[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 25 artiklit

препятствие 115 С с. неод. takistus, tõke; бег с препятствиями sport takistusjooks, полоса препятствий sport takistusriba, скачки с препятствиями (1) sport takistussõit (ratsavõistlusel), (2) ülek. humor. kivikangutamine, брать препятствия sport takistusi ületama, непреодолимое препятствие ületamatu takistus, ülesaamatu raskus, чинить препятствия кому liter. kelle teele takistusi veeretama ~ ette seadma, kellele takistusi tegema, устранять препятствия takistusi kõrvaldama, преодолевать препятствия raskusi ületama, raskustest jagu saama, столкнуться с препятствиями raskustega kokku põrkama
сопротивление 115 С с. неод. (без мн. ч.)
vastupanu, vastupanek, vastupanemine, vastuseis(mine), vastuhakk(amine); tõrkumine, tõrge; упорное сопротивление противника vastase visa vastupanu, движение Сопротивления vastupanuliikumine, оказывать сопротивление кому-чему kellele-millele vastu panema ~ vastupanu avaldama ~ osutama, сломить сопротивление кого kelle vastupanu murdma, сдаться без сопротивления vastupanuta alla andma ~ vanduma, alistuma, встретить сопротивление vastupanu leidma, вызвать сопротивление vastuseisu tekitama ~ esile kutsuma;
takistus, tugevus, kindlus, vastupidavus, püsivus; тепловое сопротивление soojustakistus, soojatakistus, ehit. soojapidavus, электрическое сопротивление el. elektritakistus, внутреннее сопротивление (1) el. sisetakistus, (2) ülek. sisemine tõrge, переменное сопротивление el. muutuv ~ muudetav takistus, акустическое сопротивление helitakistus, сопротивление ветра tuuletakistus, сопротивление воздуха õhutakistus, сопротивление трению hõõrdetakistus, hõõrdetugevus, сопротивление скольжению liugtakistus, сопротивление движению liikumistakistus, сопротивление дыханию hingamistakistus, сопротивление изгибу paindetugevus, сопротивление излому murdetugevus, сопротивление растяжению tõmbetugevus, сопротивление разрыву rebimistugevus, rebenemistugevus, katke(mis)tugevus, сопротивление срезу lõiketugevus, сопротивление сжатию survetugevus, сопротивление раздавливанию muljumistugevus, сопротивление материалов tehn. (1) materjalide tugevus, (2) tugevusõpetus, сопротивление крепи mäend. toestiku tugevus, сопротивление износу v истиранию kulumiskindlus, сопротивление ста рению vananemiskindlus, сопротивление утомлению väsimuskindlus, сопротивление бортовой качке mer. külgõõtsekindlus, rullamiskindlus;
идти ~ пойти по линии ~ по пути наименьшего сопротивления kergemat teed ~ väiksema vastupanu teed minema
препона 51 С ж. неод. liter. tõke, takistus; чинить ~ ставить препоны кому kellele takistusi tegema, преодолевать препоны takistusi ületama
усеять 259a Г сов. несов. усеивать что, кем-чем täis ~ üle külvama (ka ülek.); усеять поле пшеницей põllule nisu külvama, листья усеяли землю maa on langenud lehti täis, звёзды усеяли небо taevas on tähekülvis ~ tähti täis (külvatud), путь усеян препятствиями teel on ohtrasti takistusi ~ takistus takistuse kõrval ~ takistus takistuses kinni, tee on takistusi täis, лицо усеяно веснушками nägu on tedretähti täis
помеха 69 С ж. неод.
takistus, segav ~ häiriv asjaolu; быть ~ служить помехой кому takistuseks ~ tüliks olema kellele, häirima keda;
(обычно мн. ч.) el., raad. häire; info müra; атмосферные помехи atmosfäärihäired, космические помехи kosmilised häired
тормоз С м. неод.
4 tehn. pidur; pärss, takisti; дисковый тормоз ketaspidur, колодочный тормоз pakkpidur, klotspidur, ленточный тормоз lintpidur, грузоупорный тормоз lastipidur, воздушный тормоз õhkpidur, ручной тормоз käsipidur, ножной тормоз jalgpidur, стояночный тормоз seisupidur, отдать тормоза pidureid lahti laskma, на тормозах pidurid peal, pidurdades;
1 pidurdamine, pidurdus, takistamine, takistus, pärssimine, pärssumus (ka ülek.); тормоз в работе takistus töös;
спустить на тормозах что kõnek. asja vaikselt ära klattima ~ klaarima ~ korda ajama ~ joonde ajama
рогатка 72 С ж. неод.
harkjalg (ka sõj. teat. traattõke);
ülek. tõke, takistus, piirang, kitsendus; цензурные рогатки tsensuurikitsendused, ставить рогатки кому takistusi tegema;
rangid (kariloomadel);
kada, ragulka; стрелять из рогатки ragulkaga laskma
сопротивляемость 90 С ж. неод. (без мн. ч.) чему
vastupanuvõime, vastupanevus, vastupidavus, resistentsus; сопротивляемость организма болезням organismi haiguskindlus, resistentsus haiguste suhtes;
takistus, vastupanu, resistents; сопротивляемость осадка ehit. vajumistakistus, сопротивляемость резанию mäend. lõigatavus
преграда 51 С ж. неод. tõke, sulg, takistus (ka ülek.); водная преграда veetõke, vesitõke, непреодолимая преграда ületamatu takistus ~ raskus, служить преградой чему mida takistama ~ tõkestama, преодолеть все преграды kõigist raskustest üle saama, воображение не знает преград mõttelend ~ kujutlus ei tunne piire, грудобрюшная преграда anat. vahelihas, diafragma
зацепка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) haakimine; haakumine; tehn. hambumine;
haak, konks (ka ülek.), pide, haarats; madalk. ülek. takistus;
kõnek. põhjus, ajend; зацепка для ссоры tülipõhjus;
madalk. sidemed, seljatagune
преодолимый 119 П (кр. ф. преодолим, преодолима, преодолимо, преодолимы) ületatav, ülesaadav, võidetav; преодолимое препятствие ületatav takistus
сверхпереходный 126 П el. ülimööduv; сверхпереходное сопротивление ülimööduv takistus
скачка 73 С ж. неод.
(без мн. ч.) traav, traavimine, kapak, kappamine;
скачки мн. ч. galopivõidusõidud, ratsavõistlused; скачки с препятствиями (1) takistussõit, (2) ülek. (takistustega) võiduajamine, võidujooks, üks takistus teise otsa
средостение 115 С с. неод.
anat. keskseinand (rinnaõõnes);
liter. vahesein, takistus
термический 129 П termo-, soojus-, sooja-, kuumus-, kuuma-, kuum-, termiline, soojuslik; термическая обработка kuumtöötlus, termotöötlus, kuumtöötlemine, termotöötlemine, termiline töötlemine, термическое сопротивление termiline takistus
затруднение 115 С с. неод. raskus(ed), takistus; kimbatus, raske ~ täbar olukord; денежные затруднения raharaskused, -mured, без особых затруднений erilis(t)e raskus(t)eta, затруднение в дыхании hingamistakistus, быть в затруднении kimbatuses ~ kimpus olema, вывести из затруднения raskustest ~ kimbatusest välja aitama
барьер 1 С м. неод.
rinnatis, kaitsevõre, takistus, barjäär; барьер балкона rõdu rinnatis, звуковой барьер füüs. helibarjäär, языковой барьер keelebarjäär, психологический барьер psüühiline barjäär ~ vall;
sport tõke; бег с барьерами tõkkejooks, брать барьер tõket ületama
заграждение 115 С с. неод. tõke (ka sõj.), tõkestus, takistus; минное заграждение miin(i)tõke, противотанковое заграждение tankitõke, проволочное заграждение traattõke, взрывное заграждение lõhketõke
заминка 72 С ж. неод. kõnek. peatus, seisak; tõrge, takerdumine; viivitus; takistus; заминка в работе seisak töös, произошла заминка tekkis seisak ~ tõrge ~ viivitus, заминка с подвозом материалов raskused ~ viivitamine materjali kohaletoimetamisega
неустранимый 119 П (кр. ф. неустраним, неустранима, неустранимо, неустранимы) kõrvaldamatu, parandamatu, vältimatu; неустранимое препятствие kõrvaldamatu takistus, неустранимый дефект mittekõrvaldatav viga, неустранимые последствия болезни haiguse kõrvaldamatud ~ parandamatud tagajärjed
перебой 41 С м. неод. (töö)seisak, peatus, vaheaeg; viivitus; (rütmi vm.) häire, takistus; перебои в доставке чего varustusseisak(ud), -häired, писать роман с перебоями romaani vaheaegadega ~ tükati kirjutama, мотор даёт перебои mootor töötab tõrgetega, сердце работает с перебоями süda jätab lööke vahele, перебои сердца südame arütmia, пульс с перебоями arütmiline ~ rütmitu ~ korrapäratu pulss
динамический 129 П
füüs. dünaamika-, dünaamiline; динамический коэффициент dünaamikategur, динамическая ёмкость dünaamiline mahtuvus, динамическое сопротивление dünaamiline takistus;
hoogne, jõuline, liikuv, dünaamiline; динамическое развитие hoogne ~ jõuline areng
неодолимый 119 П (кр. ф. неодолим, неодолима, неодолимо, неодолимы) liter. võitmatu, võidetamatu, ülesaamatu, ületamatu, vastupandamatu, vastustamatu; неодолимая усталость ülim ~ võitmatu väsimus, surmaväsimus, неодолимая страсть võitmatu ~ vastupandamatu kirg, неодолимая преграда ületamatu takistus, неодолимая сила ürgne ~ võitmatu jõud
непреодолимый 119 П (кр. ф. непреодолим, непреодолима, непреодолимо, непреодолимы) ülesaamatu, ületamatu, võitmatu, vastupandamatu; непреодолимое препятствие ülesaamatu ~ ületamatu takistus, непреодолимая сила jur. vääramatu jõud
переменный 126 П
vahelduv(-), muutuv(-), muutlik; muudetav, reguleeritav; переменная облачность vahelduv pilvisus, переменный ветер vahelduv ~ muutlik tuul, переменная погода muutlik ilm, с переменным успехом vahelduva eduga, переменный ток el. vahelduvvool, переменный капитал maj. muutuvkapital, переменная величина mat. muutuv suurus, muutuja, переменная звезда astr. muutlik täht, переменное сопротивление el. muutuv ~ muudetav takistus;
van. post-; переменная лошадь posthobune;
П С переменные мн. ч. од. aj. postitõld koos posthobustega;
П С переменная ж. неод. mat. muutuja

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur