уровень I17См. неод. ‣tase, nivoo, kõrgus; уровень водыveetase, veeseis, уровень моряmerepind, merevee tase, уровень радиацииkiirgustase, radiatsioonitase, жизненный уровеньelatustase, elutase, уровень развитияarengutase, материальный и культурный уровень населенияrahva elujärg ja kultuuritase, уровень техникиtehnika tase, уровень ценhinnatase, hindade tase, уровень напряженияel. pingenivoo, pingetase, уровень полаpõranda kõrgus, встреча на высшем уровнеtippkohtumine, быть на уровнеkõnek. tasemel olema, повышать уровеньtaset tõstma, поднять до надлежащего уровняnõutavale kõrgusele ~ tasemele tõstma, в уровеньс чем(1) millegaühel tasandil, (2) ülek. millegavastavuses ~ kooskõlas, в уровень с краямиääretasa, ääreni, triiki, pilgeni, жить в уровень с векомajakohaselt elama; ‣lgvtasand; морфологический уровеньmorfoloogiatasand, sõnavormitasand
состояние115Сс. неод. ‣seisund, seisukord, olek, seis, olukord; состояние здоровьяtervislik seisund, состояние аффектаafektiseisund, состояние крайней необходимостиhädaseisund, состояние равновесияtasakaaluseisund, tasakaaluolek, состояние напряжённостиpingeseisund, pingulolek, pingus, состояние опьяненияjoobeseisund, joove, joobnud olek, purjusolek, критическое состояниеkriisiseisund, kriitiline seisund, piirseisund, жидкое состояниеvedel olek, твёрдое состояниеtahke olek, газообразное состояниеgaasiline olek, нетрезвое состояниеjoobeseisund, joobnud ~ ebakaine olek, purjusolek, состояние делasjade seis, семейное состояниеperekonnaseis, состояние неопределённостиebamäärane olukord, состояние войныsõjaolukord, плачевное состояниеhale ~ vilets ~ armetu ~ nadi olukord, состояние рынкаturukonjuktuur, состояние покояpaigalseis, liikumatus, подавленное состояниеrõhutud ~ rusutud meeleolu, rusutus, обморочное состояниеminestus, бессознательное состояниеteadvusetus, meelemärkusetus, в безнадёжном состоянииlootusetus seisundis, в цветущем состоянииõitsvas olukorras, в состоянии восторгаvaimustatud, vaimustuses, в раздражённом состоянииärritatud meeleolus, в отчаянном состоянииmeeleheitel, ahastuses, в запущенном состоянииhooletuses, räämas, kasimata, в образцовом состоянииeeskujulikult ~ eeskujulikus korras, прийти в негодное состояниеkõlbmatuks muutuma, я не в состоянии это делатьma ei ole suuteline ~ võimeline seda tegema; ‣tase; состояние преподаванияõppetase, õpetamise tase ~ olukord, современное состояние техникиtehnika nüüdistase, состояние развития промышленностиtööstuse arengutase, состояние боевой готовностиsõj. lahinguvalmiduse tase; ‣varandus, vara; крупное состояниеsuur varandus, человек с состояниемvarakas ~ rikas ~ jõukas inimene, сколотить состояниеkõnek. varandust kokku ajama; ‣van. seisus; люди всякого состоянияigast seisusest inimesed
класс1См. неод. ‣klass; liik; rühm, grupp; kõnek. tase; рабочий классtöölisklass, господствующий классvalitsev klass, борьба классовklassivõitlus, начальные классыalgklassid, ученик~ ученица второго классаteise klassi õpilane, выпускной классlõppklass, (keskkooli) abituurium, класс композицииkompositsiooniklass, heliloomeklass, мы зашли в классastusime klassi ~ klassituppa, вагон третьего классаkolmanda klassi vagun, класс млекопитающихimetajate klass, показать высокий классkõrget klassi näitama, игра высшего классаesmaklassiline ~ kõrgetasemeline ~ heal tasemel mäng, шофёр третьего классаkolmanda liigi autojuht, команда класса «А»A-grupi meeskond, первый классkõnek. priima; ‣классымн. ч. keks, keksumäng; играть в классыkeksu mängima
горизонт1См. неод. ‣silmapiir, vaatepiir, horisont (ka astr.); vaade; видимый горизонтastr. näivhorisont, füüsiline horisont, истинный~ математический горизонтastr. tõeline ~ matemaatiline horisont, скрыться за горизонтомsilmapiirilt kaduma, показаться на горизонтеsilmapiirile ilmuma, с горы открылся широкий горизонтmäelt avanes avar vaade; ‣hüdr. seis, tase, nivoo, horisont; горизонт водыveeseis, горизонт высоких водkõrgveetase, kõrgveeseis, горизонт грунтовых водpõhjaveetase, põhjaveenivoo; ‣geol. kiht, lade; горизонт горючих сланцевpõlevkivikiht, девонский горизонтdevoni ladestu ~ lade; ‣ülek. silmaring; человек с широким горизонтомlaia silmaringiga inimene; ‣горизонтымн. ч. ülek. võimalused, väljavaated; ◊ исчезать~ исчезнуть счьегогоризонтаkellevaateväljast ~ silmapiirilt kaduma; появляться~ появиться начьёмгоризонтеkellesilmapiirile ~ vaatevälja ilmuma
степень92Сж. неод. ‣määr, tase; aste, järk; степень нагрузкиkoormusmäär, степень расширенияpaisumismäär, степень обогащенияrikastusmäär, степень плотностиtihedusaste, степень сжатияsurveaste, kompressiooniaste, степень новизныuudsusaste, uudsuse aste, степень точностиtäpsusaste, täpsusklass, степень зрелостиküpsusaste, küpsusjärk, степень родстваsugulusaste, степень опьяненияjoobeaste, степень виныsüü aste, степень полезностиkasulikkuse aste, степень огнестойкостиtulekindlusaste, степень влажностиniiskusaste, veesisaldusmäär, степень развитияarengujärk, степень твёрдостиkõvadus, степень кислотностиhappesus, степень мутности водыvee sogasus, степень износаkulumus, степень загрязнения(1) määrdumus, (2) reostumus, степень насыщенияküllastumus, küllastusaste, степень насыщенностиküllastatus, степень механизацииmehhaniseeritus, ожог второй степениteise astme põletus, степень надёжностиtöökindlus, степень сравненияlgv. võrdlusaste, võrre, положительная степень (сравнения)lgv. algvõrre, positiiv, сравнительная степеньlgv. keskvõrre, komparatiiv, превосходная степеньlgv. ülivõrre, superlatiiv, степень уравненияmat. võrrandi aste, степень точкиmat. punkti potents, икс в пятой степениmat. x5, x viiendas astmes, возвести в степеньmat. astendama, astmesse tõstma, диплом первой степениesimese järgu diplom, крайняя степеньäärmus, высшая степеньülim aste, в высшей степениülimal määral, ülimalt, äärmiselt, в высокой степениsuurel määral, suuresti, ohtrasti, в значительной степениolulisel määral, tunduvalt, oluliselt, в некоторой степениmõningal määral, kuigivõrd, в меньшей степениvähemal määral, vähem, ни в какой степениmitte mingil määral, mitte sugugi, mitte kõige vähematki, в слабой степениvähe, nõrgalt, vähesel määral, до последней степениvõimatult, äärmiselt, hullusti, в равной степениvõrdselt, в достаточной степениpiisavalt; ‣(teaduslik) kraad; учёная степеньteadlaskraad; учёная степень доктора наукdoktorikraad; ‣van. auaste
вода53(вин. п. ед. ч. воду)Сж. неод. ‣vesi; проточная водаläbivoolav vesi, стоячая водаseisev vesi, питьевая водаjoogivesi, сырая водаkeetmata vesi, кипячёная водаkeedetud vesi, пресная водаmage vesi, минеральная водаmineraalvesi, tervisvesi, непитьевая вода, вода, непригодная для питьяjoogikõlbmatu vesi, сточная вода, сточные водыreovesi, -veed, heitvesi, колодезная водаkaevuvesi, родниковая~ ключевая водаallikavesi, lättevesi, жёсткая водаkare vesi, высокая водаkõrgvesi, tulvavesi, грунтовая водаpõhjavesi, geol. pinnasevesi, святая водаkirikl. pühavesi, pühitsetud vesi, тяжёлая водаkeem., füüs. raske vesi, струя водыveejuga, уровень водыveeseis, -tase, жёлтая водаmed. roheline kae, glaukoom, бриллиант чистой водыpuhas ~ ehtne briljant, идти за водой, kõnek. идти по водуvett tooma minema, ехать по воде, ехать водойveeteed ~ vesitsi ~ vett mööda sõitma, спустить корабль на водуlaeva vette laskma, в его статье много водыülek. tema artikkel on päris vesine ~ kesine ~ lahja; ‣(обычно мн. ч.) veed; вешние водыkevadveed, территориальные водыterritoriaalveed, лечение водамиvesiravi, поехать на водыtervisvetele sõitma; ◊ живая водаfolkl. eluvesi; седьмая~ десятая вода на киселеkõnek. viies vesi taari peal (kaugelt sugulane); водой не разольёшь~ не разлитьkõnek. (lahutamatud) nagu sukk ja saabas; как с гуся водаkõnek. nagu hane selga vesi; лить воду начьюмельницуkelleveskile vett valama; много воды утеклоpalju vett on merre voolanud; (молчит,)словно воды в рот набралvait nagu sukk, nagu oleks suu vett täis; пройти огонь и водуtulest ja veest läbi käima; прятать~ спрятать концы в водуkõnek. jälgi kaotama; толочь воду в ступеkõnek., pешетом воду носитьkõnek. sõelaga vett kandma; выводить~ вывести на чистую водуkõnek. päevavalgele tooma; выходить~ выйти сухим из водыkõnek. puhtalt välja tulema, terve nahaga pääsema; как в воду канулkõnek. kadus nagu vits vette ~ nagu tina tuhka; (он)как в воду гляделkõnek. justkui oleks selgeltnägija; как в воду опущенныйkõnek. nagu vette kastetud, norus; сажать~ посадить на хлеб и водуvee ja leiva peale panema; (похожи)как две капли водыsarnased nagu kaks tilka vett
профессиональный126П(кр. ф. профессионален, профессиональна, профессионально, профессиональны)kutse-, professionaalne, elukutseline, kutseline; ametialane, kutsealane; профессиональное образованиеkutseharidus, профессиональная болезньkutsehaigus, профессиональная консультацияkutsenõuandla, профессиональная ориентацияkutsesuunitlus, профессиональный отборkutsevalik, профессиональная пригодностьkutsesobivus, профессиональное обучениеkutseõpe(tus), профессиональный уровеньprofessionaalne tase, профессиональный театрkutseline teater, профессиональный актёр(elu)kutseline näitleja, профессиональная подготовкаkutsealane ettevalmistus, профессиональная лексикаlgv. oskussõnavara, профессиональное мастерствоkutsemeisterlikkus, профессиональный союзametiühing