[VES] Russian-Estonian dictionary


Query:

in

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 32 artiklit

въедливый 119 П (кр. ф. въедлив, въедлива, въедливо, въедливы) kõnek. sööbiv; ülek. ebameeldiv, noriv, tüütu, salvav; въедливая жидкость sööbiv vedelik, въедливый запах vänge lehk, въедливый характер tüütu loomus, noriv iseloom, въедливое замечание salvav märkus
докучливый 119 П (кр. ф. докучлив, докучлива, докучливо, докучливы) kõnek. tüütu, pealekäiv, pealetükkiv; докучливый гость tüütu külaline
дотошность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) kõnek. peensuste tagaajamine, (tüütu) teadatahtmine
зануда 51 С м. и ж. од. madalk. halv. tüütu tüüp, tüütus
занудливый 119 П (кр. ф. занудлив, занудлива, занудливо, занудливы) madalk. halv. tüütu
канительный 126 П
metallniidi(-), karra(-), kardlõnga(-);
(кр. ф. канителен, канительна, канительно, канительны) ülek. kõnek. tüütu, veniv, tülikas; канительное дело tülikas asi, канительная история tüütu lugu, канительный человек venitaja, viivitaja
морока 69 С ж. неод. kõnek. tüütu ~ veniv ~ segane asi; с этим делом одна морока sellega on igavene häda ~ üks rist ja viletsus
муторно предик. kõnek. on ebameeldiv ~ tüütu; муторно на душе süda on raske, meeleolu on must
муторный 126 П (кр. ф. муторен, муторна, муторно, муторны) kõnek. ebameeldiv, tüütu, tüütav, tülikas, vilets; муторная работа tüütu töö, муторное настроение räbal ~ sant tuju, norutuju
навязчивый 119 П (кр. ф. навязчив, навязчива, навязчиво, навязчивы) pealetükkiv, tüütu, tüütav; навязчивый собеседник tüütu ~ tüütav jutukaaslane, навязчивая идея kinnismõte, kinnisidee
надоеда 51 С м. и ж. од. madalk. tüütus (ise), tüütu tüüp
надоедливый 119 П (кр. ф. надоедлив, надоедлива, надоедливо, надоедливы) tüütu, tüütav, pealetükkiv; надоедли вый человек tüütu ~ pealetükkiv inimene
назойливый 119 П (кр. ф. назойлив, назойлива, назойливо, назойливы) pealetükkiv, tüütu, tüütav; назойливая муха tüütu kärbes, назойливая мысль painav mõte
настырный 126 П (кр. ф. настырен, настырна, настырно, настырны) madalk. visa; tüütu, pealetükkiv
невылазный 126 П (кр. ф. невылазен, невылазна, невылазно, невылазны) kõnek.
läbipääsmatu; невылазная грязь läbipääsmatu pori;
ülek. pääsutu, lõputu, talumatu; невылазная проза жизни tüütu ~ hall eluproosa
неотвязный 126 П (кр. ф. неотвязен, неотвязна, неотвязно, неотвязны) painav, pealetükkiv, pealekäiv, tüütu; неотвязная мысль painav mõte, неотвязный человек pealetükkiv ~ tüütu inimene
неотвязчивый 119 П (кр. ф. неотвязчив, неотвязчива, неотвязчиво, неотвязчивы) kõnek. painav, pealetükkiv, tüütu
нудно Н kõnek. tüütult, tüütavalt, igavalt; кому, без доп. on tüütu ~ tüütav ~ igav
нудный 126 П (кр. ф. нуден, нудна, нудно, нудны и нудны; сравн. ст. нуднее) kõnek. tüütu, tüütav, igav; нудный разговор tüütav ~ igav jutuajamine, нудный человек tüütu inimene
опостылеть 229b Г сов. кому-чему kõnek. kellele ebameeldivaks ~ vastikuks muutuma, surmani ära tüütama keda, kõrini olema kellest; он мне опостылел mul on temast kõrini, ta on mind surmani ära tüüdanud, опостылело однообразие üksluisus on tüütu ~ ära tüüdanud
оттрубить 303 Г сов.
что (signaali) puhuma;
kõnek. (pasuna)puhumist lõpetama;
madalk. (teatud aeg) üksluiselt tööd tampima, (raske v. tüütu) töö kallal vaeva nägema
постылый 119 П (кр. ф. постыл, постыла, постыло, постылы) madalk. vastumeelne, eemaletõukav, vastik, tüütu; постылая жизнь vastik ~ tüütu elu, всё становилось постылым kõik muutus vastumeelseks ~ tüütuks, kõigest sai kõrini
привязаться 198 Г сов. несов. привязываться
к чему, без доп. end mille külge kinni siduma; (sidudes) kinni jääma, hästi kinnituma;
к кому-чему, без доп. ülek. kiinduma; дети страстно привязались к деду lapsed olid vanaisasse väga kiindunud;
к кому-чему, без доп. ülek. kõnek. end külge kleepima, tüütama (hakkama); kaela peale käima ~ norima (hakkama); привязаться к кому kelle kallal norima, kelle sõnadest kinni hakkama, вот привязался! (1) no küll (ta) on tüütu(s)! (2) küll sa võid tüütu olla! кашель привязался tüütu köha on kallal, ei saa kuidagi köhast lahti;
к чему asukohta vm. määrama mille suhtes
привязчивый 119 П (кр. ф. привязчив, привязчива, привязчиво, привязчивы) kõnek.
(kergesti) kiinduv, kiinduva iseloomuga; привязчивый ребёнок kergesti kiinduv laps;
pealetükkiv, pealetikkuv, tüütu; noriv; привязчивое любопытство pealetükkiv uudishimu
прилипала 51 С м. и ж. од. madalk. halv. tüütu ~ pealetükkiv inimene
прилипчивый 119 П (кр. ф. прилипчив, прилипчива, прилипчиво, прилипчивы)
kleepuv, kleepjas, nakkuv; külgehakkav; прилипчивая грязь kleepuv ~ kleepjas pori;
ülek. kõnek. nakkus-, nakkav; прилипчивая болезнь nakkushaigus, nakkav haigus;
ülek. kõnek. pealetükkiv, pealetikkuv, tüütu, tüütav; прилипчивый человек pealetükkiv ~ tüütu inimene, прилипчивые мухи tüütud kärbsed
приставала 51 С м. и ж. од. madalk. pealekäija, tüütaja, (viimane) tüütus, painaja, külgetikkuja, tüütu ~ pealetükkiv inimene
скука 69 С ж. неод. (без мн. ч.) igavus; смертная скука tappev igavus, от ~ со скуки igavusest, разогнать скуку igavust peletama;
скука зелёная kõnek. tappev ~ tüütu igavus, põrguigavus
скучно Н
nukralt, igavlevalt, kurvameelselt;
igavalt, tüütult; on igav ~ tüütu; мне скучно mul on igav, его скучно слушать teda on igav ~ tüütu kuulata
скучный 126 П (кр. ф. скучен, скучна, скучно, скучны и скучны)
nukker, igavlev, kurvameelne; скучный взгляд igavlev pilk; скучные глаза nukrad ~ kurvameelsed silmad;
igav, tüütu; igavust tekitav; скучная книга igav raamat, скучная работа igav ~ tüütu töö
смола 53 С ж. неод.
vaik, pihk (piha), tõrv; kõnek. pigi; древесная смола puuvaik, puutõrv, сосновая смола männivaik, männitõrv, натуральная смола looduslik vaik, naturaalvaik, синтетическая ~ искусственная смола sünteesvaik, фенольная смола keem. fenoolvaik, эпоксидная смола keem., tehn. epoksüvaik, торфяная смола turbatõrv, первичная смола uttetõrv, горная смола mäend. (looduslik) asfalt, сланцевая смола keem. põlevkiviõli, мастиковая смола tehn. mastiks, урановая смола min. uraanipigimaak, гнать смолу tõrva ajama;
ülek. kõnek. takjas, vihaleht, pigi (tüütu külgekleepija kohta); пристать как смола nagu takjas külge hakkama
стандартность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) standardsus (ka ülek. tüütu ühetaolisus), standardikohasus, standardile vastavus

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur