[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 19 artiklit

заполниться 269 Г сов. несов. заполняться чем täituma, täis minema; площадь заполнилась народом väljak on rahvast täis
запрудиться Г сов. несов. запруживаться
313, 289 tõkestuma; paisus ~ paisutatud olema;
289 kõnek. ummistuma, täituma
засыпаться I 189 Г сов. несов. засыпаться
кому, во что sisse pudenema ~ minema; снег засыпался в валенок lumi läks vildikusse;
чем (millegi pudedaga) kattuma ~ täituma;
ülek. madalk. sisse ~ läbi kukkuma ~ lendama; засыпаться на экзамене eksamil läbi põruma
исполниться I 281 Г сов. несов. исполняться
täide ~ tõeks minema, täituma; желание исполнилось soov on täide läinud, этому не суждено было исполниться see oli määratud nurjumisele;
безл. кому, без доп. (täis) saama (vanuse v. aja kohta); мальчику исполнилось пять лет poiss sai viieaastaseks, сегодня исполнилось три года, как... täna saab ~ on möödunud sellest kolm aastat, kui...
миновать 172a (без страд. прич. прош. вр.) Г
сов. и несов. кого-что mööduma, mööda minema (ülek. без доп.) ~ sõitma kellest-millest; миновать березняк kaasikust mööda sõitma, зима миновала talv on möödas ~ mööda läinud, гроза миновала äike on möödas ~ läks üle, опасность миновала oht on möödas, пуля миновала кость kuul ei riivanud luud;
сов. безл. кому-чему, чего, обычно с отриц. pääsema millest; ему не миновать гибели ta ei pääse hukust, не миновать мне выслушать его ma olen sunnitud ta ära kuulama;
сов. кому kõnek. täituma, täis saama (vanuse kohta); девочке летом миновал десятый год tüdruk sai suvel kümneseks ~ kümme täis
минуть 339b Г сов. (без повел. накл. и дееприч.)
кого-что mööduma, mööda minema (ülek. без доп.) ~ sõitma ; мы благополучно минули деревню saime külast õnnelikult mööda, минула ещё неделя möödus veel üks nädal, минула длинная зима pikk talv sai mööda;
(прош. вр. минул) кому täituma, täis saama (vanuse kohta); когда ему минуло семь лет kui ta sai seitsmeaastaseks
налиться 327 (прош. вр. налился, налилось и налилось, налились и налились) Г сов. несов. наливаться
во что, чем täis valguma, sisse voolama, täituma (ka ülek.); вода налилась в лодку vesi valgus paati, вода налилась в уши vett läks kõrva, глаза налились слезами silmad läksid märjaks, pisarad tulid ~ valgusid silma, налиться красотой ilusaks minema, налиться силой jõuliseks ~ sitkeks muutuma;
paisuma; почки налились pungad on paisunud;
valmima, küpseks saama, mahlaseks ~ klaariks minema; виноград налился viinamarjad on küpsed ~ täies mahlas;
налиться ~ наливаться кровью tulipunaseks minema, verd täis valguma
наполниться 269 (повел. накл. наполнись) Г сов. несов. наполняться чем täituma, täis minema; глаза наполнились слезами silmad olid pisarais, двор наполнился шумом õu oli kära täis, наполниться новым содержанием uut sisu saama, сердце наполнилось радостью süda hõiskab ~ hõiskas rõõmust
осуществиться 300 Г сов. несов. осуществляться teostuma, täide ~ tõeks minema, täituma
переполниться 269 (повел. накл. переполнись) Г сов. несов. переполняться кем-чем (pilgeni, ülemäära) täituma ~ täis saama (ka ülek.); сердце переполнилось радостью süda hõiskab rõõmust ~ on tulvil rõõmu;
чаша терпения переполнилась у кого, чья liter. kelle kannatuskarikas ~ mõõt sai täis
полнеть 229b Г несов.
tüsenema, tüseda(ma)ks ~ täidlase(ma)ks ~ korpulentse(ma)ks minema;
van. täituma, täienema; его сундуки всё полнеют ülek. ta kukkur muudkui paisub ~ varandus muudkui kasvab, ta läheb aina rikkamaks
полниться 269 (повел. накл. полнись) Г несов. чем liter. täituma; полниться водой vett täis valguma, veega täituma;
слухом земля полнится kõnekäänd kogu maa ~ kõik kohad on kõmu ~ juttu täis
преисполниться 269 (повел. накл. преисполнись) Г сов. несов. преисполняться чем, чего liter. pilgeni täituma; преисполниться надеждами täis ~ tulvil lootusi ~ lootustest tulvil olema, преисполниться решимостью ~ решимости täis otsustavust ~ otsusekindel olema
проникнуться 343 Г сов. несов. проникаться чем täituma, millest haaratud olema; проникнуться сочувствием к кому kelle vastu kaastundlik olema, они прониклись уважением к своему учителю nad õppisid oma õpetajat austama
сбыться 351 (прош. вр. сбылась, сбылось и сбылось, сбылись) Г сов. несов. сбываться täituma, täide minema, teostuma; мечты сбылись unistused on tegelikkuseks saanud ~ täitunud
сровняться 254 Г сов. несов. сравниваться
с чем ühetasaseks ~ ühekõrguseks minema ~ saama; вода сровнялась с берегами vesi tõusis kaldaga ääretasa, vesi on kaldaga triiki;
с кем-чем kõrvu ~ kõrvuti ~ kohakuti jõudma;
(без несов.) madalk. täituma, täis saama (vanuse, aja kohta); ему сровнялось сорок ta sai nelikümmend täis
стукнуть Г сов. несов. стукать
335a кого, чем по чему kõnek. kopsama, äigama, lööma, põrutama; стукнуть кулаком по столу rusikaga vastu lauda põrutama, стукнуть кого по спине kellele võmmu selga andma, сердце стукнуло süda värahtas, в голову стукнуло кому madalk. (mõte) torkas ~ kargas pähe, водка стукнула в голову кому kõnek. viin lõi ~ hakkas pähe;
335a кого madalk. maha lööma ~ koksama;
335b во что (korra) koputama; стукнуть в окно aknale ~ vastu akent koputama;
335b kolksatama; калитка стукнула värav kolksatas;
335b (без несов. ) ( безл .) кому kõnek. täis saama, täituma; стукнуло четыре часа kell sai neli, ему стукнуло сорок ta ~ tal sai nelikümmend täis;
кондрашка стукнул кого madalk. (1) halvatus ~ rabandus võttis äkki kelle maha, kes halvati äkki ära, (2) kes võttis kätte ja suri ära ~ viskas vedru välja ~ pani kõrvad pea alla
уставиться 278 Г сов. несов. уставляться kõnek.
paigutuma, asetuma, (ära) mahtuma; все книги уставились на полке kõik raamatud mahtusid riiulile;
чем kattuma, täituma millega, kaetud ~ täis pandud olema; поле уставилось скирдами ржи põld on rukkihakke täis;
на кого-что, в кого-что ülek. keda-mida ainiti ~ üksisilmi vaatama ~ vahtima; уставиться глазами на кого keda üksisilmi vaatama ~ vahtima, pilguga puurima, уставиться в одну точку ühte punkti vahtima, что ты на меня уставился? mis sa mind vahid?, mis sa vahid mind?
явь 90 С ж. неод. (без мн. ч.) ilmsiolek, tegelikkus, tõelus, reaalsus; стать ~ сделаться явью täituma, tegelikkuseks saama, мечта стала явью unistus läks täide

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur