. (endale) kõrva taha panema ~ kirjutama; vrd. намотать
некурящий 124 П
mittesuitsetav; некурящий человек mittesuitsetaja;
П С некурящий м., некурящая ж. од. mittesuitsetaja; вагон для некурящих mittesuitsetajate vagun
пробег 18 С м. неод. (võidu)sõit (ka sport); (läbi)jooks, läbisõit; läbisõidumaa; автомобильный пробег autovõidusõit, лыжный пробег võistlussuusatamine, конный пробег hobuste võidusõit, звёздный пробег sport tähesõit, порожний пробег, пробег без груза tühisõit, пробег с грузом veosõit, общий пробег (üld)läbisõit, суточный пробег паровоза veduri ööpäevane läbisõit ~ läbijooks, вагон в пробеге vagun on (praegu) sõidus, пробег самолёта lenn. (lennuki) pidurdusjooks, свободный пробег (1) vabajooks, (2) füüs. vaba tee
франко-вагон нескл. С м. неод. franko vagun (saatjaettevõte kannab transpordikulud kuni kauba laadimiseni saatevagunisse)
гондола 51 С ж. неод.
gondel (Veneetsia aerupaat; õhupalli korv; ruum õhulaevas inimeste ja mehhanismide jaoks);
gondool (isetühjenev vagun)
доверху Н ääreni, ääretasa, lõpuni; наполнить бочку водой доверху tünni ääreni veega täitma, доверху нагруженный вагон laeni ~ ääretasa täislaaditud vagun, блузка, застёгнутая доверху kraeni ~ kurguni kinninööbitud pluus, осмотреть снизу доверху alt kuni üles vaatama (näit. hoonet), pealaest jalatallani (üle) vaatama
тендер 1 С м. неод.
tender (auruveduri osa v. vagun kütuse ja vee jaoks; sõjalaev);
kutter (ühemastiline purjekas)
третьеклассный 126 П
kolmanda klassi, kolmandajärguline, kolmanda järgu; третьеклассный вагон kolmanda klassi vagun;
kõnek. keskpärane, kesine, madalamat sorti; третьеклассный писатель vägagi keskpärane ~ tagumise järgu kirjanik
жёсткий 122 П (кр. ф. жёсток, жёстка и жестка, жёстко, жёстки; сравн. ст. жёстче, превосх. ст. самый жёсткий) kõva, jäik, karm, kare, kalk, vintske; жёсткий матрац kõva madrats, жёсткий вагон kõva(istmeline) vagun, жёсткое правило ülek. jäik ~ karm reegel, жёсткая политика ülek. jäik ~ paindumatu poliitika, жёсткие волосы karmid juuksed, жёсткая материя karm ~ kare riie, жёсткое лицо ülek. karm ~ kalk nägu, жёсткая вода kare vesi, жёсткое мясо vintske liha, жёсткий ветер vali tuul
класс 1 С м. неод.
klass; liik; rühm, grupp; kõnek. tase; рабочий класс töölisklass, господствующий класс valitsev klass, борьба классов klassivõitlus, начальные классы algklassid, ученик ~ ученица второго класса teise klassi õpilane, выпускной класс lõppklass, (keskkooli) abituurium, класс композиции kompositsiooniklass, heliloomeklass, мы зашли в класс astusime klassi ~ klassituppa, вагон третьего класса kolmanda klassi vagun, класс млекопитающих imetajate klass, показать высокий класс kõrget klassi näitama, игра высшего класса esmaklassiline ~ kõrgetasemeline ~ heal tasemel mäng, шофёр третьего класса kolmanda liigi autojuht, команда класса «А» A-grupi meeskond, первый класс kõnek. priima;
классы мн. ч. keks, keksumäng; играть в классы keksu mängima
мягкий 122 П (кр. ф. мягок, мягка, мягко, мягки; сравн. ст. мягче, превосх. ст. мягчайший 124)
pehme, ülek. ka mahe, leebe; мягкая мебель pehme mööbel, мягкая кожа pehme ~ õrn nahk, мягкий грунт pehme maa, pehme ~ nõrk pinnas, мягкая зима pehme talv, мягкое сердце pehme süda, мягкие движения sujuvad ~ pehmed liigutused, мягкий характер pehme ~ tasane (ise)loom, мягкий свет mahe valgus, мягкая улыбка mahe ~ leebe naeratus, мягкое наказание kerge karistus;
(без кр. ф.) pehme-, pehme(istmeline), pehmendus-; мягкий лак kunst pehmelakk, pr. ‘vernis mou’, мягкий вагон pehme(istmeline) vagun, мягкая пшеница bot. pehme ~ harilik nisu (Triticum aestivum), мягкое нёбо anat. pehme suulagi, мягкий знак lgv. pehmendusmärk (ь), мягкие согласные lgv. palataliseeritud ~ peenendatud kaashäälikud

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur