[VES] Russian-Estonian dictionary


Query:

in

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit

веский 129 П (кр. ф. весок, веска, веско, вески) kaalukas, kaaluv, mõjuv; веское слово mõjuv sõna, веский аргумент kaalukas argument, веское доказательство kaalukas ~ kaaluv tõend, веская древесина raske puit
доказательство 94 С с. неод.
tõend, tõendusvahend; явное доказательство ilmne tõend, убедительное доказательство veenev tõend, в доказательство чего mille tõenduseks, вещественное доказательство jur. asitõend;
tõestus
достаточный 126 П (кр. ф. достаточен, достаточна, достаточно, достаточны)
küllaldane, piisav, mõikav, jagus; достаточное количество piisav ~ küllaldane hulk, достаточные запасы küllaldased ~ piisavad varud, достаточное доказательство küllaldane ~ piisav tõend;
van. jõukas
неоспоримый 119 П (кр. ф. неоспорим, неоспорима, неоспоримо, неоспоримы) vaieldamatu, ümberlükkamatu, vastuvaidlematu, kaheldamatu; неоспоримый факт ümberlükkamatu ~ vaieldamatu tõsiasi ~ tõik, неоспоримое преимущество vaieldamatu ~ kindel eelis, неоспоримое доказательство kindel ~ ümberlükkamatu tõend, неоспоримая истина sulatõde
непрямой 120 П (кр. ф. непрям, непряма, непрямо, непрямы)
kaud-, kõver; непрямая дорога mitteotsetee, kaudtee, непрямое развитие geol. moondega arenemine;
ülek. silmakirjalik, mitteotsekohene; непрямой человек silmakirjalik inimene;
kaudne; непрямое доказательство вины süü kaudne tõend, непрямой перевод kaudtõlge
неуязвимый 119 П (кр. ф. неуязвим, неуязвима, неуязвимо, неуязвимы)
haavamatu (ka ülek.), tabamatu, kättesaamatu; ülek. solvamatu; неуязвимый герой võitmatu sangar, на неуязвимой высоте kättesaamatus kõrguses, неуязвим для насмешек pilkekindel;
ülek. kindel, kõigutamatu; неуязвимое доказательство kindel tõend, неуязвимое спокойствие kõigutamatu rahu
подтверждение 115 С с. неод. kinnitamine, kinnitus; убедительное подтверждение veenev tõend ~ kinnitus, в подтверждение сказанного öeldu kinnituseks, находить ~ получать подтверждение в чём millest kinnitust leidma ~ saama, сказать в подтверждение чего mille kinnituseks ütlema
порочный 126 П (кр. ф. порочен, порочна, порочно, порочны)
pahe-, paheline, pahedega, halbade kommetega, halvakalduvuslik, halvakombeline, kõlvatu; порочный человек paheline ~ pahedega inimene, порочные наклонности kõlvatud kombed;
puudulik, väär, vigane, defektne; порочное доказательство puudulik tõend, порочные методы иссле дования väärad uurimismeetodid;
порочный круг nõiaring, suletud ring
предустановленный 127 П (кр. ф. предустановлен, предустановленна, предустановленно, предустановленны) liter. van. ettemääratud, kindlaksmääratud; предустановленное доказательство jur. ettemääratud tõend, предустановленный порядок kindel ~ kindlaksmääratud ~ reglementeeritud kord
свидетельство 94 С с. неод. tunnistus, tõend; свидетельство о браке abielutunnistus, свидетельство о рождении sünnitunnistus, свидетельство о смерти surmatunnistus, приписное свидетельство sõj. arvelevõtmistunnistus, авторское свидетельство autoritunnistus, племенное свидетельство tõutunnistus, по свидетельству очевидцев pealtnägijate tunnistuse järgi, неоспоримое свидетельство чего mille vaieldamatu tõend, исторические свидетельства ajalootõendid, ajaloofaktid, свидетельство на звание капитана mer. kaptenidiplom, мерительное свидетельство mer. mõõdukiri, свидетельство о повреждении mer. avariisertifikaat, выдать кому свидетельство о чём kellele mille kohta tõendit andma, kellele missugust tunnistust andma
сертификат 1 С м. неод. maj. sertifikaat (tõend kauba kvaliteedi kohta; rahamärke asendav väärtpaber)
справка 72 С ж. неод.
järelepärimine, päring;
kõrvutamine, võrdlemine, kontrollimine, kõrvutus, võrdlus, kontroll;
teatis (asutuse antud kirjalik teade), tähik, tõestus, teade, õiend, tõend, teadis (vastus päringule); справка о состоянии здоровья arstitõend, архивная справка arhiiviteatis, библиотечная справка bibl. leidumusteadis, библиографическая справка bibliograafiateadis, справка с места работы töökohaõiend, töökohatõend, töökoha antud õiend, справки info teatmed (otsimisvalmis andmestik), навести справки teatisi ~ teatmeid nõutama ~ muretsema, дать справку (1) tõendit andma, (2) teateid andma
удостоверение 115 С с. неод.
чего, в чём tõestamine, tõestus, tõendamine, tõendus, kinnitamine, kinnitus; в удостоверение своих слов oma sõnade tõestuseks ~ kinnituseks;
чего, в чём, на что, о чём tõend; tunnistus; удостоверение с места работы töötõend, удостоверение личности isikutunnistus, командировочное удостоверение komandeerimistunnistus, lähetustunnistus, удостоверение на право вождения juhiluba, предъявить удостоверение tõendit ~ tunnistust esitama
улика 69 С ж. неод. süütõend, kaudne tõend; jur. süüstis; прямая улика otsene süütõend, косвенная улика kaudne tõend, все улики налицо kõik (asi)tõendid on olemas
яркий 122 П (кр. ф. ярок, ярка, ярко, ярки; сравн. ст. ярче, превосх. ст. ярчайший 124) ere (ka ülek.), erk, hele, kirgas, särav, säre, siretav, kiirgav, kiiskav, räige, terav; ülek. selge, ilmekas, are; яркое солнце hele ~ ere päike, яркий свет hele ~ kiiskav ~ pimestav ~ valus ~ terav valgus, яркие краски ergud ~ kirkad ~ säravad värvid, яркое событие ere ~ meeldejääv sündmus, яркое воспоминание ere ~ erk mälestus, яркая красота silmahakkav ilu, яркий пример are ~ selge ~ ilmekas näide, яркое доказательство selge ~ ilmne tõend, яркий цвет krell ~ kärts värv(us), яркое платье särtsakas kleit, яркий огонь hele tuli, яркая молния hele ~ pimestav piksesähvatus, яркий день kirgas ~ päikest täis päev, яркое весеннее утро särav ~ päikseline kevadhommik, яркий талант särav anne

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur