[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 7 artiklit

сдаваться II 219 Г несов. кому kõnek. paistma, näima, tunduma; мне сдаётся mulle paistab ~ näib ~ tundub, сдаётся, что он прав tundub, et tal on õigus, tal paistab ~ näib õigus olevat
думаться 164 Г несов. безл. кому, без доп.
tunduma; думается, что он хороший человек tundub ~ paistab, et ta on hea inimene;
о чём mõttes olema ~ mõlkuma, mõelda olema; ни о чём не думалось (ma, sa...) ei suutnud millestki mõelda ~ ei mõtelnud millestki, pea oli tühi, здесь хорошо думается siin on hea mõtteid mõlgutada
похожий 124 П (кр. ф. похож, похожа, похоже, похожи)
на кого-что kelle(ga) ~ mille(ga) sarnane, kelle ~ mille moodi ~ taoline, kelle nägu; он похож на отца ta on isa sarnane ~ isa nägu, как две капли воды похож ~ похожа на кого (ta) sarnaneb kellega nagu kaks tilka vett, (ta) on täiesti ühte nägu kellega ~ nagu kelle suust kukkunud, это на него не похоже see pole tema moodi, что-то похожее на грусть midagi nukruse taolist, на кого ты стал похож? kuidas sa küll välja näed?
похоже кр. ф. с. (в функции вводн. сл.) kõnek. tundub, näib, näikse, paistab;
ни на что не похоже kõnek. mis ei kõlba enam mitte kuhugi, paneb ainult käsi kokku lööma; на что это похоже? kõnek. kuhu see kõlbab?
веять 259b Г несов.
(nõrgalt) puhuma; ветер веет tuul puhub;
чем (õhus) tunda olema; hoovama, (läbi õhu) kanduma ~ tulema; в воздухе веет прохладой õhus tundub jahedat ~ on tunda jahedust, с моря веет сыростью merelt hoovab ~ tuleb niiskust, утро веет свежестью hommik toob värskust;
lehvima; веют знамёна lipud lehvivad;
259a что tuulama; веять зерно vilja tuulama
оно
163 М с. vt. он;
нескл. М kõnek. see, ta; оно и понятно selge see, так оно и вышло nii see läks(ki), как оно кажется nagu ta ~ see näib ~ tundub, оно и видно seda on näha;
М частица madalk. väljendeis оно конечно ~ действительно seda muidugi;
то-то и оно kõnek. see’p see lugu ongi; вон оно что, вот оно что, вот оно как kõnek. ah nii on lugu
ощущаться 169 Г несов. tunda ~ märgata olema, tunduma; ощущается приближение весны õhus tundub ~ on tunda kevadet ~ kevade hõngu, on tunda kevade lähenemist
казаться 198 Г несов.
кем-чем, каким, кому (также безл.) paistma, näima, tunduma; казаться старше своих лет (oma ea kohta) vanem välja nägema, vanemana tunduma ~ paistma, утро казалось прохладным hommik tundus jahe (olevat), это только так кажется see ainult näib nii, мне кажется, что он прав mulle tundub ~ näib, et tal on õigus, tal näib õigus olevat;
(обычно безл.) кому viirastuma;
кажется, казалось в функции вводн. сл. ilmselt, näikse, näib; он, кажется, согласен ta on nähtavasti nõus, küllap ta on nõus, вы, кажется, хотели что-то спросить? te (justkui) tahtsite midagi küsida?
кому, без доп. madalk. end näitama; vrd. показаться

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur