подмокнуть344bГсов. → несов. подмокатьalt veidi märjaks saama; pisut märguma ~ niiskuma; сахар подмокsuhkur on niiskunud ~ niiskeks saanud
разойтись372Гсов. → несов. расходиться II ‣с кем-чем, в чёмlahku ~ laiali minema; kaduma; публика разошласьpublik läks laiali, гости разошлись поздноkülalised lahkusid ~ läksid laiali hilja, тучи разошлисьpilved läksid laiali, туман разошёлсяudu hajus, разойтись с женойnaisest lahku minema, слова с делом не разошлисьteod ei läinud sõnadest lahku, наши точки зрения разошлисьmeie seisukohad läksid lahku, дорога разошлась на двеtee hargnes kaheks, разойдись!rivitult!, опухоль постепенно разошласьpaistetus kadus pikkamööda, морщины разошлисьkortsud silenesid ~ kadusid, швы разошлисьõmblused vajusid ~ hargnesid laiali, щель разошласьpragu läks laiemaks, складки разошлисьvoldid vajusid välja, деньги разошлисьraha kulus ära ~ kulus käest, письма разошлись в путиkirjad läksid teel ristamisi ~ teineteisest lahku, в темноте мы разошлисьpimedas läksime üksteisest mööda ~ üksteist nägemata lahku, pimedas kadusime üksteisel käest; ‣levima; слухи разошлись по городуlinnas levisid kuuldused, румянец разошёлся по всему лицуpuna levis üle kogu näo; ‣müübima, läbi müüdama; книга быстро разошласьraamat müübis kiiresti ~ müüdi kiiresti läbi; ‣ülek. ära sulama ~ lahustuma; сахар разошёлся в чаеsuhkur sulas tee sees ära, масло разошлось в кашеvõi sulas pudru sees ära; ‣kõnek. hoogu sisse saama; hoogu sattuma; поезд разошёлся под уклонrong sai kallakul hoo sisse, танцор разошёлсяtantsija sattus ~ läks hoogu, дождь разошёлсяvihma hakkas kallama ~ kõvasti sadama; ‣(üksteist riivamata) mööduma; на узкой тропинке трудно разойтисьkitsal rajal on raske üksteist riivamata mööduda
карамель90Сж. неод. (без мн. ч.) karamell (kõva kompvek; pruunistatud suhkur v. linnased); леденцовая карамельklaaskompvek, карамель с начинкойtäidisega karamellkompvekid
товар1(род. п. ед. ч. товараитовару)См. неод. kaup; штучный товарtükikaup, tükk-kaup, сыпучий товарpuistekaup (näit. jahu, suhkur), продовольственные товарыtoidukaubad, промышленные товарыtööstuskaubad, товары широкого~ народного потребленияtarbekaubad, товары массового спросаüldnõutavad kaubad, товары бытовой химииtarbekeemiakaubad, товары длительного пользованияpüsikaubad, товары первой необходимостиesmatarbekaubad, бракованный товарpraakkaup, залежалый товарseismajäänud ~ seiskunud kaup, живой товарeluskaup (orjade kohta); ◊ показать товар лицомkõnek. midakõige paremast küljest ~ kõige kasulikumas valguses näitama