[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 21 artiklit

буквальный 126 П (кр. ф. буквален, буквальна, буквально, буквальны)
tähttäheline, sõnasõnaline; bukvaalne; буквальное совпадение tähttäheline ühtivus, буквальный перевод tähttäheline ~ bukvaalne (halv.) tõlge;
otsene; буквальное значение otsene tähendus, в буквальном смысле слова sõna otseses mõttes
двоякий 122 П (кр. ф. двояк, двояка, двояко, двояки) kahesugune, kaksipidine, kahekordne; двоякое значение kahesugune tähendus, двоякая польза kahesugune ~ kahekordne kasu
значение 115 С с. неод. tähendus; tähtsus; väärtus; прямое значение слова lgv. sõna otsene tähendus, переносное значение слова lgv. sõna ülekantud ~ kaudne ~ piltlik tähendus, событие всемирного значения maailmasündmus, ülemaailmse tähtsusega sündmus, событие местного значения kohaliku tähtsusega sündmus, это не имеет никакого значения sel pole mingit tähtsust, придавать большое значение чему mida väga tähtsaks pidama, численное ~ числовое значение mat. arvväärtus, вычислить значение чего mille väärtust välja arvutama
наводнить 285a Г сов. несов. наводнять что, кем-чем ülek. üle ujutama, uputama (otsene tähendus van.); наводнить рынок товарами turgu kaubaga üle ujutama
наводниться 285 Г сов. несов. наводняться кем-чем ülek. täis valguma (otsene tähendus van.)
первоначальный 126 П alg-, esialgne, algne, algmine, esmane, jur. ka originaarne; первоначальное значение слова sõna algtähendus ~ esialgne tähendus, первоначальная стоимость maj. algväärtus, первоначальные сведения algteadmised, elementaarteadmised, первоначальный план esialgne plaan, первоначальное накопление капитала maj. kapitali esialgne akumulatsioon, первоначальная причина algne põhjus, первоначальный иск jur. esmane hagi
переносный 126 П
kande-, kantav, üleviidav, teisaldatav; переносный светильник kandelamp, kantav valgusti, переносный приёмник kantav raadio(vastuvõtja), portatiivraadio, matkaraadio, переносная радиостанция kantav raadiojaam;
lgv. ülekantud; переносное значение слова sõna ülekantud tähendus
правовой 120 П jur. õigus-, õiguslik, juriidiline; правовые нормы õigusnormid, правовой порядок õiguskord, õiguslik kord, правовые отношения õigussuhted, juriidilised suhted, правовое значение juriidiline ~ õiguslik tähendus, правовая помощь õigusabi, juriidiline abi
семантика 69 С ж. неод. (без мн. ч.) semantika (lgv. keeleüksuse tähendus; semasioloogia, tähendusõpetus; ka filos., loog.)
семантический 129 П semantika(-), semantiline, tähendus-, tähenduslik; семантический oбъём слова lgv. sõna tähendusmaht, семантическая информация lgv. tähendusinfo, semantiline informatsioon, семантическая философия filos. üldsemantika (tänapäeva neopositivismi suundi)
семасиологический 129 П lgv. semasioloogia-, semasioloogiline, tähendus-
символизм 1 С м. неод. (без мн. ч.)
kirj., kunst sümbolism (kirjandus- ja kunstivool);
sümboolika; символизм свадебных обрядов pulmakommete sümboolika ~ sümboolne tähendus
символика 69 С ж. неод. (без мн. ч.) sümboolika (sümbolite kasutamine; sümboliõpetus), sümbol(id); символика цветов (1) lillesümboolika, lillede keel ~ tähendus, (2) värvisümboolika, värvide keel ~ tähendus, пионерская символика pioneerisümbolid
смысл 1 С м. неод. mõte, tähendus; tähtsus; смысл рассказа jutu ~ loo mõte, смысл жизни elumõte, elu mõte, смысл выражения väljendi mõte ~ tähendus, прямой смысл слова sõna otsetähendus ~ otsene tähendus, смысл событий sündmuste tähendus ~ tähtsus, здравый смысл terve ~ kaine mõistus, в собственном ~ в прямом смысле otseses mõttes, в истинном ~ в буквальном смысле (слова) sõna otseses mõttes, в известном смысле teatud mõttes, в хорошем смысле (слова) heas mõttes, в узком смысле слова sõna kitsa(ma)s ~ piiratud tähenduses, он глуп в полном смысле слова ta on täiesti rumal ~ täielik tobu ~ pururumal, придать смысл чему millele tähendust ~ tähtsust andma, имеет ~ есть смысл делать что on mõtet mida teha, это не имеет смысла sel pole mõtet
смысловой 120 П tähendus-, mõtte-, mõiste-, tähenduslik, mõtteline, mõisteline; смысловые оттенки слова sõna tähendusvarjundid, смысловая связь tähenduslik ~ mõtteline seos, смысловой анализ mõisteanalüüs
сузиться 272 Г сов. несов. сужаться, суживаться kitsenema (ka ülek.), ahenema (ka med.), kitsa(ma)ks ~ ahta(ma)ks minema ~ jääma, koomale tõmbuma, vähenema, kahanema (ka tekst.); сфера влияния сузилась mõjupiirkond ~ mõjula on kitsenenud ~ ahenenud ~ kahanenud, тропинка сузилась teerada on kitsamaks läinud, зрачки сузились silmaavad on ahenenud, значение сузилось (1) tähtsus on vähenenud, (2) lgv. tähendus on kitsenenud, круг участников сузился osavõtjate ~ osalejate ring on kahanenud ~ koomale tõmbunud
терминологический 129 П oskus-, oskuskeelne, oskussõnaline, terminoloogia-, terminoloogiline; терминологический словарь oskussõnastik, terminoloogiasõnastik, терминологическое значение слова sõna oskuskeelne tähendus
троякий 122 П (кр. ф. трояк, трояка, трояко, трояки) kolmesugune, kolmepidine, kolmepoolne; троякое значение kolmesugune tähendus, троякая выгода kolmepoolne kasu
упоминание 115 С с. неод. кого-чего, о ком-чём
mainimine, nimetamine, tähendamine, märkimine; беглое упоминание о ком kelle põgus ~ riivamisi ~ möödaminnes ~ korraks ~ muu hulgas mainimine ~ nimetamine;
märkus, tähendus, teade, viide, vihje
формальный 126 П (кр. ф. формален, формальна, формально, формальны)
formaal-, vormi-; formaalne, vormikohane, korrakohane, vormiline, näiline; formalistlik; формальная логика formaalloogika, formaalne loogika, формальное требование formaalne nõue, vorminõue, формальная ошибка vormiviga, формальная экспертиза (1) korrakohane ekspertiis, (2) formaalne ~ vormiline ekspertiis, формальный отказ vormikohane äraütlemine, формальная вежливость formaalne ~ vormikohane ~ ettenähtud viisakus, формальная сторона произведения teose ~ taiese vormikülg ~ vormiline külg, формальное право на что täielik õigus millele, формальное равноправие formaalne ~ näiline üheõiguslikkus, формальная демократия formaalne ~ vormi poolest ~ nime poolest demokraatia, формальное отношение к делу formaalne ~ formalistlik asjasse suhtumine, формальное значение слова lgv sõna grammatiline tähendus, формальная школа formalistlik koolkond;
madalk. ehtne, tõeline, täitsa, päris-; формальный пьяница purujoodik
этимологический 129 П lgv. etümoloogia-, etümoloogiline; этимологический словарь etümoloogiasõnastik, etümoloogiasõnaraamat, этимологическое значение слова sõna algupärane tähendus, этимологический анализ etümoloogiline analüüs (sõna arengutee kindlakstegemine)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur