[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 25 artiklit

важность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) tähtsus; дело государственной важности riiklikult tähtis ~ riikliku tähtsusega üritus ~ asi, подчёркивать важность происходящего toimuva tähtsust rõhutama, напускать на себя важность ennast tähtsaks tegema;
эка важность!, (не) велика важность kõnek. õige ~ kah mul asi! (vaat) kus asi!; для пущей важности kõnek. et oleks tähtsam
воспитательный 126 П kasvatus-, kasvatuslik; воспитательные методы kasvatusmeetodid, воспитательное значение труда töö kasvatuslik tähtsus
громадный 126 П (кр. ф. громаден, громадна, громадно, громадны) hiiglasuur, tohutu, rait-; громадное здание hiiglasuur ~ tohutu hoone, raithoone, громадное значение tohutu tähtsus
знаменательность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) tähtsus; знаменательность события sündmuse tähtsus
значение 115 С с. неод. tähendus; tähtsus; väärtus; прямое значение слова lgv. sõna otsene tähendus, переносное значение слова lgv. sõna ülekantud ~ kaudne ~ piltlik tähendus, событие всемирного значения maailmasündmus, ülemaailmse tähtsusega sündmus, событие местного значения kohaliku tähtsusega sündmus, это не имеет никакого значения sel pole mingit tähtsust, придавать большое значение чему mida väga tähtsaks pidama, численное ~ числовое значение mat. arvväärtus, вычислить значение чего mille väärtust välja arvutama
значимость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) liter. tähtsus, tähenduslikkus; kaalukus, kaal; mõte, sisu; социальная значимость sotsiaalne tähtsus ~ kaal ~ sisu, значимость слов sõnade tähenduslikkus
значительность 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
suurus, rohkus; значительность расстояния vahemaa suurus;
tähtsus, tähelepanuväärsus; van. mõju; значительность события sündmuse tähtsus
иметь 229b Г несов. кого-что olema kellel-millel, evima, omama; он имеет на это право tal on selleks õigus, надо иметь терпение peab olema kannatust, он имеет большой опыт tal on suured kogemused, это имеет важное значение sel on suur tähtsus, see on väga tähtis, я против него ничего не имею mul pole tema vastu midagi, он имел смелость заявить, что... tal oli julgust ~ südant öelda, et..., иметь хорошую репутацию heas kuulsuses ~ hea mainega olema, иметь успех edukas olema, kellel edu olema, иметь целью sihiks olema, он имел всё под рукой ~ под руками tal oli kõik käepärast ~ käe-jala juures, он не имеет понятия об этом tal pole sellest aimu(gi), я имею на него влияние mul on tema üle mõjuvõimu, честь имею доложить mul on au teatada, иметь разрыв mat. katkema, иметь место toimuma, mat. kehtima, иметь запах lõhnama, иметь намерения kavatsema;
иметь в виду кого-что silmas pidama (näit. mingit asjaolu), (siinjuures) mõtlema, arvesse võtma keda-mida; иметь виды на кого-что arvestama kellega-millega, pretendeerima, hammast ihuma kellele-millele, kelle-mille peale; иметь голову на плечах kõnek. pead ~ nuppu olema kellel; иметь дело с кем-чем tegemist tegema kellega-millega; иметь зуб против кого kõnek. vimma ~ viha kandma kelle peale; иметь сердце на кого kõnek. okast südames kandma kelle vastu, vimma kandma kelle peale
многозначительность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) tähtsus, tähendusrikkus, paljutähendavus; многозначительность взгляда pilgu tähendusrikkus
насущность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) eluline tähtsus, elulisus, tungiv tarvidus, hädavajalikkus, pakilisus
неизмеримо Н liter. mõõtmatult, määratult, ääretult, hiiglaslikult; со сравн. ст. palju; его значение неизмеримо велико tema tähtsus on määratu(lt) suur, неизмеримо сильнее palju tugevam ~ tugevamini ~ tugevamalt
общезначимость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) (üld)tähtsus
первенствующий 124
действ. прич. наст. вр. Г первенствовать;
прич. П esmane, esmajärguline, tähtsaim; первенствующее значение esmajärguline tähtsus, первенствующая роль juhtroll
познавательный 126 П (кр. ф. познавателен, познавательна, познавательно, познавательны) tunnetus-, tunnetuslik; познавательный процесс filos. tunnetusprotsess, познавательное значение литературы kirjanduse tunnetuslik tähtsus
примат 1 С м. неод. (без мн. ч.) liter. primaat, primaarsus, esimus, esmasus (esikoht, valdav tähtsus); примат разума над чувствами mõistuse ülekaal tunnetest, mõistuse esmasus ~ esmatähtsus ~ enamtähtsus tunnete ees
решающий 124
действ. прич. наст. вр. Г решать;
прич. П otsustav; решающая сила otsustav jõud, решающий голос otsustav hääl, решающий фактор otsustav mõjur ~ tegur, решающее значение otsustav tähtsus, решающая роль otsustav osa, решающая битва otsustav lahing ~ heitlus
смысл 1 С м. неод. mõte, tähendus; tähtsus; смысл рассказа jutu ~ loo mõte, смысл жизни elumõte, elu mõte, смысл выражения väljendi mõte ~ tähendus, прямой смысл слова sõna otsetähendus ~ otsene tähendus, смысл событий sündmuste tähendus ~ tähtsus, здравый смысл terve ~ kaine mõistus, в собственном ~ в прямом смысле otseses mõttes, в истинном ~ в буквальном смысле (слова) sõna otseses mõttes, в известном смысле teatud mõttes, в хорошем смысле (слова) heas mõttes, в узком смысле слова sõna kitsa(ma)s ~ piiratud tähenduses, он глуп в полном смысле слова ta on täiesti rumal ~ täielik tobu ~ pururumal, придать смысл чему millele tähendust ~ tähtsust andma, имеет ~ есть смысл делать что on mõtet mida teha, это не имеет смысла sel pole mõtet
социальный 126 П sotsiaal-, ühiskonna-, sotsiaalne, ühiskondlik; социальное законодательство jur. sotsiaalseadusandlus, социальное обеспечение sotsiaalhooldus, социальное страхование sotsiaalkindlustus, социальное положение sotsiaalne seisund, социальное происхождение sotsiaalne päritolu, социальная революция sotsiaalne revolutsioon, социальные завоевания sotsiaalsed saavutused, социальная значимость (1) sotsiaalne tähtsus ~ kaalukus, (2) sotsiaalne sisu, социальные науки ühiskonnateadused
сузиться 272 Г сов. несов. сужаться, суживаться kitsenema (ka ülek.), ahenema (ka med.), kitsa(ma)ks ~ ahta(ma)ks minema ~ jääma, koomale tõmbuma, vähenema, kahanema (ka tekst.); сфера влияния сузилась mõjupiirkond ~ mõjula on kitsenenud ~ ahenenud ~ kahanenud, тропинка сузилась teerada on kitsamaks läinud, зрачки сузились silmaavad on ahenenud, значение сузилось (1) tähtsus on vähenenud, (2) lgv. tähendus on kitsenenud, круг участников сузился osavõtjate ~ osalejate ring on kahanenud ~ koomale tõmbunud
существенность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) olulisus, tähtsus, põhilisus, peaasjalikkus, substantsiaalsus; существенность поправки paranduse olulisus ~ tähtsus
существенный 127 П (кр. ф. существен, существенна, существенно, существенны) oluline, tähtis, põhiline, peamine, peaasjalik, substantsiaalne; существенное изменение oluline muutus, существенная новизна oluline uudsus, существенный вред ~ ущерб oluline kahju, существенная ошибка oluline eksimus ~ viga, существенный признак oluline ~ tähtis tunnus, существенное замечание oluline ~ tähtis märkus, существенное различие oluline ~ põhiline erinevus, существенный недостаток põhiline ~ peamine puue, существенный вопрос väga tähtis küsimus, существенное значение suur ~ põhiline ~ oluline tähtsus
умалиться 285 Г сов. несов. умаляться van. vähenema, kahanema, pisenema, vähemaks ~ pisemaks minema, tillenema; значение его работ не умалилось tema tööde tähtsus pole vähenenud
ценность 90 С ж. неод.
(без мн. ч.) väärtus (ka ülek.), hind; денежная ценность rahaline väärtus, питательная ценность toiteväärtus, кормовая ценность söödaväärtus, архивная ценность säileväärtus, arhiiviväärtus, художественная ценность чего mille kunstiväärtus, kunstiline väärtus, ценность посылки (posti)paki väärtus ~ hind, багаж с объявленной ценностью märgitud hinnaga pagas, ценность сведений andmete väärtus ~ tähtsus, представлять ценность väärt ~ väärtuslik olema, картина большой ценности väärtuslik ~ suure väärtusega ~ kallis maal ~ pilt, кольцо не имеет большой ценности sõrmusel pole erilist väärtust, sõrmus on odav, эта работа имеет большую ценность для науки teaduse seisukohalt on sellel tööl suur väärtus;
(обычно мн. ч.) väärtused; väärtasjad, väärtesemed, väärisesemed; материальные ценности ainelised ~ materiaalsed väärtused, культурные ценности kultuuriväärtused, духовные ценности vaimsed väärtused, товарно-материальные ценности kaubad ja muud materiaalsed väärtused, теория ценностей filos. väärtusteooria, хранение ценностей väärtasjade hoid(mine)
чрезвычайный 126 П (кр. ф. чрезвычаен, чрезвычайна, чрезвычайно, чрезвычайны) erakordne, harukordne, erakorraline; чрезвычайный успех erakordne edu, чрезвычайная важность erakordne tähtsus, чрезвычайная память erakordne ~ harukordne ~ äärmiselt hea mälu, чрезвычайное происшествие erakordne sündmus ~ (vahe)juhtum, чрезвычайный съезд erakorraline kongress, чрезвычайная комиссия erakorraline komisjon, чрезвычайное положение erakorraline seisukord, чрезвычайный и полномочный посол erakorraline ja täievoliline suursaadik, чрезвычайный расход erakorraline ~ ettenägematu väljaminek
эпохальность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) liter. pöördelisus, murrangulisus; эпохальность события sündmuse murranguline tähtsus

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur