[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 49 artiklit

вредный 126 П (кр. ф. вреден, вредна, вредно, вредны и вредны) kahjulik; tervist kahjustav; вредные насекомые kahjulikud putukad, вредная привычка kahjulik harjumus, вредная работа tervist kahjustav töö, вредный для здоровья tervist kahjustav, tervisele kahjulik, вредная старуха kõnek. kiusakas eit
здоровье 113 С с. неод. (без мн. ч.) tervis; крепкое здоровье tugev tervis, у него хорошее здоровье tal on hea tervis, у него плохо со здоровьем tal on tervis korrast ära, состояние здоровья tervislik seisund, он слаб здоровьем, у него слабое здоровье tal on nõrk tervis, ta on nõrga tervisega, укреплять здоровье tervist tugevdama, вредно для здоровья tervisele kahjulik, поправить здоровье tervist parandama, подорвать здоровье tervisele põntsu panema, как ваше здоровье? kuidas teie tervis on?
(пить) за здоровье кого kelle terviseks jooma; ушайте) на здоровье! laske söögil hea maitsta; на здоровье! (1)võtke heaks! (2) (söögu, sõitku jne.) terviseks! ваше (твоё) здоровье! teie (sinu) terviseks!
беречь 379 Г несов. кого-что, от чего hoidma, säästma keda-mida, kaitsma; säilitama; беречь каждую копейку iga kopikat hoidma, беречь здоровье tervist hoidma, беречь от простуды külma eest kaitsma, беречь людей inimesi hoidma ~ säästma, беречь народное добро rahva vara hoidma, беречь время aega säästma;
беречь как зеницу ока hoidma nagu (oma) silmatera
вредность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) kahjulikkus; вредность курения suitsetamise kahjulikkus, получать молоко за вредность kõnek. tervist kahjustava töö puhul piima saama
здорово I межд. madalk. tervist! tere! здорово живёшь ~ живёте terekest kah!
(за) здорово живёшь asja ees, teist taga, heast peast
здравие 115 С с. неод. (без мн. ч.) van. tervis;
здравия желаю ~ желаем tervist! (sõjaväetervitus ülemale); начать за здравие, а кончить за упокой kõnekäänd heaga algama ja halvaga lõpetama
поберечь 379 Г сов. кого-что, от чего hoidma; (mõneks ajaks) hoole alla võtma; поберечь здоровье tervist hoidma, поберечь себя end hoidma, поберечь чужие вещи teiste asjadel silma peal hoidma
погубить 320 Г сов. кого-что hävitama, (ära) rikkuma, hukutama, hukka saatma, ülek. ka raiskama; погубить здоровье tervist (ära) rikkuma, погубить душу hinge hukatusse saatma, погубить время aega raiskama, погубить силы jõudu raiskama; vrd. губить
подлечить 310 Г сов. несов. подлечивать кого-что kõnek. keda veidi ravi(tse)ma, kelle tervist parandama
портить 274a (повел. накл. порти и порть) Г несов.
что rikkuma, rikki ajama; портить зрение silmi ~ nägemist rikkuma, портить здоровье tervist rikkuma, портить настроение tuju rikkuma, портить отношения suhteid rikkuma;
кого madalk. hukka ~ raisku ajama, ära narrima; ära nõiduma ~ kaetama;
портить ~ испортить (всю) обедню кому, без доп. kõnek. kogu lugu vussi ajama, kellel kõik kihva keerama, kõik mokka ~ nahka panema; портить кровь кому kõnek. kellel kopsu üle maksa ~ hinge täis ajama, kelle(l) elu kibedaks tegema; vrd. испортить
реабилитироваться 171 Г сов. и несов.
rehabiliteeruma (jur. oma au v. õigusi tagasi võitma v. saama; med. tervist v. töövõimet tagasi saama);
(без сов.) страд. к реабилитировать
сберечь 379 Г сов. несов. сберегать кого-что (alles) hoidma, säilitama; kokku hoidma, säästma; сберечь деньги raha alles hoidma, сберечь здоровье tervist hoidma ~ säästma, сберечь от порчи riknemast hoidma, сберечь в памяти meeles pidama, сберечь яблони от мороза õunapuid külma eest kaitsma, сберечь копейку kopikat kokku hoidma
сгубить 323a Г сов. кого-что kõnek. hukka saatma, hukatusse viima, nahka ~ mokka panema; сгубить здоровье tervist nahka panema ~ lõplikult (ära) rikkuma; vrd. губить
тратить 274a Г несов. что, на кого-что kulutama, raiskama; тратить силы jõudu kulutama, тратить время aega raiskama, тратить здоровье oma tervist raiskama, тратить себя ennast ~ oma tervist ~ jõudu raiskama ~ kulutama, тратить деньги на детей raha laste peale kulutama; vrd. потратить, истратить
восстанавливать 168a Г несов. сов. восстановить
что, в чём taastama (ka ülek.), кого в чём jur. ennistama, restitueerima; восстанавливать разрушенный город purustatud linna taastama, восстанавливать дипломатические отношения с кем kellega diplomaatilisi suhteid taastama, восстанавливать происшествие в памяти juhtunut meenutama ~ mälus taastama, восстанавливать кого в должности ametikohale ennistama, восстанавливать здоровье tervist parandama, восстанавливать порядок korda jalule seadma;
кого против кого-чего kelle-mille vastu meelestama, ässitama
загубить 323a Г сов.
кого-что kõnek. hukka saatma, hukutama, hävitama; rikkuma; загубить чью жизнь (1) keda hukka saatma, (2) kelle elu nahka panema (madalk.), загубить лес metsa hukutama ~ hävitama, загубить здоровье tervist rikkuma ~ nahka panema;
что madalk. raiskama, kulutama, läbi lööma (kõnek.); загубленные деньги mahavisatud raha;
загубить (свою) душу kõnek. oma hinge hukka saatma, oma hinge hukutama, pattu oma hinge peale võtma
надорвать 217a Г сов. несов. надрывать
что (veidi v. pooleldi) katki rebima ~ käristama; надорвать конверт ümbriku äärt katki rebima;
кого-что ülek. ära katkestama ~ venitama, rebestama; надорвать живот kõhtu ära venitama;
надорвать ~ надрывать душу ~ сердце südamesse lõikama, kelle südant vaevama; надорвать ~ надрывать животики ~ кишки со смеху ~ от смеха madalk. ennast lõhki ~ puruks ~ ribadeks naerma; надорвать ~ надрывать силы tervist laastama ~ ruineerima
наш 155 М м. (наша, наше, наши)
meie (oma); наш приятель meie sõber, наш человек oma, omainimene, до наших дней meie päevini ~ ajani, это уже наше дело kõnek. see on juba meie asi ~ mure, по нашему мнению meie arvates;
М С наши мн. ч. од. kõnek. omaksed; meie omad; наши все уехали kodused on kõik ära sõitnud;
М С наше с. неод. (без мн. ч.) kõnek. meie jagu ~ oma(nd) ~ pärisosa; поживи с наше, узнаешь ela ka nii vanaks kui meie, küll siis saad teada, он знает не меньше нашего kõnek. tema ei tea meist vähem, ega tema meist rumalam ole;
наше вам! kõnek. nalj. tervist! tervitus!; и нашим и вашим kõnek. mõlemale meelepärane, (tahab) kõigiga hea olla; знай наших! kõnek. vaat kus ikka meie ~ mina; наш брат kõnek. mina ja (teised) minutaolised ~ minusugused; наша взяла kõnek. meie võit
пожертвовать 171a Г сов. кого-что, ülek. кем-чем ohverdama, ohvriks tooma, что, на что van. ka annetama; пожертвовать жизнью elu ohverdama, пожертвовать счастьем õnne ohverdama, пожертвовать собой end ohvriks tooma, пожертвовать здоровьем tervist ohvriks tooma, пожертвовать деньги на что raha ohverdama mille jaoks, пожертвовать пешку etturit kahima; vrd. жертвовать
поправить I 278a Г сов. несов. поправлять
кого-что, без доп. parandama; поправить ошибку viga parandama, поправить ученика õpilast parandama, поправить здоровье tervist parandama ~ kosutama;
что kohendama, korda seadma ~ tegema; поправить подушку patja kohendama, поправить причёску soengut korda seadma, kohendama
привет 1 С м. неод. tervitus; горячий ~ пламенный привет palav tervitus, сердечный привет südamlik tervitus, передать привет кому tervitama, terviseid edasi andma, с приветом tervitades, tervitusega (näit. kirja lõpul), привет! kõnek. tervist!
ни ответа ни привета kõnek. ei kippu ega kõppu
разрушить 271a Г сов. несов. разрушать что ära lõhkuma, purustama, rusustama, rusudeks muutma ~ tegema, hävitama (ka ülek.); разрушить мост silda ära lõhkuma, разрушить семью perekonda lõhkuma, разрушить здоровье tervist rikkuma ~ hävitama ~ laastama, разрушить тишину vaikust rikkuma ~ segama, разрушить иллюзию illusiooni hävitama, разрушить планы plaane purustama ~ nurja ajama ~ nurjama, разрушить хозяйство majandust ~ majapidamist laostama
раскланяться 253 Г сов. несов. раскланиваться
с кем-чем kummardusega ~ kummardades tervitama ~ hüvasti jätma, kummardama, kummardusi tegema ~ vahetama; вежливо раскланяться viisakalt kummardama;
с чем kõnek. iroon. jumalaga ~ hüvasti jätma, head tervist ütlema millele; раскланяться со спортом spordiga hüvasti jätma, spordile head tervist ütlema
расстроить 268 Г сов. несов. расстраивать
что (ridu, rivi) segamini ~ segi paiskama ~ ajama; расстроить ряды противника vastase ridu segamini paiskama;
что käest ära ~ raama laskma, raamastama; расстроить хозяйство majapidamist ~ majandit käest ära ~ raama laskma;
что ära rikkuma, korrast ära ~ nurja ajama, nurjama; расстроить здоровье tervist ära rikkuma, расстроить нервы närve ära rikkuma, расстроить планы plaane nurja ajama, расстроить замыслы kavatsusi nurjama, расстроить рассудок mõistust ~ aru segi ajama, расстроить живот kõhtu lahti tegema, seedimist rikkuma;
кого-что, чем meeleolu ~ tuju ära rikkuma; расстроить плохим письмом halva kirjaga tuju ära rikkuma ~ ära võtma;
что (pilli) häälest ära ajama; расстроить рояль klaverit häälest ära ajama
расхлябать 164a Г сов. несов. расхлябывать kõnek. что
logisema panema, lahti ~ lõdvaks logistama ~ võngutama; расхлябать болты polte lahti logistama ~ võngutama;
ülek. laostama; расхлябать дисциплину korda laostama, расхлябать здоровье tervist laostama, расхлябать хозяйство majapidamist laokile ~ lohakile jätma
сохранить 285a Г сов. несов. сохранять что säilitama, (alal, alles) hoidma; сохранить спокойствие rahu säilitama, rahulikuks jääma, сохранить приоритет prioriteeti ~ esimust säilitama, сохранить рынок maj. turgu säilitama, сохранить право õigust säilitama ~ kaitsma, сохранить за собой право endale õigust jätma, сохранить за собой жилплощадь endale elamispinda alles jätma, сохранить в целости tervena alles hoidma, сохранить мир rahu hoidma, сохранить здоровье tervist hoidma, terveks jääma, сохранить в сердце südames hoidma, сохранить в памяти mäletama, mälestust hoidma, сохранить воспоминание о ком-чём keda-mida mälestuses hoidma, сохранить на память mälestuseks hoidma (näit. pilti), сохранить дистанцию (1) aut. pikivahet hoidma, (2) ülek. distantsi hoidma ~ pidama, сохранить одежду от моли riideid koide eest hoidma ~ kaitsma, сохранить в силе jõus hoidma, сохранить силу jõusse jääma, сохранить равновесие tasakaalu jääma, сохранить присутствие духа enesevalitsemist ~ meelekindlust säilitama, сохранить верность truuks jääma;
сохрани бог ~ боже hoidku jumal; vrd. хранить
угрожать 169a Г несов.
кому-чему, чем, без доп. ähvardama; угрожать судом kohtuga ähvardama, река угрожала затопить поля jõgi ähvardas põllud üle ujutada, не угрожайте мне ärge ähvardage mind;
кому-чему ohustama; угрожать безопасности julgeolekut ~ turvalisust ohustama, угрожать воротам väravat ohustama (ka sport), кораблям угрожали мины laevu ohustasid miinid, ему угрожает опасность teda ähvardab oht, ta on ohus, угрожать здоровью tervist ohustama, tervisele kahjulik olema
укрепить 302 Г сов. несов. укреплять кого-что, чем kindlustama, kõvendama, kinnitama, tugevdama (ka ülek.); укрепить город стеной linna müüriga kindlustama, укрепить границу piiri kindlustama, укрепить мир rahu kindlustama, укрепить за собой репутацию умного человека endale targa inimese mainet kindlustama ~ tagama, укрепить сваями vaiadega kindlustama, укрепить уверенность veendumust kinnitama, укрепить дисциплину korda ~ distsipliini tugevdama ~ kõvendama, укрепить мускулы lihaseid tugevdama, укрепить авторитет autoriteeti ~ autoriteetsust tugevdama ~ suurendama, укрепить дружбу sõprust tugevdama, укрепить здоровье tervist tugevdama ~ karastama ~ kosutama, укрепить дух vaimu ~ hinge kosutama, укрепить силы jõudu andma, tugevamaks tegema, kosutama, свежий воздух и солнце укрепили больного värske õhk ja päike andsid haigele jõudu ~ kosutasid haiget
утратить 274a Г сов. несов. утрачивать кого-что kaotama, minetama; утратить доверие usaldust kaotama, утратить интерес к кому-чему kelle-mille vastu huvi kaotama, утратить актуальность päevakohasust ~ aktuaalsust minetama, утратить здоровье tervist kaotama, tervisest ilma jääma, утратить веру во что usku millesse kaotama, mida uskumast lakkama, утратить силу jur. kehtetuks muutuma, kehtivust kaotama
ухлопать 164a Г сов. несов. ухлопывать madalk.
кого-что mättasse lööma, maha koksama ~ nottima ~ lööma, kutuks tegema;
что ülek. (ära) raiskama, läbi lööma, tuksi ~ magama ~ hakkama panema; ухлопать уйму денег palju raha läbi lööma ~ tuksi panema ~ hakkama panema, ухлопать здоровье tervist tuksi ~ mouksu ~ hakkama panema, ухлопать все силы на что kogu jõudu mille peale (ära) raiskama, ухлопать всё масло в тесто kogu võid taina sisse uhama
хранить 285a Г несов. кого-что, в чём (alal) hoidma, säilitama, talletama, pidama; хранить тайну saladust hoidma, хранить в тайне salajas pidama, saladuses hoidma, хранить молчание vait ~ vakka olema, хранить в памяти meeles pidama, mitte unustama, хранить спокойствие rahu säilitama, хранить память о ком kelle mälestust hoidma, хранить здоровье tervist hoidma, хранить старые письма vanu kirju alles hoidma, хранить предания uskumusi alal ~ elavana hoidma, хранить обычаи tavasid ~ kombeid elavana hoidma, tavadest ~ kommetest kinni pidama, хранить в сердце südames kandma, хранить деньги в сбербанке raha hoiupangas hoidma;
хранить как зеницу ока nagu silmatera hoidma; vrd. сохранить
курорт 1 С м. неод. suvituskoht, kuurort, tervistu; водолечебный курорт vesiravikuurort, лечиться на курорте suvituskohas ~ kuurordis tervist parandama, kuurordiravil olema
здоровый 119 П (кр. ф. здоров, здорова, здорово, здоровы)
terve; tervislik; здоровый ребёнок terve laps, здоровое сердце terve süda, здоровый быт terve(d) eluviis(id), здоровый на вид ~ с виду ~ по виду terve väljanägemisega, будь(те) здоров(ы)! head tervist! ol(g)e terve! terviseks! здоров и невредим elus ja terve, здоров как бык madalk. terve nagu purikas, здоровый климат tervislik ~ tervistav kliima, ülek. terve õhkkond, здоровая пища tervislik toit;
(без кр. ф.) madalk. suur, pirakas, tugev, tubli, tüse, kogukas, turske, turd; здоровый камень pirakas kivi, здоровый парень turske ~ tugev poiss ~ noormees;
(без кр. ф.) ülek. õige, kasulik, kaine; здоровая критика terve(loomuline) arvustus;
здоров (здорова, здорово, здоровы) ( без полн. ф.) с инф., на что madalk. on kange ~ kõva; здоров на работу on kange ~ kõva töömees
опасно Н ohtlikult, kardetavalt; on ohtlik ~ kardetav ~ kahjulik; опасно заболеть kardetavalt ~ eluohtlikult haigestuma, это опасно для здоровья see ohustab tervist, see on tervisele kahjulik, туда опасно ходить sinna on ohtlik minna
отлёживаться 168 Г несов. сов. отлежаться kõnek.
(lamamisega) tervist taastama, toibuma;
(teatud aeg) seisma, (seismisega) valmima, laagerduma;
(без сов.) lesima (midagi oodates)
подлечиться 310 Г сов. несов. подлечиваться kõnek. end veidi ravi(tse)ma, oma tervist parandama
подправить 278a Г сов. несов. подправлять
что pisut parandama, viimistlema, järele aitama, kohendama;
кого-что kõnek. turgutama, kosutama (tervist)
полечиться 311 Г сов. у кого, чем, от чего end (pisut, mõnda aega) ravima ~ arstima ~ tohterdama (kõnek.), (veidi) tervist parandama
провериться 269a Г сов. несов. проверяться kõnek.
end arsti juures kontrollida ~ läbi vaadata laskma, oma tervist kontrollima;
(nimekirjas) oma nime õigsust ~ olemasolu kontrollima
щадить 289 Г несов. кого-что halastama, armu andma ~ heitma; hoidma, säästma; не щадить врагов vaenlasele mitte armu andma, щадить своё здоровье oma tervist hoidma ~ säästma, oma tervisele halastama, щадить чьё самолюбие kelle enesearmastust säästma ~ mitte riivama, kelle enesearmastuse vastu säästev ~ taktiline ~ leebiv olema, щадить чьи чувства kelle tunnetest lugu pidama, kelle tundeid säästma, не щадя себя ennastsalgavalt, не щадя сил jõudu säästmata; vrd. пощадить
желать 165a Г несов. кому-чему, кого-чего soovima, кого-что, чего, с инф., с союзом чтобы ka tahtma; желать ему добра talle head soovima, желать счастья õnne soovima (eluteele kaasa vm.), желаю счастья! õnn kaasa! желать счастливого пути head teed ~ reisi soovima, желать всего хорошего kõike head soovima, желать доброго здоровья tugevat tervist soovima, я желал бы знать ma tahaksin teada;
оставляет желать лучшего jätab soovida; vrd. пожелать
залечиться 310 Г сов. несов. залечиваться
(ära) paranema; рана залечилась haav on paranenud;
без доп., до чего kõnek. end haigeks ravima, tohterdamisega oma tervist rikkuma
наградить 292 Г сов. несов. награждать кого-что, кем-чем, за что
autasustama, autasu andma; наградить орденом ordenit andma kellele, ordeniga autasustama keda;
ülek. kinkima, andma, õnnistama; наградить кого улыбкой kellele naeratust kinkima, наградить пощёчиной кого nalj. kõrvalopsuga õnnistama keda, kõrvakiilu andma kellele, наградить здоровьем кого hea tervisega õnnistama keda, tugevat tervist andma kellele
подорвать 217a (страд. прич. прош. вр. подорванный, кр. ф. подорван, подорватьа, подорватьо, подорватьы) Г сов. несов. подрывать I кого-что
õhku laskma, õhkima (näit. silda); lõhkama (näit. kivi); подорвать мост silda õhku laskma;
ülek. õõnestama, lõhkuma, laostama, ruineerima; подорвать чей авторитет kelle autoriteeti õõnestama, подорвать доверие usaldusvahekorda rikkuma, подорвать чьё влияние kelle mõju kahandama, подорвать своё здоровье oma tervist kahjustama ~ laostama
пока I
союз märgib pea- ja kõrvallause tegevuse samaaegsust v. ajapiiri sel ajal kui, selle aja jooksul kui; nii kaua kui, seni kui, kuni; пока мы переходили улицу... sel ajal kui me üle tänava läksime..., будем сражаться, пока не победим võitleme nii kaua, kuni võidame, пока здоров, буду работать kuni jätkub tervist, teen tööd edasi;
частица madalk. hüva! hüvasti! nägemist!
куй железо, пока горячо vanas. tao rauda, kuni raud on tuline
помолиться 305 Г сов. кому-чему, за кого-что, на что, о ком-чём, без доп. (mõnda aega) palvetama ~ jumalat paluma; помолиться богу jumalat paluma, palvetama, помолиться о здоровье близких jumalalt oma lähedastele tervist paluma; vrd. молиться
растратить 274a Г сов. несов. растрачивать что ära kulutama ~ raiskama (ka ülek.); растратить деньги на мелочи raha tühja-tähja ~ pisiasjade peale kulutama, растратить государственные деньги riigiraha raiskama, растратить своё здоровье oma tervist raiskama
рисковать 172b Г несов. кем-чем, с инф. без доп. riskima, riski peale välja minema, riskeerima; рисковать жизнью eluga riskima, elu kaalule panema, рисковать своим здоровьем oma tervist ohtu seadma
ущерб 1 С м. неод. (без мн. ч.)
kahju, kahjustus; материальный ущерб aineline ~ materiaalne kahju, возмещение ущерба kahju hüvitamine, в ущерб кому-чему предлог kelle-mille kahjuks, kelle-mille arvel ~ kulul, без ущерба кому-чему keda-mida kahjustamata, наносить ~ приносить ~ причинять ущерб кому-чему keda-mida kahjustama, kellele-millele kahju tegema ~ tekitama ~ tooma, понести ~ потерпеть ущерб kahju kandma, курить в ущерб здоровью tervisest hoolimata suitsetama, suitsetamisega tervist rikkuma, в ущерб детям закрыли каток laste huvide kiuste ~ huve arvestamata suleti liuväli;
ülek. langus, allakäik, taandumine, hääbumine; силы на ущербе jõud on otsas ~ lõpukorral;
(kuu) viimane veerand, vana kuu; луна на ущербе kuu on viimases veerandis, on vana kuu ~ kuu viimane veerand

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur