[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 9 artiklit

солёный 126 П (кр. ф. солон, солона, солоно, солоны; сравн. ст. солонее)
(без кр. ф.) soola-; солёное озеро soolajärv, солёный источник soolaallikas, солёная рыба soolakala, солёные огурцы soolakurgid, hapukurgid;
soolane (kõnek. ka ülek.); солёный суп soolane supp, солёная вода soolane vesi, солёные волны soolased lained, солёная шутка soolane ~ krõbe nali;
П С солёное с. неод. tahe toit ~ suutäis, soolatoit; есть солёное soolast sööma
сальный 126 П (кр. ф. сален, сальна, сально, сальны)
rasva-, rasvane; pekine, peki-; rasu-; сальная свеча rasvaküünal, сальное пятно rasvaplekk, сальный откорм põll. rasvanuum, сальная свинина rasvane ~ pekine sealiha, сальная железа anat. rasunääre;
ülek. soolane, vänge, rasvane, rõve, nilbe; сальный анекдот soolane ~ vänge anekdoot
ядрёный 126 П (кр. ф. ядрён, ядрёна, ядрёно, ядрёны) kõnek.
tuumakas, kõva; ядрёная капуста kõva kapsapea;
tugev, turske, tüüakas; ядрёный парень tugev ~ turske noormees, ядрёные зубы tugevad ~ terved hambad;
värske, värskendav, karge, ergastav, ergutav; ядрёный воздух karge ~ värske ~ kosutav õhk, ядрёное утро karge hommik;
kange, käre; ядрёный квас kange kali, ядрёный запах kange ~ vänge hais, ядрёный мороз käre pakane;
soolane, krõbe, vänge; ядрёное слово krõbe ~ vänge ~ soolane sõna
солоно
Н soolaselt; on soolane; во рту солоно suus on soolamaitse ~ soolane maik;
предик. кому ülek. kõnek. on mõru ~ kibe (meel); ему солоно пришлось tal tuli aina mõrusid pille neelata ~ meelekibedust ~ risti näha, этот парень нам солоно пришёлся see poiss on meile küllalt kibedat meelt ~ peavalu teinud
сальность 90 С ж. неод.
(без мн. ч.) rasvasus; pekisus; rasusus;
ülek. soolane ~ vänge ~ rasvane ütlus ~ väljend, rõvedus, nilbus; говорить сальности rõvetsema
словцо 112 (мн. ч. им. и вин. п. словца, дат. п. словцам, твор. п. словцами, предл. п. словцах) С с. неод. kõnek. sõna, ütlus; острое словцо teravus, terav sõna, вовремя сказанное словцо õigel ~ parajal ajal öeldud sõna;
крепкое словцо vänge ~ krõbe sõna, sõimusõna; красное словцо kõnek. teravmeelsus, vaimukus, tabav ~ teravmeelne sõna ~ väljend; солёное словцо soolane sõna ~ väljend
терпкий 122 П (кр. ф. терпок, терпка, терпко, терпки; сравн. ст. терпче)
suud paksuks ~ hambaid hellaks tegev; терпкий вкус (hammastele hakkav) valushapu maitse;
ülek. kirbe, terav, kibe; терпкий запах kirbe ~ terav lõhn, терпкие слёзы kibedad ~ valusad pisarad;
ülek. krõbe, soolane, vänge; терпкая ругань vänge ~ soolane sõim
пересол 1 С м. неод. (без мн. ч.) ülesoolamine (kõnek. ka ülek.); liigsoolasus; суп с пересолом ülesoolatud ~ liiga soolane supp;
недосол на столе, а пересол на спине kõnekäänd soovijaile sool laua peale, ülesoolajad saagu kere peale (ülesoolatud toidu puhul ei saa muud teha kui toiduvalmistajat karistada)
чрезмерно Н üli-, liiga, ülearu, ülemäära, üleliia; чрезмерно скромен ülitagasihoidlik, liiga tagasihoidlik, чрезмерно высокая цена ülikõrge ~ krõbe ~ soolane hind, чрезмерно слаб liiga ~ üleliia nõrk, чрезмерно тяжёл ülearu ~ ülemäära raske, чрезмерно волноваться ülearu ~ üliväga närveerima

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur