стопить II323aГсов. → несов. стапливатьчто ‣madalk. kõike üles sulatama; стопить маслоkogu võid üles sulatama; ‣что, с чемkokku sulatama; стопить масло с маргариномvõid margariiniga kokku sulatama
вытопить II323*aГсов. → несов. вытапливатьчто, из чего(välja) sulatama; вытопить воскvaha sulatama, вытопить жирrasva välja sulatama
переплавить I278aГсов. → несов. переплавлятьчто, во что, на что ‣ümber sulatama; переплавить колокола в пушкиkirikukelli suurtükkideks ümber valama ~ sulatama; ‣(kõike, paljut) ümber sulatama
перетопить II323аГсов. → несов. перетапливатьчто(täielikult v. ajapikku kõike v. paljut) üles sulatama; перетопить весь воскkogu vaha üles sulatama
проплавить278aГсов. → несов. проплавливать, проплавлять ‣чтоtehn. (ära, üles) sulatama; ‣(без несов.) что, без доп. (teatud aeg) sulatama
разморозить272aГсов. → несов. размораживатьчто(külmutatut) lahti ~ üles sulatama; разморозить мясоliha üles sulatama
оттаятьГсов. → несов. оттаивать ‣259b(lahti, üles) sulama (ka ülek.); земля оттаялаmaa ~ muld on sulanud; ‣259aчто(lahti, üles) sulatama (ka ülek.); оттаять мясоliha (üles) sulatama
подтопить I323aГсов. → несов. подтапливатьkõnek. ‣чтоpisut ~ veel ~ lisaks kütma; подтопить печьpisut ~ veel ahju kütma; ‣что, чегоjuurde ~ lisaks sulatama ~ kuumutama; подтопить маслаvõid juurde sulatama
оттопить323aГсов. kõnek. ‣что, без доп. (ära) kütma, kütmist lõpetama; ‣несов. оттапливатьчто, из чегоvälja sulatama
перепустить317Гсов. → несов. перепускатьmadalk. ‣что, кудаüle laskma, üle ~ teisale juhtima; перепустить воду из одного пруда в другойvett ühest tiigist teise juhtima; ‣чтоjärele ~ lõdvemaks laskma, lõdvendama; ‣что(teel) mööda laskma (näit. autot); ‣чтоüles sulatama
растаятьГсов. → несов. растаивать ‣259b(ära) sulama (ka ülek.); снег растаялlumi on sulanud, река растаялаjõgi sai jäävabaks, лёд растаялjää sulas ~ on sulanud (ka ülek.), деньги растаялиraha sulas kokku ~ sai otsa, сердце растаялоsüda sulas ~ läks pehmeks; ‣259bülek. hajuma, kustuma; туча растаялаpilv hajus ~ läks laiali, звуки растаялиhelid kustusid; ‣259aчтоkõnek. ära sulatama; растаять воскvaha (ära) sulatama; vrd. таять
наварить305aГсов. → несов. наваривать ‣что, чего(mingit hulka) valmis keetma ~ pruulima; наварить сталиterast sulatama; ‣что, на чтоtehn. külge ~ peale keevitama
натаятьГсов. → несов. натаивать ‣259aчто, чего(mingil hulgal lund v. jääd) sulatama; ‣259b(mingis koguses) sulama; за день натаяло много снегуpäeva jooksul on rohkesti (lund ära) sulanud, натаяло много водыon palju vett sulanud ~ tulnud
оплавлять255Гнесов. → сов. оплавитьчто(üles, lahti) sulatama (ka puhastamise eesmärgil)
отклеить268Гсов. → несов. отклеиватьчто, от чего(liimist) lahti sulatama, liimitut ~ kleebitut lahti võtma
притаивать I168bГнесов. (kergelt) sulatama ~ sulama hakkama; днём на солнце уже притаиваетpäeval päikese käes juba sulatab natuke
спекать169aГнесов. → сов. спечьчтоkokku sulatama; tehn. paagutama
сплавить I278aГсов. → несов. сплавлять I ‣что, с чемsulandama, sulamiks muutma; keem. loistma, lahustuvaks muutma; ‣когочто, с чемülek. ühte sulatama ~ kokku liitma, ühendama
стекловать172aГсов. и несов. чтоklaasistuma, klaasiks sulatama; стекловать песокliiva klaasistama
лёд8(род. п. ед. ч. льдаильду, предл. п. о льдеина льду)См. неод. jää; береговой лёдrannikujää, глубинный~ донный лёдpõhjajää, материковый лёдmandrijää, ископаемый лёдfossiilne jää, искусственный лёдtehisjää, неокрепший лёдnõrk jää, дрейфующие~ плавучие льдыajujää, triivjää, вечные льдыigijää, на реке тронулся лёдjõel algas jääminek; ◊ лёд тронулсяjää hakkab ~ hakkas liikuma; биться как рыба об лёдvisklema nagu kala kuival; разбить~ сломать лёдмежду кем, без доп. jääd sulatamakelle vahelt
протаятьГсов. → несов. протаивать ‣259bära ~ üles sulama; у костра протаялоlõkke ümbert oli lumi ~ maa sulanud, в некоторых местах снег протаял до землиkohati oli maa lumest paljaks sulanud, земля протаялаmaa on kostunud ~ üles sulanud; ‣259aчтоära ~ üles sulatama; ‣259b(без несов.) (teatud aeg) sulama; снег протаял с месяцlumesulamine kestis umbes kuu aega
разбить325(буд. вр. разобью, разобьёшь, разобьёт)Гсов. → несов. разбивать ‣кого-чтоkatki ~ puruks ~ lõhki lööma, ära lõhkuma, purustama (ka ülek.); разбить посудуnõusid ära lõhkuma, разбиь вдребезгиkildudeks lööma ~ lõhkuma, разбить себе коленоendal põlve katki kukkuma, разбить носnina veriseks lööma, разбить дорогуkõnek. teed ära lõhkuma, разбить врагаvaenlast puruks lööma ~ purustama, разбить жизньelu purustama ~ nurja ajama, разбить надеждуlootust purustama, разбитькогов спореülek. kedavaidluses võitma, kellelevaidluses peale jääma, разбить невериеülek. umbusku hajutama; ‣что, на чтоjaotama, jagama; пополнение разбили по ротамtäiendus jaotati roodude vahel, берег реки разбили на дачные участкиjõekallas jaotati ~ jagati suvilakruntideks; ‣чтоrajama; разбить садaeda rajama, разбить палаткуtelki üles panema, разбить лагерьlaagrisse jääma, laagrit üles lööma; ‣кого-чтоhalvama; дед разбит параличомvanaisa on halvatud, паралич разбил ногиjalad on halvatud ~ halvati ära (kõnek.); ‣чтоehit. maha märkima, tikutama; разбить план зданияhoonet maha märkima, разбить на плазеmärkimispõrandale kandma; ‣чтоtrük. harvendama; разбить строки в набореlaoridu harvendama; ‣чтоnahat. (karusnahka) venitama; nahka müdima (trumlis kloppima); ‣чтоkõnek. (raha) lahti vahetama, peeneks tegema; разбить десять рублейkümme rubla peeneks tegema ~ lahti vahetama; ◊ разбить лёдмежду кемjääd sulatamakelle vahel; разбить наголовукогоkedapihuks ja põrmuks lööma ~ tegema
распустить317Гсов. → несов. распускать ‣кого-чтоlahti ~ laiali laskma; laiali saatma; распустить учеников на каникулыõpilasi koolivaheajale laskma, распустить по домамkoju ~ kodudesse laskma, распустить прислугуteenijaid lahti laskma, распустить парламентparlamenti laiali saatma; ‣чтоlahti tegema, avama, valla päästma, vallandama; lõdvendama, lõdv(em)aks ~ järele laskma; распустить парусаpurjesid lahti tegema ~ andma ~ laskma, распустить знамяlippu lahti tegema, распустить листьяlehte minema, распустить цветыõitsele puhkema, õide minema, распустить волосыjuukseid valla päästma, распустить косуpatsi lahti palmitsema, распустить вожжиohje lõdvemaks ~ järele laskma, распустить бумагиtrük. paberit hajutama (servadest astmeliselt asetama); ‣кого-чтоülek. kõnek. käest ära ~ ülekäte minna laskma; распустить детейlapsi ~ lastel ülekäte minna laskma; ‣что, в чёмkõnek. lahustama, sulatama; распустить сахар в водеsuhkrut vees (ära) lahustama; ‣что(kootut, heegeldatut) üles harutama; распустить шарфsalli üles harutama; ‣чтоkõnek. lahti ~ lendu laskma, levitama; распустить слухkuulujuttu ~ kumu lahti ~ lendu laskma; ◊ распустить~ распускать слюниmadalk. halv. (1) tönni ~ pilli laskma, töinama, silmi vesistama, kellelon ~ olid silmad peos, kellelon kohe vesi lahti, kelleltilguvad ~ tilkusid räästad vett, (2) mokk ripakil ~ töllakil vahtima, (3) härdaks minema, kellemeel läheb haledaks, kellesüda läheb ~ läks pehmeks; распустить~ распускать нюниmadalk. halv. (1) silmi vesistama, tönni ~ pilli laskma, (2) mokk ripakil ~ töllakil vahtima; распустить~ распускать хвостперед кемmadalk. ennast kohevile ajama, tiivaripsu lööma; распустить~ распускать языкkõnek. keelele liiga vaba voli andma, liialt suud pruukima
сварить305aГсов. → несов. свариватьчто ‣(без несов.) ära ~ pehmeks ~ valmis keetma; сварить обедlõunat keetma, сварить чайteed keetma, сварить клейliimi keetma, сварить стальterast sulatama; ‣(kokku) keevitama; ◊ каши~ пива не сваришьс кемkõnek. kellegaei saa kokkuleppele ~ toime ~ kellegaei saa ~ ei anna kokku leppida ~ ei anna asju ajada; vrd. варить
усвоить268Гсов. → несов. усваиватьчто ‣omandama, omaks ~ üle võtma; selgeks ~ ära ~ kätte õppima; усвоитьчьивзглядыkellevaateid omaks võtma, усвоить себе привычкуendale kommet külge harjutama, усвоить азбуку(1) tähti selgeks saama, (2) чегоmillealgteadmisi omandama ~ selgeks saama, усвоить правилоreeglit selgeks saama; ‣biol. omastama, assimileerima (ainet organismis) sarnastama, endasse liitma ~ sulatama; усвоить лекарствоravimit omastama