?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit
заметить Г сов.
→ несов.
замечать‣ 274a кого-что, что за кем märkama, tähele panema, täheldama, tähelepanu pöörama ~ osutama; заметить в толпе знакомого rahva seas tuttavat märkama, я заметил на его лице волнение märkasin ta näol erutust, знакомые не заметили в нём никаких перемен tuttavad ei märganud temas mingit muutust, мы не заметили за ним ничего странного me ei täheldanud temas midagi kummalist, дать заметить кому märgata laskma;
‣ 274b (без несов.) kõnek. märkima, nimetama, tähendama, ütlema; я заметил, что ребёнка не следовало пугать märkisin ~ nimetasin ~ tähendasin, et last ei oleks maksnud hirmutada;
‣ 274b кому van. märkust tegema;
‣ 274a что ära märkima, märget tegema; я заметил карандашом одно место в книге ma märkisin raamatus pliiatsiga ühe koha ära;
‣ 274a что meelde jätma, meeles pidama, (mõttes) märgistama; я хорошо заметил номер дома jätsin selle majanumbri hoolega meelde
записывать 168a Г несов.
→ сов.
записать I‣ что kirja panema, üles kirjutama ~ märkima, märkmeid tegema, üles tähendama; студенты записывают лекцию üliõpilased märgivad loengut üles, он записывал всё в этой тетради ta märkis kõik sellesse vihikusse;
‣ кого-что, кем, куда kirja panema, registreerima; записывать кого добровольцем keda vabatahtlikuna kirja panema;
‣ кого ülek. kelle kilda ~ mesti arvama; записывать в женихи к кому kelle peigmeheks kuulutama ~ arvama;
‣ что (heli) salvestama, lindistama, lindile võtma; записывать концерт на пластинку kontserti heliplaadistama, записывать звук heli salvestama;
‣ что, на кого, кому van. kelle nimele kirjutama; записывать дом на зятя maja väimehe nimele kirjutama;
‣ что, чем täis kirjutama
значить 271a (без страд. прич.
) Г несов.
что, для кого, с инф.
, с союзом что tähendama; kaalu olema millel; что это значит? mida ~ mis see tähendab? его слова ничего не значат для кого tema sõna ei maksa midagi, tema sõnal ei ole kaalu kelle silmis
нелишне предик. с инф. kõnek. ei ole ülearune ~ liigne; ei teeks paha; võiks, tuleks, oleks vaja ~ tarvis; нелишне предупредить его teda peaks hoiatama, нелишне сравнить kuluks võrrelda, нелишне отметить, что... peab märkima ~ tähendama, et...
обозначать 169a Г несов.
→ сов.
обозначить что‣ (ära) märkima, märgiga varustama, tähistama, välja joonistama; обозначать на карте kaardile märkima, обозначать словом sõnaga tähistama;
‣ (без сов.) tähendama; что обозначает эта цифра? mis see number tähendab?
означать 169a Г несов.
‣ что tähendama; что это означает? mida see tähendab? это означало бы верную смерть see tähendanuks surmaminekut ~ kindlat surma;
‣ сов. означить что, чем van. ära märkima, tähistama; означать кружочками ringikestega (ära) märkima ~ tähistama
упомянуть 339а Г сов.
→ несов.
упоминать кого-что, о ком-чём, про кого-что mainima, nimetama, tähendama, märkima; упомянуть имя друга sõbra nime mainima ~ nimetama, вскользь упомянуть о чём põgusalt mainima mida ~ peatuma millel, он ни словом не упомянул об этом ta ei öelnud selle kohta poolt sõnagi, ta ei maininud seda poole sõnagagi
ядовито Н
‣ mürgiselt;
‣ ülek. sapiselt, salvavalt, torkavalt, teravalt, pilkavalt, mürgiselt, kihvtiselt; ядовито сказать sapiselt ~ mürgiselt ütlema, ядовито улыбнуться sapiselt ~ mürgiselt muigama, ядовито заметить pilkavalt ~ torkavalt tähendama ~ märkima ~ mainima;
‣ kõnek. mürk-, mürkjalt, mürktugevalt, mürkvängelt, mürkkibedalt; ядовито пахнуть mürkvängelt lõhnama