[VES] Russian-Estonian dictionary


Query:

in

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 18 artiklit

величина 53 С ж. неод.
(без мн. ч.) suurus, ulatus; величина предмета eseme suurus, величиной с дом majasuurune, величиной в кулак rusikasuurune, отличаться по величине suuruselt ~ ulatuselt erinema, какой величины? kui suur?
mat. suurus; väärtus; бесконечно малая величина lõpmatult ~ tõkestamatult kahanev suurus, переменная величина muutuv suurus, muutuja, обратная величина pöördväärtus, равные величины võrdsed suurused, võrdväärtused;
(без мн. ч.) ülek. suurkuju, suurus; крупная величина в науке teaduse suurkuju
достоинство 94 С с. неод.
(без мн. ч.) väärikus; van. au, seisus; человеческое достоинство inimväärikus, чувство собственного достоинства eneseväärikus, держаться с достоинством väärikalt käituma, считать ниже своего достоинства oma väärikusega sobimatuks pidama, графское достоинство krahviau, krahviseisus;
väärilisus; оценить по достоинству vääriliselt hindama;
väärtus; художественные достоинства книги raamatu kunstiväärtus, достоинства человека inimlikud väärtused, облигация достоинством в десять рублей kümnerublane obligatsioon
значение 115 С с. неод. tähendus; tähtsus; väärtus; прямое значение слова lgv. sõna otsene tähendus, переносное значение слова lgv. sõna ülekantud ~ kaudne ~ piltlik tähendus, событие всемирного значения maailmasündmus, ülemaailmse tähtsusega sündmus, событие местного значения kohaliku tähtsusega sündmus, это не имеет никакого значения sel pole mingit tähtsust, придавать большое значение чему mida väga tähtsaks pidama, численное ~ числовое значение mat. arvväärtus, вычислить значение чего mille väärtust välja arvutama
качество 94 С с. неод.
(без мн. ч.) kvaliteet (males kõnek. kvalitee), mihus; väärtus, headus; переход количества в качество kvantiteedi üleminek kvaliteediks, качество изделия toote kvaliteet, товар высокого качества kvaliteetkaup, ткани высокого качества kvaliteetne riie, знак качества kvaliteedimärk, продукция низкого качества madalakvaliteediline ~ madala kvaliteediga toodang, обеспечить качество сева külvi headuse eest hoolt kandma ~ hea seisma, потерять качество kvaliteeti ~ kvaliteed kaotama;
omadus; вкусовые качества maitseomadused, высокие душевные качества kõrged vaimuomadused;
väljendeis выплачивать в качестве пособия abirahana ~ abirahaks maksma, выступать в качестве посредника vahendajaks olema
конечный 126 П
lõpp-, lõpu-; lõplik; конечная остановка lõpp-peatus, конечная цель lõppeesmärk, конечное двустишие viimane värsipaar, в конечном итоге ~ счёте lõppkokkuvõttes, конечная точка mat. lõpp-punkt, конечное значение mat. lõppväärtus, lõplik väärtus, конечное множество mat. lõplik hulk, конечное поле mat. lõplik korpus;
(кр. ф. конечен, конечна, конечно, конечны) lõplik, piiratud; жизнь человека конечна inimese eluiga on piiratud
материальный 126 П (кр. ф. материален, материальна, материально, материальны)
filos. materiaal-, materiaalne; материальный мир materiaalne maailm;
(без кр. ф.) materiaalne, aineline; материальная ответственность materiaalne vastutus, материальные стимулы ainelised ergutusvahendid, materiaalsed stiimulid, материальная ценность aineline väärtus, материальный ущерб aineline kahju, материальное благосостояние народа rahva aineline heaolu, материальный уровень жизни (aineline) elujärg;
(без кр. ф.) materjali-; материальная часть sõj. materjalosa, материальная касса trük. materjalikast
непреходящий 124 П (кр. ф. непреходящ, непреходяща, непреходяще, непреходящи) muutumatu, kadumatu, igavesti kestev, püsiv; непреходящая ценность püsiv väärtus
средство 94 С с. неод. abinõu, vahend (ravim, aine, materiaalne väärtus, sõiduk, masin jne.); правовое средство õiguslik abinõu ~ meede, лечебное средство ravivahend, ravim, болеутоляющее средство valuvaigistusvahend, valuvaigisti, действительное средство mõjus ~ tõhus vahend ~ aine, консервирующее средство konserv(eer)imisaine, отбеливающее средство valgendi, обесцвечивающее средство pleegiti, смазочное средство määrdeaine, määrdevahend, määre, денежные средства raha, rahalised vahendid, rahasummad, скудные средства kasin summa, перевязочные средства sidumisvahendid, противопожарные средства tuletõrjevahendid, перевозочное средство veovahend, transpordivahend, транспортное средство sõiduk, veok, средство связи sidevahend, средство борьбы võitlusvahend, средство защиты kaitsevahend, средство межнационального общения rahvusvaheline suhtlusvahend, язык -- средство общения keel on suhtlemisvahend, средство для замачивания leotusvahend, средство от кашля köharohi, средства принуждения sunnivahendid, средства воздействия mõjutusvahendid, средства существования elatusvahendid, elatis, средства на содержание ülalpidamisvahendid, средства производства maj. tootmisvahendid, оборотные средства maj. käibevahendid, средства программирования, неаппаратные средства info tarkvara (programmide süstematiseeritud kogum), технические средства tehnilised vahendid, tehnovahendid, info riistvara (seadmete kogum), индивидуальные средства защиты individuaalkaitsevahendid, ainukaitsevahendid, радиозащитные средства kiiritusvastased vahendid, подручные средства käepärast olevad ~ käepärased vahendid, средства нападения sõj. ründevahendid, отпустить средства на что raha ~ summasid ~ vahendeid eraldama ~ andma mille jaoks ~ tarbeks, жить не по средствам üle jõu elama, остаться без средств rahata jääma
стоимостный 126 П maj. väärtus-; maksumus-; hinna-; väärtuseline; стоимостные отношения väärtussuhted
стоимость 90 С ж. неод. maj. väärtus; maksumus; hind; меновая стоимость vahetusväärtus, прибавочная стоимость lisaväärtus, потребительная стоимость tarbimisväärtus, нарицательная ~ номинальная стоимость nominaalväärtus, действительная стоимость вещи eseme tegelik hind ~ maksumus, ориентировочная стоимость ligikaudne ~ orienteeruv maksumus ~ hind, стоимость жизни elukallidus, стоимость производства tootmise maksumus, стоимость работ tööde maksumus, общая стоимость üldmaksumus, закон стоймости väärtusseadus, стоимость билета pileti hind, стоимость бутылки pudeli hind, стоимость проезда sõiduhind, sõidukulud, стоимость укладки laadimismaks, стоимость хранения hoiutasu, laoraha, марка стоимостью в десять центов kümnesendine (kirja)mark
теоретический 129 П teooria-, teoreetiline; теоретические вопросы teooriaküsimused, teoreetilised ~ teoreetilist laadi ~ teooriat puutuvad küsimused ~ probleemid, теоретическая конференция teooriakonverents, teoreetiline konverents, теоретический уровень занятий õppetöö teoreetiline tase, теоретическая ценность исследования uurimuse teoreetiline väärtus, теоретическая подготовка teoreetiline ettevalmistus, теоретическая физика teoreetiline füüsika, теоретический ум teoreetiline mõttelaad, teooriataip
упасть 356b Г сов.
maha ~ alla ~ pikali kukkuma ~ langema (ka ülek.), maha varisema, maha ~ alla vajuma; упасть с лошади hobuse seljast ~ sadulast maha kukkuma, упасть без чувств meelemärkuseta maha kukkuma ~ varisema, упасть в обморок minestusse langema, (ära) minestama, упасть навзничь selili kukkuma, упасть ничком ninali ~ silmili ~ näoli kukkuma, книга упала на пол raamat kukkus põrandale, упали первые капли дождя langesid esimesed vihmapiisad, занавес упал eesriie langes, упасть в постель voodisse vajuma, упасть на грудь кому kelle rinnale langema, голова упала на грудь pea vajus ~ langes rinnale, волосы упали на плечи juuksed vajusid ~ langesid õlgadele, свет упал на его лицо valgus langes ta näole, взгляд упал на незнакомца pilk langes tundmatule, настроение упало tuju ~ meeleolu langes, роса упала kaste tuli maha;
saabuma, laskuma; ночь упала saabus öö, сумерки упали saabus videvik;
alanema, vähenema, langema (ka ülek.); барометр упал baromeeter langes, температура упала palavik ~ temperatuur alanes ~ langes, скорость упала kiirus vähenes ~ langes, цены упали hinnad on alanenud ~ langenud, интерес к кому-чему упал huvi kelle-mille vastu on vähenenud ~ langenud, вода упала vesi on alanenud, рубль упал kõnek. rubla (väärtus) on langenud;
nõrgenema, nõrkema, vaibuma; ветер упал tuul nõrgenes ~ vaibus, голос упал hääl nõrgenes, жара упала kuumus andis järele, силы упали jõud nõrkes ~ ütles üles;
alla käima, allamäge minema; дисциплина упала kord on alla käinud ~ käis alla, искусство упало kunst on alla käinud ~ mandunud;
madalk. lõpma, otsa saama;
упасть духом meelekindlust ~ julgust kaotama, meelt heitma; упасть в ноги кому ~ к ногам кого ~ на колени перед кем kelle ette põlvili langema, keda põlvili paluma; упасть с неба на землю taevast ~ pilvedelt maa peale kukkuma ~ langema, asju kainema pilguga ~ kainelt vaatama; сердце упало у кого kõnek. kellel läks südame alt külmaks, kelle süda vajus saapasäärde; упасть в чьих глазах kelle silmis langema ~ väärtust kaotama; яблоку негде упасть kõnek. nööpnõelgi ei mahu maha kukkuma, täiskiilutud, puupüsti täis; как ~ точно с луны упасть kõnek. nagu kuu pealt kukkuma; точно ~ как с неба упасть kõnek. (1) nagu välk selgest taevast ilmuma, (2) taevast sülle kukkuma, (3) nagu kuu pealt kukkuma
урожайный 126 П
(vilja-, marja-, vm.) saagi-, saagiline; урожайная цена оценочного балла hindepunkti saagiline väärtus;
(кр. ф. урожаен, урожайна, урожайно, урожайны) saagirikas, saagirohke, saagikas, viljarikas, viljarohke, viljakas, annirikas, annirohke, annikas; урожайный год helde ~ saagirikas aasta, урожайный сорт пшеницы saagirohke ~ saagikas nisusort, год был урожайный на яблоки oli hea õuna-aasta, урожайная земля viljakas ~ viljakandev maa
фактический 129 П fakt-, fakti-, faktiline, faktidel põhinev, faktidele vastav, faktidesse puutuv, tõsiasjaline, tegelik; фактические данные tegelikud ~ faktilised andmed, faktandmed, фактическая справка faktiteadis (vastus faktipäringule), фактическая ценность земли maa tegelik ~ faktiline väärtus, фактическая ошибка tegelik ~ faktiline viga, фактический брак faktiline abielu, фактическое начало работы tegelik töö algus, фактический параметр tegelik parameeter, фактические потери tegelikud kaod, фактическое использование tegelik kasutus, фактическое положение дел asjade tegelik seis, tegelik asjaseis, фактическое событие asetleidnud sündmus
художественный 127 П
ilu-; художественная гимнастика iluvõimlemine, художественная литература ilukirjandus, художественное произведение ilukirjandusteos, художественный фильм mängufilm, художественный шрифт ehtekiri, ehiskiri;
kunsti-, taide-, kunstiline, taideline, taidurlik, kunstipärane; художественное училище kunstikool, художественная выставка kunstinäitus, художественный вкус kunstimaitse, художественный смысл kunstikäsitus, kunstist arusaamine, художественное дарование kunstianne, художественная шкатулка kunstipärane laegas, мастер художественного слова sõnakunstnik, художественный руководитель kunstiline juht, художественный редактор kunstiline toimetaja, kunstitoimetaja, художественный глаз kunstnikusilm, художественная самодеятельность taidlus, kunstiline isetegevus, художественная часть kontsert (pärast koosolekut vm.), художественное плавание kujundujumine, художественное мастерство kunstimeisterlikkus, художественный рассказ kunstipärane jutustus, художественное достоинство kunstiväärtus, kunstiline väärtus, художественное оформление kujundus, художественное конструирование disain, kujustus, kujustuskunst, художественный беспорядок ülek. boheemlaslik ~ kunstipärane segadus
цена 53 (вин. п. ед. ч. цену) С ж. неод. hind, väärtus (ka ülek.); высокая цена kõrge hind, оптовая цена hulgi(müügi)hind, розничная цена jae(müügi)hind, рыночная цена turuhind, закупочная цена kokkuostuhind, покупная цена ostuhind, сниженная цена alandatud hind, твёрдая цена kindel hind, бросовая цена maj. dumpinguhind (välisturul ajutiselt alandatud hind), красная цена kõrgeim hind, цены на товары kaubahinnad, цена билета pileti hind, цена на мясо liha hind, цена три кроны за килограмм kolm krooni kilogramm, kilo hind kolm krooni, снижение цен hindade alandamine ~ alanemine, цена дружбы sõpruse hind, цена деления шкалы skaalajaotise väärtus, ценой больших усилий suurte pingutustega, ценой упорного труда visa tööga, назначить цену hinda ~ väärtust määrama, купить за сходную цену mõõduka ~ talutava hinnaga ostma, цена поднимается hind tõuseb, набивать цену на что mille hinda tõstma ~ üles lööma ~ üles kruvima, сбивать цену на что mille hinda alandama ~ alla laskma ~ alla lööma, падать в цене hinnas langema, odavamaks minema, запрашивать высокую цену kõrget hinda nõudma ~ küsima, продать за свою цену omahinnaga müüma;
терять цену в чьих глазах (oma) väärtust ~ tähtsust kelle silmis kaotama; придавать цену кому-чему keda-mida tähtsaks pidama; быть в цене hinnas olema; любой ценой iga hinna eest, maksku mis maksab; знать цену кому-чему teadma mida kes-mis väärt on, kelle-mille hinda ~ väärtust teadma ~ tundma; дорогой ценой kalli hinnaga, missuguse hinnaga küll, kallilt (kätte tulema); грош цена кому-чему kõnek. kes-mis pole krossigi väärt; цены нет (1) кому kes on kuldaväärt inimene, (2) чему mis on hindamatu väärtusega; набить ~ набивать себе цену kõnek. enese hinda üles kruvima ~ kõrgeks ajama
ценностный 126 П väärtus-, väärtuseline (ka maj.); ценностные ориентации учащихся õpilaste väärtusorientatsioon(id) ~ väärtushinnang(ud), ценностное выражение maj. väärtuseline väljend(us), ценностный учёт maj. väärtuseline arvestus
ценность 90 С ж. неод.
(без мн. ч.) väärtus (ka ülek.), hind; денежная ценность rahaline väärtus, питательная ценность toiteväärtus, кормовая ценность söödaväärtus, архивная ценность säileväärtus, arhiiviväärtus, художественная ценность чего mille kunstiväärtus, kunstiline väärtus, ценность посылки (posti)paki väärtus ~ hind, багаж с объявленной ценностью märgitud hinnaga pagas, ценность сведений andmete väärtus ~ tähtsus, представлять ценность väärt ~ väärtuslik olema, картина большой ценности väärtuslik ~ suure väärtusega ~ kallis maal ~ pilt, кольцо не имеет большой ценности sõrmusel pole erilist väärtust, sõrmus on odav, эта работа имеет большую ценность для науки teaduse seisukohalt on sellel tööl suur väärtus;
(обычно мн. ч.) väärtused; väärtasjad, väärtesemed, väärisesemed; материальные ценности ainelised ~ materiaalsed väärtused, культурные ценности kultuuriväärtused, духовные ценности vaimsed väärtused, товарно-материальные ценности kaubad ja muud materiaalsed väärtused, теория ценностей filos. väärtusteooria, хранение ценностей väärtasjade hoid(mine)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur