прокормить321Гсов. → несов. прокармливатького ‣toitma, söötma, toidust andma, ülal pidama; прокормить семьюperet toitma ~ ülal pidama, корми лошадь, и она тебя прокормитsööda hobust ja tema toidab sind; ‣(без несов.; без страд. прич. прош. вр.) (teatud aeg) söötma ~ toitma; прокормить ребёнка целый часtund aega last toitma ~ lapse toitmisega ametis olema; vrd. кормить
кормить321Гнесов. ‣кого, чем, без доп. söötma, toitma; кормить больного с ложкиhaiget lusikaga söötma, кормить лошадейhobuseid söötma, кормить ребёнка грудьюlast imetama ~ rinnaga toitma, в этой столовой хорошо кормятselles sööklas saab hästi süüa, кормить как на убойnuumama (inimese kohta), кормить вкусными обедамиmaitsvat lõunat andma; ‣кого-чтоülal pidama, toitma; кормить всю семьюkogu perekonda ülal pidama ~ toitma, живопись кормила егоta elatas end maalimisest; ◊ кормить завтракамикогоkõnek. tühje lubadusi andma kellele; хлебом не кормикогоkõnek. söömatagi (millestki innustumise puhul), saaks vaid (midagi ihust ja hingest teha); соловья баснями не кормятvanas. jutust ei saa kõhtu täis; vrd. накормить, прокормить
обкормить321Гсов. → несов. обкармливатького-что, чемüle toitma ~ söötma, liiga palju süüa andma; обкормить ребёнкаlast üle toitma
закормить321Гсов. → несов. закармливатького, чем ‣üleliia söötma ~ toitma; закормить ребёнкаlast üle toitma, в гостях меня закормилиkülas kostitati mind üleliia; ‣madalk. nuumama; закормить свиньюsiga nuumama
окормить321Гсов. → несов. окармливатького-что, чем ‣madalk. üle toitma ~ söötma; окормить ребёнкаlast üle toitma; ‣söödaga ~ toiduga mürgitama keda, kellelesisse söötma (midagi kahjulikku)
содержать183aГнесов. ‣кого-чтоülal pidama, toitma, elatama; содержать семьюperet ~ perekonda ülal pidama ~ toitma, содержать себяelatuma; ‣hoidma, pidama; содержать под арестомvahi all hoidma ~ pidama, содержать в тюрьмеvangis hoidma ~ pidama, содержать в чистотеpuhas ~ puhtana hoidma, содержать в порядкеkorras hoidma ~ pidama, содержать хо зяйство в порядкеmajapidamist korras hoidma ~ pidama, содержать скотloomi pidama; ‣чтоsisaldama; содержать в себеsisaldama, морковь содержит витаминыporgand sisaldab vitamiine
прикармливать168aГнесов. → сов. прикормить ‣кого-чтоsöödaga (juurde) meelitama; ülek. kõnek. enda poole võitma; прикармливать воробьёвvarblasi toitma ~ toiduga ligi meelitama; ‣(без сов.) кого-что, чемlisatoitu ~ lisasööta andma; kõnek. (lisaks v. salaja) toitma; прикармливать грудного ребёнкаimikule lisatoitu andma
пропитать I165a(без страд. прич. прош. вр.) Гсов. когоkõnek. toitma, ülal pidama keda, ülalpidamist teenima kellele; он не мог пропитать свою семьюta ei suutnud oma peret toita
самообольщаться165Гнесов. end petma, end pettekujutlustega toitma
напитать165aГсов. → несов. напитывать ‣что, чемläbi immutama; ‣что, чемülek. küllastama, täitma; воздух был напитан запахом цветущих липõhk oli täis õitsvate pärnade ~ pärnaõite lõhna; ‣(без несов) кого-чтоvan., kõnek. süüa andma, kõhtu täis söötma, toitma
грудь91(род. и предл. п. ед. ч. грудиигруди)Сж. неод. rind; плоская грудьlame rind, широкая грудьlai rind, впалая грудьsisselangenud rind, дышать всей~ полной грудью, дышать во всю грудьtäie rinnaga hingama, прижать к грудиvastu rinda suruma, скрестить руки на грудиkäsi risti rinnale panema, кормить~ вскармливать грудьюrinnaga toitma, отнять ребёнка от грудиlast (rinnast) võõrutama, грудь рубашкиsärgi rinnaesine, грудью проложить себе дорогуülek. endale rinnaga teed murdma, таить в грудиülek. südames hoidma, бить себя в грудьendale vastu rindu taguma; ◊ встать~ стоять~ стать грудьюза кого-чтоkeda(oma) rinnaga kaitsma
поить305a, наст. вр. также284Гнесов. кого-что, чемjootma, juua andma (ka alkoholi kohta); поитькогомалинойkellelevaarikateed juua andma, поить и кормить семьюperet toitma, поить чаемteega kostitama, teed pakkuma; vrd. напоить
рожок24См. неод. ‣(мн. ч. им. п. рожки, род. п. рожек, дат. п. рожкам)dem. väike sarv, sarveke, sarvemüks; рожки улиткиteosarved; ‣sarv (puhkpill); английский рожокmuus. inglise sarv, пастуший рожокkarjasarv, karjapasun, lutusarv, luik, tõri, сигнальный рожокsignaalsarv, signaalpasun, игра на рожкеsarvemäng; ‣sarv (torbik, kott); рожок для табакаtubakasarv, рожок с порохомpüssirohusarv, бумажный рожокvan. pabertorbik, pabertuutu; ‣lutipudel; кормить ребёнка из рожкаlast lutist ~ lutipudelist toitma; ‣kingalusikas; ‣kaun, kõder; jaanileib, jaanikaun; ‣рожкимн. ч. sarvekesed, sarvmakaronid; sarvesaiad; ◊ остались ножки да рожкиот когоkõnek. kellestjäid ainult saba ja sarved järele