[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

доплясаться 202 Г сов. несов. доплясываться до чего, без доп. kõnek. (mingi halva tagajärjeni) tantsida vihtuma; ülek. kekutama, kuni...; подожди, допляшешься oot-oot, tantsid, kuni pahandus (vm. tagajärg) käes
неблагополучный 126 П (кр. ф. неблагополучен, неблагополучна, неблагополучно, неблагополучны) ebaõnnestunud, edutu, halb; неблагополучный исход õnnetu ~ halb (lõpp)lahendus ~ tagajärg, неблагополучный человек hädavares, неблагополучная семья käest-ära-perekond, logaperekond
неблагоприятный 126 П (кр. ф. неблагоприятен, неблагоприятна, неблагоприятно, неблагоприятны) ebasoodus, halb; неблагоприятная погода ebasoodsad ~ halvad ilmad, неблагоприятное впечатление ebasoodus ~ halb mulje, неблагоприятные известия halvad teated, неблагоприятный исход ebasoodus ~ halb (lõpp)lahendus ~ tagajärg, неблагоприятная рецензия laitev retsensioon
неминуемый 119 П (кр. ф. неминуем, неминуема, неминуемо, неминуемы) möödapääs(e)matu, vältimatu, paratamatu; неминуемый результат paratamatu tagajärg, неминуемая гибель paratamatu hukk
плачевный 126 П (кр. ф. плачевен, плачевна, плачевно, плачевны) hale, kaeblik, nutune, kurb; haletsusväärne, vilets, armetu, hale; плачевный голос hale ~ kaeblik hääl, плачевная мелодия kurb ~ kaeblik viis, плачевный конец hale lõpp, дело приняло плачевный оборот asi võttis kurva pöörde, плачевное положение haletsusväärne ~ vilets olukord, плачевные результаты hale tagajärg, viletsad ~ armetud tulemused, у него плачевный вид ta näeb hale välja
последствие 115 С с. неод. tagajärg, tulemus; неожиданные последствия ootamatud tagajärjed ~ tulemused, последствие болезни haiguse tagajärg, последствия войны sõja tagajärjed, оставаться без последствий tagajärjeta ~ tagajärjetuks jääma, это чревато последствиями sel võivad olla halvad tagajärjed
результат 1 С м. неод. resultaat, tulemus, tagajärg; tulem; достигнуть положительных результатов häid ~ positiivseid tulemusi saavutama, результаты состязания võistlustulemused, результат экспертизы ekspertiisi tulemus, промежуточный результат vaheresultaat, vahetulem (näit. pikemas arvutuses), в результате чего mille tulemusena ~ tulemusel ~ tagajärjel, это результат напряжённого труда see tuleneb pingelisest tööst ~ on pingelise töö tulemus
слабый 119 П (кр. ф. слаб, слаба, слабо, слабы и слабы) nõrk; lõtv; lahja; слабый голос nõrk hääl, слабый свет nõrk valgus, слабый ветер nõrk ~ õrn tuulehoog, tuulevinu, слабое волнение nõrk lainetus, слабое течение nõrk ~ aeglane vool, слабый грунт nõrk pinnas, слабое извержение nõrk purse, слабый мотор nõrk ~ nõrgajõuline ~ vähese võimsusega mootor, слабая кислота keem. nõrk hape, слабое лекарство nõrk ravim, слабая дисциплина nõrk distsipliin ~ kord, слабая воля nõrk tahtejõud, слабый ученик nõrk ~ kehv õpilane, слабый ребёнок nõrk ~ haiglane laps, слабые лёгкие nõrgad kopsud, слабые нервы nõrgad närvid, слабая надежда nõrk ~ vähene ~ õrn lootus, слабый результат kehv ~ kehvapoolne ~ nõrk tulemus ~ tagajärg, слабая струна lõtv (pilli)keel, слабый раствор lahja lahus, слабый чай lahja tee, слабый туман hõre udu, слабый в математике matemaatikas nõrk, физически слабый kehaliselt närb ~ nõrk ~ kidur ~ nõdrukene, слаб здоровьем nõrga ~ kidura tervisega, он очень слаб ta on väga nõrk ~ jõuetu;
слабый пол nõrgem ~ õrnem pool; слабая струнка ~ струна, слабое место kelle Ahhilleuse kand, nõrk ~ õrn koht; слаб ~ слаба на язык kõnek. kes on lobamokk, kelle suu ei seisa kinni, kelle suu ei püsi lukus, kelle keel ei seisa hammaste taga; гайка слаба у кого madalk. kelle jaks ei löö vastu, kelle hammas ei hakka peale, kes ei tule toime ~ ei saa hakkama
следствие I 115 С с. неод. tagajärg, tulemus; mat. järeldus; причина и следствие põhjus ja tagajärg, пожар был следствием небрежного обращения с огнём tulekahju oli tekkinud tulega hooletu ümberkäimise tagajärjel
эффект 1 С м. неод. efekt (üllatav mõju, tagajärg; toime; tugev mulje; kasu; füüs. nähtus); эффект близости füüs. lähedusefekt, lähedusnähtus, эффект основы tekst. lõimeefekt, арочный эффект ehit. võlvumine, võlviefekt, звуковой эффект heliefekt, дешёвый эффект odav ~ labasevõitu muljejätmine ~ efekt, эффект времени ajatoime, экономический эффект majanduslik kasu, дать эффект (1) mõju avaldama, (2) kasu tooma ~ andma, производить нa кoгo эффект kellele mõju ~ muljet avaldama, говорить с эффектом efektselt rääkima, лекарство не дало желаемого эффекта ravim ei andnud soovitud tulemust, ravim ei toiminud nagu loodetud, для большего эффекта et muljet jätta, et pahviks lüüa (kõnek.)

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur