?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 19 artiklit
боярышня 66 (род. п. мн. ч.
боярышень) С ж.
од.
aj.
bojaaritar (bojaari tütar)
дочерний 121 П‣ tütre(-); дочерняя любовь tütrearmastus;
‣ tütar-; дочернее предприятие maj. tütarettevõte, дочерняя клетка biol. tütarrakk
дочка 73 С ж.
од.
kõnek.
tütar; маменькина дочка halv.
memmetütar
дочь 118 С ж.
од.
tütar; родная дочь päristütar, lihane tütar, приёмная ~ неродная дочь kasutütar, võõrastütar
дщерь 90 С ж.
од.
van.
liter.
tütar
захотеться 242 Г сов.
безл.
кому, чего, с инф.
tahtma hakkama; мне захотелось пить mul tuli joogijanu, моей дочери захотелось иметь такую же куклу minu tütar hakkas samasugust nukku tahtma, мне не захотелось идти в кино mul ei olnud tahtmist kinno minna
княжна 52 (род. п. мн. ч.
княжон) С ж.
од.
vürstitar (vürsti tütar)
копия 89 С ж.
неод.
‣ koopia, trük. ka tõmmis, äratõmme; позитивная копия fot.
positiivkoopia, копия картины maalikoopia, дочь -- живая ~ точная копия матери kõnek.
tütar on nagu ema suust kukkunud ~ täpselt ema moodi;
‣ ärakiri; снять копию с диплома diplomi(st) ärakirja tegema, заверить копию ärakirja kinnitama
кровный 126 П‣ lihane, päris-, veri-, vere-; кровная дочь lihane tütar, päristütar, кровная сестра lihane õde, pärisõde, кровная вражда verivaen, кровная месть veritasu, кровный враг verivaenlane, кровное родство veresugulus, кровные узы veresidemed;
‣ ülek. eluline; кровный интерес eluline huvi;
‣ puhastverd, puhast tõugu, puhtatõuline, tõupuhas; кровная лошадь puhastverd ~ tõupuhas hobune;
‣ ülek. kõnek. ränga vaevaga teenitud; кровные деньги higi ja vaevaga teenitud raha;
◊ кровная обида verine ~ kisendav ülekohus, ränk solvang; кровный труд ränkraske töö, higivaev, verine vaev, verehigi
любимый 119 П‣ страд. прич. наст. вр. Г любить;
‣ прич. → П armastatud, armas; lemmik-, meelis-; любимая дочь armas ~ armastatud tütar, любимый герой lemmikkangelane, meeliskangelane, любимое блюдо lemmiktoit;
‣ П → С любимый м, любимая ж. од. armastatu, armsaim, kallim;
◊ наступать ~ наступить на любимую мозоль кому kõnek. kelle konnasilma peale astuma, kelle hella ~ kõige valusamat kohta puudutama
малолетний 121 П‣ lapseealine, alaealine; малолетний возраст lapseiga, малолетний ребёнок väike laps, малолетняя дочь alaealine ~ lapseeas tütar;
‣ П → С малолетний м., малолетняя ж. од. lapseealine
маркиза I 51 С ж.
од.
aj.
markiis (markii naine v. tütar)
мельничиха 69 С ж.
од.
kõnek.
möldriemand; möldri tütar
меньший 124 П väiksem, pisem; väikseim, pisim; kõnek.
noorem; noorim, kõige noorem; меньшее из двух зол väiksem pahe, меньшая дочь noorim tütar;
◊ по меньшей мере vähemalt; самое меньшее kõige vähem
поповна 59 С ж.
од.
kõnek.
popi tütar
утеха 69 С ж.
неод.
kõnek.
‣ lõbu, mõnu, rõõm, meelelahutus, meelehea; детские утехи lapserõõmud, на утеху кому kelle rõõmuks ~ meeleheaks;
‣ lohutus, trööst, troost; дочь -- моя утеха tütar on minu trööst ~ mulle trööstiks
царевна 59 С ж.
од.
tsarevna, tsaaritar (tsaari tütar), kuninga ~ keisri tütar
цесаревна 59 С ж.
од.
aj.
tsesareevitši ~ troonipärija naine; tsaari tütar
эрцгерцогиня 62 С ж.
од.
aj.
ertshertsoginna (ertshertsogi naine v. tütar)