[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 18 artiklit

убогость 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
viletsus, armetus, haledus, halearmetus, kehvus, kerjuslikkus, (puru)vaesus (ka ülek.); hädisus, väetisus; убогость одежды riietuse armetus ~ ülim kehvus, убогость души hingevaesus, hingeline vaesus, убогость ума vaimuvaesus, mõistuse kasinus ~ piiratus, убогость мысли mõttevaesus, mõttekehvus;
kõnek. (kehaline) vigasus
нужда 53 С ж. неод.
(без мн. ч.) puudus, vaesus, viletsus, häda; крайняя нужда suur vaesus, терпеть нужду puudust kannatama, жить в нужде vaeselt elama, выбиться из нужды vaesusest välja rabelema;
vajadus; в случае крайней нужды äärmise vajaduse korral, äärmisel korral, нужды населения elanike ~ elanikkonna vajadused, бытовые нужды olmevajadused, elutarbelised vajadused, испытывать нужду в деньгах rahast puudust tundma, отправлять ~ справлять свои нужды madalk. oma loomulikke vajadusi rahuldama;
нужды мало ~ нет кому pole mingit pistmist millega; нужды нет ei oma tähtsust, pole lugu, pole tähtis
бедность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) vaesus, viletsus, kehvus; жить в бедности vaeselt ~ vaesuses ~ viletsalt ~ viletsuses elama, бедность мысли mõttevaesus
крайность 90 С ж. неод.
äärmus; äärmine vajadus, hädajuht; впадать в крайности äärmusse laskuma, бросаться из одной крайности в другую ~ от одной крайности к другой ühest äärmusest teise minema ~ hüppama, доводить до крайности кого keda enesest välja viima, две крайности kaks äärmust ~ vastandit, решиться на последнюю крайность viimasele ~ kõigele välja minema;
(без мн. ч.) van. vaesus, viletsus; жить в крайности vaesuses elama, испытывать крайность puudust tundma;
до крайности kõnek. äärmiselt; по крайности madalk. vähemalt
нищета 52 С ж. неод. (без мн. ч.)
vaesus, viletsus; духовная нищета vaimuvaesus, жить в крайней нищете äärmiselt vaeselt elama, впадать в нищету puruvaeseks jääma;
kerjused, puruvaesed inimesed; городская нищета linna vaesed
убожество 94 С с. неод.
(без мн. ч.) viletsus, armetus, haledus, halearmetus, kehvus, vaesus (ka ülek.); умственное убожество vaimuvaesus, убожество мысли mõttevaesus, mõttekehvus, убожество воображения kujutlusvõime piiratus ~ mannetus ~ armetus;
kehaviga, kehaline viga
беднота 52 С ж. неод. (без мн. ч.)
kehvikkond, kehvistu, kehvikud; крестьянская беднота kehvtalurahvas, городская беднота linnakehvikud, -kehvistu;
kõnek. vaesus, viletsus, kehvus
ничтожность 90 С ж.
неод. (без мн. ч.) tühisus, tähtsusetus; van. vaesus;
од. tühine inimene
непроходимый 119 П (кр. ф. непроходим, непроходима, непроходимо, непроходимы)
läbipääs(e)matu; непроходимое болото läbipääsmatu soo, непроходимая грязь põhjatu pori;
(без кр. ф.) ülek. kõnek. halv. täielik; непроходимый дурак puruloll, непроходимая бедность äärmine vaesus
нищенство 94 С с. неод. (без мн. ч.)
kerjamine, santimine;
äärmine vaesus ~ viletsus, puruvaesus, kerjusepõli
порок 18 С м. неод.
pahe; viga, rike, defekt, puue, häire; пороки буржуазного общества kodanliku ühiskonna pahed, порок пряжи tekst. lõngaviga, -defekt, порок сердца med. südamerike, порок древесины puidut. puidurike;
van. patt, kõlvatus; предаться пороку ~ порокам pattu tegema, patuelu elama;
бедность -- не порок vanas. vaesus pole pahe ~ patt
чудовищный 126 П (кр. ф. чудовищен, чудовищна, чудовищно, чудовищны) koletislik (ka ülek.), monstrumlik, peletislik, röögatu, päratu, koletu, õudne, kohutav, kole, hirmus, hirmuäratav; чудовищный зверь koletislik loom, чудовищное преступление koletu ~ jubetu ~ hirmus kuritegu, чудовищный аппетит kõnek. koletu ~ hirmus isu, чудовищная скорость päratu kiirus, чудовищный беспорядок hirmus korralagedus, чудовищная нищета hirmus vaesus
мнимый 119 П (кр. ф. мним, мнима, мнимо, мнимы) näiv-, eba-, näiline, näilik; teeseldud, võlts, silmakirjalik; mat. imaginaarne, imaginaar-; мнимое изображение füüs. ebakujutis, näivkujutis, мнимая опасность näiline oht, мнимая бедность ebavaesus, näiline vaesus, мнимая смерть varjusurm, мнимое число mat. imaginaararv
необеспеченность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) varatus, vaesus, materiaalne ~ aineline kindlustamatus; tagamatus
пауперизм 1 С м. неод. (без мн. ч.) liter. pauperism (äärmine vaesus)
скудность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) kehvus, kasinus, kesisus, nappus, vähesus, viletsus, vaesus; скудность средств vahendite vähesus ~ nappus, rahapuudus
беспросветный 126 П (кр. ф. беспросветен, беспросветна, беспросветно, беспросветны) läbipaistmatu, pilkane; ülek. lootusetu, sünk, sünge, väljavaatetu; беспросветная тьма pilkane pimedus, беспросветная нужда äärmine ~ lootusetu vaesus, беспросветное горе must mure
застарелый 119 П juurdunud, vana, kaua kestnud, ammune; paranematu, ravimatu; застарелые привычки juurdunud harjumused, застарелые сыроежки vanaks läinud pilvikud, застарелая бедность ammune ~ kaua kestnud vaesus, застарелая болезнь vana ~ ravimatu haigus, застарелый эгоист parandamatu ~ paadunud egoist

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur